Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
calendar/chrome/calendar/calendar.properties:httpPutError
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | فشل نشر ملف التقويم.\nرمز الحالة: %1$S: %2$S | 🔍 |
bg | Публикувеането на каледнара се провали.\nСтатус код: %1$S: %2$S | 🔍 |
br | C'hwitet war brudañ ar restr deiziataer.\nBoneg stad : %1$S: %2$S | 🔍 |
bs | Objava kalendarske datoteke neuspješna.\nŠifra statusa: %1$S: %2$S | 🔍 |
ca | La publicació del fitxer de calendari ha fallat.\nCodi d'estat: %1$S: %2$S | 🔍 |
cs | Publikování kalendáře selhalo.\nChyba: %1$S: %2$S | 🔍 |
cy | Methodd cyhoeddi'r ffeil calendr.\nStatws cod: %1$S: %2$S | 🔍 |
da | Udgivelse af kalenderfilen mislykkedes.\nStatuskode: %1$S: %2$S | 🔍 |
de | Veröffentlichen der Kalenderdatei fehlgeschlagen.\nStatuscode: %1$S: %2$S | 🔍 |
dsb | Wózjawjenje kalenderoweje dataje njejo se raźiło.\nStatusowy kod: %1$S: %2$S | 🔍 |
el | Η δημοσίευση του αρχείου ημερολογίου απέτυχε.\nΚωδικός σφάλματος: %1$S: %2$S | 🔍 |
en-CA | Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S | 🔍 |
en-GB | Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S | 🔍 |
en-US | Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S | 🔍 |
es-AR | Falló la publicación del archivo de calendario.\nCódigo de estado: %1$S: %2$S | 🔍 |
es-ES | La publicación del archivo de calendario ha fallado.\nCódigo de estado: %1$S: %2$S | 🔍 |
es-MX | Falló la publicación del calendario.\nCódigo del estado: %1$S: %2$S | 🔍 |
et | Kalendri avaldamine ebaõnnestus.\nOleku kood: %1$S: %2$S | 🔍 |
eu | Huts egin du egutegi fitxategia argitaratzerakoan.\nEgoera kodea: %1$S: %2$S | 🔍 |
fi | Kalenteritiedoston julkaiseminen epäonnistui.\nStatuskoodi: %1$S: %2$S | 🔍 |
fr | Échec de la publication du fichier d’agenda.\nCode d’erreur : %1$S : %2$S | 🔍 |
fy-NL | Publisearjen fan it agindabestân is mislearre.\nSteatkoade: %1$S: %2$S | 🔍 |
ga-IE | Theip ar fhoilsiú an chomhaid fhéilire.\nCód stádais: %1$S: %2$S | 🔍 |
gd | Dh'fhàillig foillseachadh faidhle a' mhìosachain.\nCòd a' chor: %1$S: %2$S | 🔍 |
gl | Produciuse un fallo ao publicar o ficheiro do calendario.\nCódigo de estado: %1$S: %2$S | 🔍 |
he | פרסום קובץ לוח השנה נכשל.\n קוד שגיאה: %1$S: %2$S | 🔍 |
hr | Objava kalendarske datoteke neuspješna.\nŠifra statusa: %1$S: %2$S | 🔍 |
hsb | Wozjewjenje protykoweje dataje je so nimokuliło.\nStatusowy kod: %1$S: %2$S | 🔍 |
hu | A naptárfájl közzététele nem sikerült!\n Állapotkód: %1$S: %2$S | 🔍 |
hy-AM | Չհաջողվեց հրապարակել օրացույցի նիշը։\n Վիճակի կոդը՝ %1$S։ %2$S | 🔍 |
ia | Le publication del file de agenda falleva.\nCodice de stato: %1$S: %2$S | 🔍 |
id | Penayangan berkas kalender gagal.\nKode status: %1$S: %2$S | 🔍 |
is | Get ekki gefið út dagatal.\nStöðu kóði: %1$S: %2$S | 🔍 |
it | Pubblicazione del file di calendario fallita.\nCodice di stato: %1$S: %2$S | 🔍 |
ja | カレンダーファイルの公開に失敗しました。\nステータスコード: %1$S: %2$S | 🔍 |
ka | კალენდრის ფაილის გამოქვეყნება ვერ მოხერხდა.\nსტატუსის კოდია: %1$S: %2$S | 🔍 |
kab | Asuffeɣ n ufaylu n uwitay ur yeddi ara.\nTangalt n waddad: %1$S: %2$S | 🔍 |
kk | Күнтізбе файлын жариялау сәтсіз аяқталды.\nҚалып-күй коды: %1$S: %2$S | 🔍 |
ko | 캘린더 파일 출판에 실패하였습니다.\n상태 코드: %1$S: %2$S | 🔍 |
lt | Kalendoriaus publikuoti nepavyko.\nKlaidos kodas: %1$S: %2$S | 🔍 |
mk | Објавувањете на календарот беше неуспешно. Код: %1$S : %2$S | 🔍 |
ms | Penerbitan fail kalendar telah gagal.\nKod status: %1$S: %2$S | 🔍 |
nb-NO | Publisering av kalenderfilen mislyktes.\nStatuskode: %1$S: %2$S | 🔍 |
nl | Publiceren van het agendabestand is mislukt.\nStatuscode: %1$S: %2$S | 🔍 |
nn-NO | Publisering av kalenderfila feila.\nStatuskode: %1$S: %2$S | 🔍 |
pa-IN | Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S | 🔍 |
pl | Publikacja pliku kalendarza nie powiodła się.\nKod stanu: %1$S: %2$S | 🔍 |
pt-BR | Erro ao publicar o arquivo da agenda.\nCódigo de status: %1$S: %2$S | 🔍 |
pt-PT | Ocorreu um erro ao publicar o ficheiro do calendário.\nCódigo de estado: %1$S: %2$S | 🔍 |
rm | I n'è betg reussì da publitgar la datoteca dal chalender.\nCode dal status: %1$S: %2$S | 🔍 |
ro | Publicarea calendarului a eșuat.\nCod de stare: %1$S: %2$S | 🔍 |
ru | Не удалось опубликовать файл календаря.\nКод ошибки: %1$S: %2$S | 🔍 |
sk | Publikovanie kalendára zlyhalo.\nČíslo chyby: %1$S: %2$S | 🔍 |
sl | Objava datoteke koledarja ni uspela.\nKoda stanja: %1$S: %2$S | 🔍 |
sq | Dështoi botimi i kartelës së kalendarit.\nKod gjendjeje: %1$S: %2$S | 🔍 |
sr | Објављивање датотеке календара није успео.\nКод стања: %1$S: %2$S | 🔍 |
sv-SE | Publicering av kalender misslyckades.\nStatuskod: %1$S: %2$S | 🔍 |
th | การเผยแพร่ไฟล์ปฏิทินล้มเหลว\nรหัสสถานะ: %1$S: %2$S | 🔍 |
tr | Takvim yayımlanması başarısız oldu.\nDurum kodu: %1$S: %2$S | 🔍 |
uk | Не вдалося опублікувати файл календаря.\nКод помилки: %1$S: %2$S | 🔍 |
uz | Taqvim faylini e’lon qilish amalga oshmadi.\nKod holati: %1$S: %2$S | 🔍 |
vi | Việc xuất bản lịch bị thất bại.\nMã trạng thái: %1$S: %2$S | 🔍 |
zh-CN | 发布日历文件失败。\n状态码: %1$S: %2$S | 🔍 |
zh-TW | 發佈行事曆檔案失敗。\n狀態碼: %1$S: %2$S | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.