Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
chat/xmpp.properties:command.inviteto
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | %S <room jid>[<password>]:لدعوة محادثكَ للانضمام إلى غرفة، بالإضافة لكلمة سر الغرفة إن كانت مطلوبة. | 🔍 |
bg | %S<стая покана>[<парола>]: Поканете вашия събеседник да се присъедините към стая; с парола ако е необходима. | 🔍 |
br | %S <naoudi saloñs>[<ger-tremen>]: Pediñ an darempred da gevreañ ouzh ur saloñs (gant ar ger-tremen m’eo dleet) | 🔍 |
bs | %S <jid sobe>[<lozinka>]: Pozovite vašeg partnera za razgovor da se pridruži u sobu, zajedno s lozinkom ukoliko je potrebna. | 🔍 |
ca | %S <jid_sala>[<contrasenya>]: Convida el vostre interlocutor a unir-se a una sala, juntament amb la contrasenya, si cal. | 🔍 |
cak | %S <room jid>[<password>]: Tipeyöx jun ajtzijonem achib'il richin nok pa jay, rik'in ri ewan rutzij we nik'utüx. | 🔍 |
cs | %S <room jid>[<password>]: Pozve partnera z vaší konverzace do místnosti s použitím hesla, pokud je vyžadováno. | 🔍 |
cy | %S <room jid>[<password>]: Gwahoddwch eich partner sgwrsio i ymuno â'r ystafell, ynghyd â'r cyfrinair os oes angen. | 🔍 |
da | %S <room jid>[<password>]: Invitér en bruger til til at deltage i et rum med fremsendelse af rummets adgangskode, hvis der kræves adgangskode. | 🔍 |
de | %S <Raum-ID>[<Passwort>]: Einen Gesprächspartner in einen Raum einladen, einschließlich der Weitergabe des Passworts dafür, falls nötig. | 🔍 |
dsb | %S <room jid>[<password>]: Pśepšosćo swójogo rozgronowego partnarja, aby do ruma zastupił, gromaźe z jogo gronidłom, jolic trjeba. | 🔍 |
el | %S <δωμάτιο jid>[<κωδικός>]: Προσκαλέστε τον σύντροφο στη συζήτησή σας να συμμετέχει σε ένα δωμάτιο, μαζί με τον κωδικό αν απαιτείται. | 🔍 |
en-CA | %S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required. | 🔍 |
en-GB | %S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required. | 🔍 |
en-US | %S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required. | 🔍 |
es-AR | %S <jid de salón>[<contraseña>]: Invitar a un compañero de conversación a unirse al salón, junto con su contraseña si es requerida. | 🔍 |
es-ES | %S <sala jid>[<contraseña>]: invita a su compañero de conversación a unirse a una sala, junto con su contraseña si es necesario. | 🔍 |
es-MX | %S<room jid>[<contraseña>]: Invita a tu interlocutor a unirse a este salón, junto con su contraseña si se requiere. | 🔍 |
et | %S <jututoa jid>[<parool>]: kutsu oma vestluspartner ühinema jututoaga, lisades parooli, kui see on vajalik. | 🔍 |
eu | %S <jid gela>[<pasahitza>]: Gonbidatu elkarrizketa bazkidea gelara batzera, bere pasahitzaz batera beharrezkoa bada. | 🔍 |
fi | %S <huoneen jid>[<salasana>]: Kutsu keskustelukumppanisi liittymään huoneeseen (huoneen salasanan kanssa, jos sellainen vaaditaan). | 🔍 |
fr | %S <jid canal>[<mot de passe>] : Inviter votre correspondant à rejoindre un canal, en précisant le mot de passe si nécessaire. | 🔍 |
fy-NL | %S <romte jid>[<wachtwurd>]: jo petearpartner útnûgje foar in romte mei opsjoneel wachtwurd. | 🔍 |
ga-IE | %S <seomra jid>[<focal faire>]: Tabhair cuireadh do do chomhpháirtí dul isteach i seomra, in éineacht lena fhocal faire, más gá. | 🔍 |
gd | %S <room jid>[<password>]: Thoir cuireadh dhan neach-chòmhraidh eile a dhol a-steach do sheòmar, fo dhìon facail-fhaire, ma bhios feum air sin. | 🔍 |
gl | %S <jid da sala>[<contrasinal>]: Invitar ao seu compañeiro de conversa a unirse a unha sala, xunto co contrasinal se é necesario. | 🔍 |
hr | %S <jid sobe>[<lozinka>]: Pozovite vašeg partnera za razgovor da se pridruži u sobu, zajedno s lozinkom ukoliko je potrebna. | 🔍 |
hsb | %S <room jid>[<password>]: Přeprošće swojeho rozmołwneho partnera, zo byšće do ruma zastupił, hromadźe z jeho hesłom, jeli trjeba. | 🔍 |
hu | %S <szobaazonosító>[<jelszó>]: Beszélgetőpartner meghívása egy szobába, szükség esetén jelszóval együtt. | 🔍 |
hy-AM | %S <սենյակ jid>[<գաղտնաբառ>]: Հրավիրեք ձեր զրույցի գործընկերոջը՝ միանալ, իր գաղտնաբառի հետ միասին, եթե անհրաժեշտ է: | 🔍 |
hye | %S <զրուցարան jid>[<գաղտնաբառ>] Հրաւիրեք Ձեր զրուցակցին՝ զրուցարանին միանալու համար, անրաժեշտութեան դէպքում նաեւ իր գաղտնաբառի հետ միասին։ | 🔍 |
ia | %S <canal jid>[<contrasigno>]: Invita tu companion de conversation a entrar in un canal, insimul con su contrasigno si necessari. | 🔍 |
id | %S <room jid>[<password>]: Undang mitra percakapan Anda untuk bergabung ke dalam sebuah ruangan, bersama dengan kata sandinya jika diperlukan. | 🔍 |
is | %S <rás jid>[<lykilorð>]: Bjóða þátttakanda að tengjast rás, með lykilorði ef það er nauðsynlegt. | 🔍 |
it | %S < camera jid > [< password >]: invitare il compagno di conversazione ad entrare in una stanza, usando la password se necessario. | 🔍 |
ja | %S <部屋 jid>[<パスワード>]: 会話の相手を指定した部屋へ招待します。必要に応じてパスワードを指定してください。 | 🔍 |
ka | %S <ოთახი jid>[<პაროლი>]: თანამოსაუბრის მოწვევა ოთახთან შემოერთებისთვის, პაროლის მითითებით, საჭიროების შემთხვევაში. | 🔍 |
kab | %S <taxxamt jid>[<awal uffir>]: Yuzen-d tinubga ar i umendad n udiwenni akken ad d-yeddu ar texxamt, lwaḥid akked wawal ines uffir yettwasran. | 🔍 |
kk | %S <room jid>[<password>]: Сөйлескен адамды бөлмеге кіруге шақыру, керек болса, парольмен бірге. | 🔍 |
ko | %S <방 jid>[<비밀번호>]: 대화 상태를 비밀번호가 있는 경우 같이 방에 초대합니다. | 🔍 |
lt | %S <kambario jid>[<slaptažodis>]: pakviesti pašnekovą užeiti į kambarį, jei reikia, nurodant slaptažodį. | 🔍 |
lv | %S <istaba jid>[<parole>]: uzaicināt jūsu sarunas partneri pievienoties istabai, ja nepieciešams, pievienojot tās paroli. | 🔍 |
ms | %S <room jid>[<password>]: Jemput rakan perbualan anda menyertai bilik berserta kata laluan, jika perlu. | 🔍 |
nb-NO | %S <room jid>[<passord>]: Inviter samtalepartneren din til å koble til et rom, sammen med et passord, om det er nødvendig. | 🔍 |
nl | %S <ruimte jid>[<wachtwoord>]: uw gesprekspartner uitnodigen voor een ruimte, met het wachtwoord wanneer nodig. | 🔍 |
nn-NO | %S <rom jid>[<passord>]: Inviter samtalepartnaren din til å kopla seg til eit rom, saman med eit passord, om det er påkravd. | 🔍 |
pl | %S <JID pokoju>[<hasło>]: Zaprasza rozmówcę do pokoju, dołączając hasło, jeśli jest wymagane. | 🔍 |
pt-BR | %S <jid da sala>[<senha>]: Convide seu interlocutor para se unir a uma sala, juntamente com a sua senha, se necessário. | 🔍 |
pt-PT | %S <jid da sala>[<palavra-passe>]: Convidar o seu parceiro de conversação para entrar na sala, juntos com a palavra-passe dele, se necessário. | 🔍 |
rm | %S <local jid>[<pled-clav>]: Envidar in utilisader dad entrar en in local cun in pled-clav (sche necessari). | 🔍 |
ro | %S <cameră jid>[<parolă>]: Invită-ți partenerul de conversație într-o cameră, incluzând parola, dacă e necesară. | 🔍 |
ru | %S <комната jid>[<пароль>]: Пригласить вашего собеседника войти в комнату, отправив при необходимости пароль на вход. | 🔍 |
sk | %S <room jid>[<heslo>]: pozve partnera z vašej konverzácie do miestnosti, voliteľne s heslom. | 🔍 |
sl | %S <JID klepetalnice>[<geslo>]: Povabi sogovornika, da se pridruži klepetalnici skupaj z geslom, če je zahtevano. | 🔍 |
sq | %S <jid dhome>[<fjalëkalim>]: Ftojeni partnerin e bisedës tuaj të vijë në një dhomë, tok me fjalëkalimin e tij, në u dashtë. | 🔍 |
sr | %S <ИБ собе>[<лозинка>]: Позива вашег саговорника да приступи соби, заједно са лозинком, уколико је потребна. | 🔍 |
sv-SE | %S <rum jid>[<lösenord>]: Bjud in din samtalspartner att ansluta sig till ett rum, tillsammans med ett lösenord om så krävs. | 🔍 |
th | %S <room jid>[<password>]: เชิญคู่สนทนาของคุณให้เข้าร่วมห้องพร้อมด้วยรหัสผ่านหากจำเป็น | 🔍 |
tr | %S <room jid>[<password>]: Sohbet ortağınızı gerekirse parolasıyla birlikte bir odaya davet edin. | 🔍 |
uk | %S <room jid>[<password>]: Запросіть свого співрозмовника приєднатися до кімнати, разом з паролем, якщо потрібно. | 🔍 |
vi | %S <phòng jid>[<mật khẩu>]: Mời đối tác trò chuyện của bạn tham gia một phòng, cùng với mật khẩu của phòng đó nếu được yêu cầu. | 🔍 |
zh-CN | %S <聊天室 jid>[<密码>]: 邀请您的聊天伙伴加入聊天室,如需要的话可输入密码。 | 🔍 |
zh-TW | %S <聊天室 jid>[<密碼>]: 邀請您的通訊夥伴加入聊天室,若需要的話可輸入密碼。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.