Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
chat/imtooltip.ftl:encryption-tag
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Статус шыфравання | 🔍 |
bg | Състояние на шифроването | 🔍 |
ca | Estat del xifratge | 🔍 |
cs | Stav šifrování | 🔍 |
cy | Statws Amgryptio | 🔍 |
da | Krypteringsstatus | 🔍 |
de | Verschlüsselungsstatus | 🔍 |
dsb | Koděrowański status | 🔍 |
el | Κατάσταση κρυπτογράφησης | 🔍 |
en-CA | Encryption Status | 🔍 |
en-GB | Encryption Status | 🔍 |
en-US | Encryption Status | 🔍 |
es-AR | Estado del cifrado | 🔍 |
es-ES | Estado de cifrado | 🔍 |
es-MX | Estado de cifrado | 🔍 |
et | Krüptimise olek | 🔍 |
eu | Zifratze egoera | 🔍 |
fi | Salauksen tila | 🔍 |
fr | État du chiffrement | 🔍 |
fy-NL | Fersiferingssteat | 🔍 |
ga-IE | Stádas Criptithe | 🔍 |
gd | Staid a’ chrioptachaidh | 🔍 |
gl | Estado da cifraxe | 🔍 |
he | מצב הצפנה | 🔍 |
hr | Stanje šifriranja | 🔍 |
hsb | Zaklučowanski status: | 🔍 |
hu | Titkosítási állapot | 🔍 |
hy-AM | Գաղտնագրման վիճակը | 🔍 |
hye | Գաղտնագրման կարգավիճակ | 🔍 |
ia | Stato de cryptation | 🔍 |
id | Status Enkripsi | 🔍 |
is | Staða dulritunar | 🔍 |
it | Stato della crittografia | 🔍 |
ja | 暗号化状態 | 🔍 |
ka | დაშიფვრის მდგომარეობა | 🔍 |
kab | Addaden n uwgelhen | 🔍 |
kk | Шифрлеу күйі | 🔍 |
ko | 암호화 상태 | 🔍 |
lt | Šifravimo būsena | 🔍 |
lv | Šifrēšanas statuss | 🔍 |
nb-NO | Krypteringsstatus | 🔍 |
nl | Versleutelingsstatus | 🔍 |
nn-NO | Krypteringsstatus | 🔍 |
pl | Stan szyfrowania | 🔍 |
pt-BR | Status de criptografia | 🔍 |
pt-PT | Estado da encriptação | 🔍 |
rm | Status dal criptadi | 🔍 |
ru | Статус шифрования | 🔍 |
sk | Stav šifrovania | 🔍 |
sl | Stanje šifriranja | 🔍 |
sq | Gjendje Fshehtëzimi | 🔍 |
sr | Стање шифровања | 🔍 |
sv-SE | Krypteringsstatus | 🔍 |
th | สถานะการเข้ารหัส | 🔍 |
tr | Şifreleme durumu | 🔍 |
uk | Стан шифрування | 🔍 |
vi | Trạng thái mã hóa | 🔍 |
zh-CN | 加密状态 | 🔍 |
zh-TW | 加密狀態 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.