BETA

Transvision

All translations for this string:

calendar/calendar/calendar.ftl:dav-not-dav

Locale Translation  
ar إمّا أن المورد في { $name } ليس تجميعة DAV أو أنه غير متاح 🔍
be Рэсурс на { $name } не з'яўляецца DAV-калекцыяй або недаступны 🔍
bg Ресурсът на { $name } не е DAV колекция или не е на разположение 🔍
br Al loaz e { $name } n'eo ket un dastumad DAV pe n'eo ket hegerz 🔍
bs Izvor na { $name } ili nije DAV zbirka ili nije dostupan 🔍
ca El recurs { $name } o bé no és de tipus DAV o bé no està disponible 🔍
cs Zdroj na { $name } není buďto DAV kolekce nebo je nedostupný 🔍
cy Mae'r adnodd yn { $name } un ai ddim yn gasgliad DAV neu nid yw ar gael 🔍
da Ressourcen på { $name } er enten ikke en DAV-samling eller den er ikke tilgængelig 🔍
de Die Ressource auf { $name } ist entweder keine DAV-Sammlung oder sie ist nicht verfügbar 🔍
dsb Resursa na { $name } pak njejo DAV-zběrka pak njejo k dispoziciji 🔍
el Ο πόρος στο { $name } ή δεν είναι συλλογή DAV ή δεν είναι διαθέσιμος 🔍
en-CA The resource at { $name } is either not a DAV collection or not available 🔍
en-GB The resource at { $name } is either not a DAV collection or not available 🔍
en-US The resource at { $name } is either not a DAV collection or not available 🔍
es-AR El servicio en { $name } no es una colección DAV o no está disponible 🔍
es-ES El recurso en { $name } o no es una colección DAV o no está disponible 🔍
es-MX El servicio en { $name } no es una colección DAV o no está disponible 🔍
et Ressurss aadressil { $name } ei ole a DAV kollektsioon või pole saadaval 🔍
eu { $name }(e)ko iturburua ez da DAV bilduma edo ez dago erabilgarri 🔍
fi Resurssi kohteessa { $name } ei ole joko DAV-kokoelma tai käytettävissä 🔍
fr La ressource sur « { $name } » n’est pas une collection DAV ou n’est pas disponible 🔍
fy-NL De boarne op { $name } is ofwol gjin DAV-sammeling of net beskikber 🔍
ga-IE Ní bailiúchán DAV í an áis ag { $name } nó níl sí ar fáil. 🔍
gd Chan eil an goireas aig { $name } 'na chruinneachadh DAV no chan eil e ri fhaighinn 🔍
gl O recurso en { $name }, ou non é unha colección DAV ou non está dispoñíbel 🔍
he המשאב ב־{ $name } אינו אוסף DAV או שאינו זמין 🔍
hr Izvor na { $name } ili nije DAV zbirka ili nije dostupan 🔍
hsb Resursa na { $name } pak DAV-zběrka njeje pak k dispoziciji njeje 🔍
hu A(z) { $name } helyen levő erőforrás nem DAV-gyűjtemény, vagy nem érhető el. 🔍
hy-AM { $name } միջոցը կամ DAV հավաքածու չէ, կամ հասանելի չէ 🔍
ia Le ressource in { $name } o non es un collection DAV o non es disponibile 🔍
id Resource pada { $name } bukan merupakan kumpulan DAV atau tidak tersedia 🔍
is Gögnin á { $name } eru ekki DAV samhæft eða eru ekki til staðar 🔍
it La risorsa a { $name } non è una collezione DAV oppure non è disponibile 🔍
ja { $name } のリソースは DAV コレクションでないか、利用できません。 🔍
ka მასალა { $name } მისამართზე, ან არ არის DAV-ნაკრები, ან მიუწვდომელია 🔍
kab Taɣbalut di { $name } mačči d tagrumma DAV neq ahat ulac-itt 🔍
kk { $name } бойынша орналасқан ресурс DAV жинағы емес немесе қолжетімсіз болып тұр 🔍
ko { $name }에서의 리소스가 DAV 모음이 아니거나, 사용할 수 없습니다. 🔍
lt Išteklius „{ $name }“ arba yra ne DAV rinkinys, arba neprieinamas 🔍
mk Ресурсот од { $name } не е DAV колекција или моментално е недостапен 🔍
ms Sumber dalam { $name } samada bukan himpunan DAV atau tidak tersedia 🔍
nb-NO Ressursen på { $name } er enten ikke en DAV-samling eller er ikke tilgjengelig 🔍
nl De bron op { $name } is ofwel geen DAV-verzameling of niet beschikbaar 🔍
nn-NO Ressursen på { $name } er anten ikkje ei DAV-samling eller er ikkje tilgjengeleg 🔍
pa-IN The resource at { $name } is either not a DAV collection or not available 🔍
pl Zasób { $name } nie jest zbiorem DAV lub jest niedostępny 🔍
pt-BR O recurso em { $name } não é uma coleção DAV ou está indisponível 🔍
pt-PT O recurso em { $name } não está disponível ou não é uma coleção DAV 🔍
rm Ubain che la resursa sin { $name } n'è betg ina collecziun DAV ubain ch'ella n'è betg disponibla 🔍
ro Resursa de la { $name } ori nu este o colecție DAV, ori nu este disponibilă 🔍
ru Ресурс на { $name } не является DAV коллекцией или недоступен 🔍
sk Zdroj na { $name } buď nie je súbor DAV alebo nie je dostupný. 🔍
sl Vir { $name } ni zbirka DAV ali pa ni na voljo 🔍
sq Burimi te { $name } ose nuk është një koleksion DAV, ose nuk është i passhëm 🔍
sr Ресурс на { $name } није доступан или није DAV колекција 🔍
sv-SE { $name } är inte en DAV-samling eller så är den inte tillgänglig 🔍
th ทรัพยากรที่ { $name } ไม่ใช่ชุดสะสม DAV หรือไม่มีให้ใช้ 🔍
tr { $name } kaynağı DAV koleksiyonu değil veya kullanılabilir değil 🔍
uk Ресурс { $name } не є колекцією DAV або недоступний 🔍
uz { $name } manbasi DAV to‘plam emas yoki mavjud emas 🔍
vi Tài nguyên tại { $name } không phải là một bộ sưu tập DAV hoặc không hiện hữu 🔍
zh-CN 在 { $name } 的资源是否不是一个 DAV 集合或不可用 🔍
zh-TW { $name } 上的資源若不是非 DAV collection 就是無法獲取 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.