BETA

Transvision

All translations for this string:

chat/matrix-properties.ftl:command-deop

Locale Translation  
bg { $commandName } <userId>: Нулирайте потребителя до ниво на влияние 0 (Потребител). Изисква разрешение за промяна на нивата на влияние на членовете. Не работи на администратори, различни от вас. 🔍
cs { $commandName }<userId>: Obnoví oprávnění uživatele na úroveň 0 (Uživatel). Vyžaduje oprávnění na změnu úrovní oprávnění uživatele. Nefunguje pro jiné správce kromě vás. 🔍
cy { $commandName } <userId>: Ailosodwch y defnyddiwr i lefel pŵer 0 (Defnyddiwr). Mae angen caniatâd i newid lefelau pŵer aelodau. Nid yw'n gweithio ar weinyddwyr heblaw chi eich hun. 🔍
da { $commandName } <userId>: Nulstil brugeren til brugerniveau 0 (Bruger). Kræver tilladelse til at ændre medlemmers brugerniveau. Kan ikke anvendes på andre administratorer end dig selv. 🔍
de { $commandName } <Benutzer-ID>: Zurücksetzen der Berechtigungsebene des Benutzers auf 0 (Benutzer). Benötigt die Berechtigung, Berechtigungsebenen von Mitgliedern zu ändern. Hat auf andere Administratoren keinen Einfluss, sondern nur auf Sie selbst. 🔍
dsb { $commandName } <userId>: Nastajśo wužywarja na wopšawnjeński schójźeńk 0 (wužywaŕ). Pomina se pšawo za změnjanje wopšawnjeńskich schójźeńkow cłonka. Njefunkcioněrujo za administratory, mimo za was. 🔍
el { $commandName } <userId>: Επαναφορά το επιπέδου ισχύος του χρήστη στο 0 (Χρήστης). Απαιτεί την άδεια για αλλαγή των επιπέδων ισχύος των μελών. Δεν λειτουργεί σε διαχειριστές πλην του εαυτού σας. 🔍
en-CA { $commandName } <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself. 🔍
en-GB { $commandName } <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself. 🔍
en-US { $commandName } <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member’s power levels. Does not work on admins other than yourself. 🔍
es-AR { $commandName } <userId>: Restablecer el usuario al nivel de potencia 0 (Usuario). Requiere permiso para cambiar los niveles de poder de los miembros. No funciona en otros administradores que no seas vos. 🔍
es-ES { $commandName } <userId>: Restablecer el usuario al nivel de poder 0 (Usuario). Requiere permiso para cambiar los niveles de poder de los miembros. No funciona en otros administradores que no sea usted mismo. 🔍
es-MX { $commandName } <userId>: Restablecer el usuario al nivel de potencia 0 (Usuario). Requieres permiso para cambiar los niveles de poder de los miembros. No funciona en otros administradores que no seas tú. 🔍
et { $commandName } <kasutajatunnus>: lähtesta kasutaja õiguste tasemele 0 (kasutaja). Nõuab kasutaja õiguste muutmise õigust. Ei tööta muudel administraatoritel peale sinu enda. 🔍
eu { $commandName } <userId>: Berrezarri erabiltzaile boterea 0 (erabiltzailea). Erabiltzaileen botere maila aldatzeko baimena eskatzen du. Ez dabil zu ez zaren beste administrariez. 🔍
fi { $commandName } <userId>: Palauta käyttäjä tehotasolle 0 (Käyttäjä). Vaatii luvan jäsenen tehotason muuttamiseen. Ei toimi muilla järjestelmänvalvojilla kuin sinä. 🔍
fr { $commandName } <userId> : réinitialise le niveau de l’utilisateur à 0 (Utilisateur). Nécessite l’autorisation de changer les niveaux de pouvoir des membres. Ne fonctionne pas sur les administrateurs autres que vous-même. 🔍
fy-NL { $commandName } <userId>: de brûker weromsette op krêftnivo 0 (Brûker). Fereasket tastimming om it krêftnivo fan leden te wizigjen. Wurket net op oare behearders as josels. 🔍
gd { $commandName } <userId>: Ath-shuidhich ìre na cumhachd aig a’ chleachdaiche aig 0 (neach-cleachdaidh). Feumar cead ìre cumhachd luchd-cleachdaidh atharrachadh. Chan urrainn dhut seo a dhèanamh air rianairean eile ach is urrainn dhut an ìre agad fhèin a chur air gleus. 🔍
gl { $commandName } <userId>: Reiniciar o usuario ó nivel de poder 0 (Usuario). Requírese permiso para mudar o nivel de poder de membros. Non funciona con administradores distintos a vostede. 🔍
hsb { $commandName } <userId>: Stajće wužiwarja na woprawnjenski schodźenk 0 (wužiwar). Wužaduje sej prawo za měnjenje woprawnjenskich schodźenkow čłona. Njefunguje za administratorow, nimo za was. 🔍
hu { $commandName } <felhasználóazonosító>: A felhasználó szint visszaállítása 0-ra (Felhasználó). Felhasználói szint módosítási engedély szükséges. Öntől eltérő adminisztrátorokon nem működik. 🔍
hye { $commandName }<userId> ՝ Աւգտատիրոջ հզաւրութեան մակարդակը դարձնել 0 (աւգտատէր)։ Պահանջուում է թոյղատուութիւն՝ մասնակիցների հզաւրութեան մակարդակը փոխելու համար։ Չի աշխատում այղ վարիչների վրայ, բացի Ձեզնից։ 🔍
ia { $commandName } <userId>: reinitialisa le usator a nivello de potentia 0 (Usator). Require permission pro cambiar le nivellos de potentia del membros. Non functiona pro administratores altere que tu mesme. 🔍
is { $commandName } <userId>: Endurstilla heimildastig notandans á 0 (notandi). Krefst heimildar til að breyta heimildastigum meðlima. Virkar ekki fyrir aðra sjórnendur en sjálfan þig. 🔍
it { $commandName } <userId>: reimposta il ruolo dell’utente a 0 (Utente). Richiede il permesso di cambiare il ruolo degli utenti. Non può essere utilizzato con utenti amministratori, eccetto te stesso. 🔍
ja { $commandName } <userId>: <userId> のユーザーの権限レベルを 0 (ユーザー) にリセットします。メンバーの権限レベルを変更する権限が必要です。自分以外の管理者に対して実行することはできません。 🔍
ka { $commandName } <userId>: მომხმარებლის უფლებამოსილების დაბრუნება 0 დონეზე (მომხმარებელი). საჭიროებს წევრების უფლებამოსილების ცვლილების ნებართვას. არ იმოქმედებს სხვა ხელმძღვანელებზე. 🔍
kab { $commandName } <userId>: Wennez aseqdac ɣer uswir ɛlayen 0 (Aseqdac). Yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yiseqdacen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm. 🔍
kk { $commandName } <userId>: Пайдаланушының қуат деңгейін 0 (Пайдаланушы) етіп қайтарады. Қатысушының қуат деңгейлерін өзгертуге рұқсат қажет. Өзіңізден басқа әкімшілерге әрекет етпейді. 🔍
ko { $commandName } <아이디>: 사용자 권한 수준을 0 (사용자)으로 초기화합니다. 구성원의 권한 수준을 변경하기 위해 권한이 필요합니다. 본인이 아닌 관리자의 권한 수준은 설정할 수 없습니다. 🔍
lt { $commandName } < userId >: Nustatykite vartotoją į 0 galios lygį (Vartotojas). Reikia leidimo pakeisti nario galios lygius. Neveiks kitiems administratoriams, išskyrus jus pačius. 🔍
nl { $commandName } <userId>: de gebruiker terugzetten naar krachtsniveau 0 (Gebruiker). Vereist toestemming om het krachtsniveau van leden te wijzigen. Werkt niet op andere beheerders dan uzelf. 🔍
pl { $commandName } <identyfikator użytkownika>: przywraca użytkownika do poziomu władzy 0 (użytkownik). Wymaga uprawnienia do zmieniania poziomu władzy członków. Nie działa na administratorach innych niż Ty. 🔍
pt-BR { $commandName } <userId>: Redefine o nível de capacidade do usuário para 0 (Usuário). Requer permissão para alterar o nível de capacidade dos membros. Não funciona em outros administradores além de você. 🔍
pt-PT { $commandName } <idDoUtilizador>: Repõe o poder do utilizador para 0 (Utilizador). Requer permissão para alterar o nível de poder dos membros. Não funciona com outros administradores para além de si. 🔍
rm { $commandName } <userId>: Redefinir il nivel da pussanza da l'utilisader cun 0 (Utilisader). Il dretg da midar ils nivels da pussanza dals commembers è necessari. Na funcziuna betg per auters admins, mo per tatez. 🔍
ru { $commandName } <userId>: Сбросить уровень власти пользователя на уровень 0 (Пользователь). Требуется разрешение на изменение уровней власти участника. Не работает на других админах, кроме вас самих. 🔍
sk { $commandName } <ID_používateľa>: obnoví oprávnenia používateľa na úroveň 0 (Používateľ). Vyžaduje povolenie na zmenu úrovne oprávnení člena. Nefunguje na iných správcoch okrem vás. 🔍
sl { $commandName } <ID_uporabnika>: Ponastavi pooblastila uporabnika na stopnjo 0 (uporabnik). Zahteva dovoljenje za spreminjanje pooblastil članov. Ne deluje na drugih skrbnikih, razen na vas samih. 🔍
sq { $commandName } <IDpërdoruesi>: Riktheni përdoruesin te shkallë pushteti 0 (Përdorues). Lyp leje për të ndryshuar shkallë pushteti të anëtarëve. S’funksionon mbi përgjegjës të tjerë veç vetes. 🔍
sv-SE { $commandName } <userId>: Återställ användaren till nivå 0 (Användare). Kräver behörighet för att ändra medlemmarnas nivåer. Fungerar inte på andra administratörer än dig själv. 🔍
th { $commandName } <userId>: กำหนดระดับอำนาจของผู้ใช้ใหม่เป็นระดับ 0 (ผู้ใช้) โดยจะต้องอาศัยสิทธิอนุญาตในการเปลี่ยนระดับอำนาจของสมาชิก และจะไม่มีผลกับผู้ดูแลคนอื่นที่ไม่ใช่ตัวคุณเอง 🔍
tr { $commandName } <userId>: Kullanıcının güç seviyesini 0’a (Kullanıcı) döndürür. Üyenin güç seviyelerini değiştirme iznine sahip olmalısınız. Kendiniz dışındaki yöneticilerde çalışmaz. 🔍
uk { $commandName } <userId>: Скинути рівень влади користувача до 0 (Користувач). Потрібен дозвіл на зміну рівня влади учасників. Не працює з іншими адміністраторами, крім вас самих. 🔍
vi { $commandName } <userId>: Đặt lại người dùng về mức quyền hạn 0 (Người dùng). Yêu cầu quyền thay đổi mức quyền hạn của thành viên. Không hoạt động trên các quản trị viên khác ngoài chính bạn. 🔍
zh-CN { $commandName } <userId>:将用户的权力等级重置为 0(普通用户)。须有更改成员权力等级的权限;对您自己以外的管理员无效。 🔍
zh-TW { $commandName } <userId>: 將使用者的權力等級重設為 0(一般使用者)。必須要有能更改成員權力等級的權限;對您自己以外的管理員無效。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.