Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
devtools/client/perftools.ftl:perftools-onboarding-close-button.aria-label
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| be | Закрыць прывiтальнае паведамленне | 🔍 |
| bn | অনবোর্ডিং বার্তাটি বন্ধ করুন | 🔍 |
| br | Close the onboarding message | 🔍 |
| bs | Zatvori poruku dobrodošlice | 🔍 |
| cak | Titz'apïx ri nab'ey rutzijol | 🔍 |
| cs | Zavřít informační zprávu | 🔍 |
| cy | Cau'r neges cyflwyno | 🔍 |
| da | Luk introduktions-beskeden | 🔍 |
| de | Diese Änderungsmitteilung schließen | 🔍 |
| dsb | Zapokazowańsku powěsć zacyniś | 🔍 |
| el | Κλείσιμο μηνύματος υποδοχής | 🔍 |
| en-CA | Close the onboarding message | 🔍 |
| en-GB | Close the onboarding message | 🔍 |
| en-US | Close the onboarding message | 🔍 |
| eo | Fermi la enkondukan mesaĝon | 🔍 |
| es-AR | Cerrar el mensaje introductorio | 🔍 |
| es-CL | Cerrar el mensaje de introducción | 🔍 |
| es-ES | Cerrar el mensaje introductorio | 🔍 |
| es-MX | Cerrar el mensaje introductorio | 🔍 |
| et | Close the onboarding message | 🔍 |
| eu | Itxi aurkezpeneko mezua | 🔍 |
| fi | Close the onboarding message | 🔍 |
| fr | Fermer le message d’intégration | 🔍 |
| fur | Siere il messaç di introduzion | 🔍 |
| fy-NL | It wolkomstberjocht slute | 🔍 |
| gd | Close the onboarding message | 🔍 |
| gl | Pechar a mensaxe de incorporación | 🔍 |
| gn | Emboty pe ñe’ẽmondo jeikegua | 🔍 |
| hr | Zatvori poruku uvoda | 🔍 |
| hsb | Zapokazowansku powěsć začinić | 🔍 |
| hu | A bemutató üzenet bezárása | 🔍 |
| hye | Փակէք անդամագրման ուղերձը | 🔍 |
| ia | Clauder le message introductive | 🔍 |
| id | Tutup pesan orientasi | 🔍 |
| is | Loka kynningarskilaboðunum | 🔍 |
| it | Chiudi il messaggio introduttivo | 🔍 |
| ja | 導入メッセージを閉じる | 🔍 |
| ja-JP-mac | 導入メッセージを閉じる | 🔍 |
| ka | Close the onboarding message | 🔍 |
| kab | Mdel izen n uslaɣ | 🔍 |
| kk | Қарсы алу хабарламасын жабу | 🔍 |
| ko | 온보딩 메시지 닫기 | 🔍 |
| lt | Užverti supažindinimo pranešimą | 🔍 |
| nb-NO | Close the onboarding message | 🔍 |
| nl | Het welkomstbericht sluiten | 🔍 |
| nn-NO | Close the onboarding message | 🔍 |
| oc | Tampar lo messatge d’acuèlh | 🔍 |
| pl | Zamknij ten komunikat | 🔍 |
| pt-BR | Fechar a mensagem de integração | 🔍 |
| pt-PT | Fechar mensagem de introdução | 🔍 |
| rm | Close the onboarding message | 🔍 |
| ro | Închide mesajul introductiv | 🔍 |
| ru | Закрыть приветственное сообщение | 🔍 |
| sat | ᱚᱱᱵᱚᱰᱤᱝ ᱠᱷᱚᱵᱚᱨ ᱵᱚᱸᱫᱚᱭ ᱢᱮ | 🔍 |
| sk | Zavrieť informačnú správu | 🔍 |
| skr | آن بورڈنگ سنیہا بند کرو۔ | 🔍 |
| sl | Zapri uvodno sporočilo | 🔍 |
| sq | Mbylle mesazhin e mirëseardhjes | 🔍 |
| sr | Close the onboarding message | 🔍 |
| sv-SE | Stäng meddelandet | 🔍 |
| tg | Пӯшидани паёми интиқол | 🔍 |
| th | ปิดข้อความออนบอร์ด | 🔍 |
| tr | Tanıtım mesajını kapat | 🔍 |
| uk | Закрити вітальне повідомлення | 🔍 |
| vi | Đóng thông báo giới thiệu | 🔍 |
| zh-CN | 关闭导览消息 | 🔍 |
| zh-TW | 關閉功能介紹訊息 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.