BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/installer/custom.properties:SURVEY_TEXT

Locale Translation  
ach T&iti wa ngo ma i tamo ikom $BrandShortName 🔍
af &Vertel ons wat u van $BrandShortName dink 🔍
an &Diga-nos qué en piensa, d'o $BrandShortName 🔍
ar أ&خبرنا عن آراءك حول $BrandShortName 🔍
ast Cuén&tanos qué pienses de $BrandShortName 🔍
az &Bizə $BrandShortName haqqında nə düşündüyünüzü deyin 🔍
be &Паведаміце нам, што вы думаеце пра $BrandShortName 🔍
bg &Споделете с нас какво мислите за $BrandShortName 🔍
bn $BrandShortName সম্পর্কে আপনার মন্তব্য আমাদের জানান (&T) 🔍
br Lavarit &deomp petra a soñj deoc'h eus $BrandShortName 🔍
brx $BrandShortName नि सोमोन्दै नोंथाङा मा सान्दो जोंनो खिन्था 🔍
bs &Recite nam šta mislite o $BrandShortName 🔍
ca &Digueu-nos què en penseu del $BrandShortName 🔍
ca-valencia &Digueu-nos què en penseu del $BrandShortName 🔍
cak &Tatzijoj chi qe achike nana'ojij chi rij ri $BrandShortName 🔍
cs &Sdělte nám, co si o aplikaci $BrandShortName myslíte 🔍
cy Dweud wr&thym eich barn am $BrandShortName 🔍
da &Fortæl os hvad du synes om $BrandShortName 🔍
de &Berichten Sie uns, was Sie von $BrandShortName halten. 🔍
dsb &Dajśo nam k wěsći, což sćo wo $BrandShortName myslił 🔍
el &Πείτε μας τη γνώμη σας για το $BrandShortName 🔍
en-CA &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
en-GB &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
en-US &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
eo &Diru al ni kion vi pensis pri $BrandShortName 🔍
es-AR &Díganos que piensa de $BrandShortName 🔍
es-CL Cuén&tanos que te pareció $BrandShortName 🔍
es-ES Cuén&tenos que piensa de $BrandShortName 🔍
es-MX Dinos lo que piensas de $BrandShortName 🔍
et Ü&tle meile, mida arvad $BrandShortNameist 🔍
eu &Emaiguzu $BrandShortName(r)i buruz duzun iritzia 🔍
fa &نظر خود را دربارهٔ $BrandShortName به ما اطلاع دهید 🔍
ff &Haalan-min ko miiji-ɗaa e $BrandShortName 🔍
fi &Kerro, mitä mieltä olet ohjelmasta 🔍
fr &Dites-nous ce que vous avez pensé de $BrandShortName 🔍
fur &Continus ce che tu pensis di $BrandShortName 🔍
fy-NL &Fertel ús wat jo tinke fan $BrandShortName 🔍
ga-IE &Nocht dúinn do bharúil faoi $BrandShortName 🔍
gd &Nach innis thu dhuinn dè do bheachd air $BrandShortName 🔍
gl &Díganos que pensa de $BrandShortName 🔍
gn Emombe’umína neremiandu $BrandShortName rehe 🔍
gu-IN અમને કહો $BrandShortName વિશે તમારો શું વિચાર છે (&T) 🔍
he ספרו לנו מה דעתכם על $BrandShortName 🔍
hi-IN &Tell us what you thought of $BrandShortName 🔍
hr &Recite nam što mislite o $BrandShortName 🔍
hsb &Powědajće nam, štož sće wo $BrandShortName myslił 🔍
hu &Mondja el, mit gondol a $BrandShortName programról 🔍
hy-AM &Տեղեկացրեք մեզ, թե ինչ եք մտածում $BrandShortName-ի մասին 🔍
hye &Տեղեկացրէք Մեզ, թե ինչ եք մտածում $BrandShortName-ի մասին 🔍
ia Dice nos que &tu pensa de $BrandShortName 🔍
id &Ceritakan ide Anda tentang $BrandShortName 🔍
is &Segðu okkur þitt álit á $BrandShortName 🔍
it &Scrivi che cosa pensi di $BrandShortName 🔍
ja $BrandShortName についてのアンケートに答える(&T) 🔍
ja-JP-mac $BrandShortName についてのアンケートに答える(&T) 🔍
ka &გვითხარით, როგორ მოგწონთ $BrandShortName 🔍
kab &Mudd-d tikti-inek ɣef $BrandShortName 🔍
kk $BrandShortName туралы не ойлайтыныңызды &бізге айтыңыз 🔍
km ប្រាប់​ពួក​យើង​នូវ​អ្វី​ដែល​អ្នក​គិត​អំពី $BrandShortName 🔍
kn $BrandShortName ಬಗ್ಗೆ ಏನು ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಿ (&T) 🔍
ko $BrandShortName에 대한 의견 보내기(&T) 🔍
lij &Dinni a teu in sce $BrandShortName 🔍
lo & ບອກພວກເຮົາວ່າທ່ານຄິດແນວໃດກັບ $BrandShortName 🔍
lt &Pasidalinkite savo nuomone apie „$BrandShortName“ su mumis 🔍
ltg Pas&tuostit myusim, kū jius dūmojit par $BrandShortName 🔍
lv Pas&tāstiet mums, ko jūs domājat par $BrandShortName 🔍
mk Каже&те ни што мислите за $BrandShortName 🔍
mr $BrandShortName विषयी काय वाटते ते कळवा (&T) 🔍
ms &Maklumkan kami pendapat anda berkenaan $BrandShortName 🔍
my $BrandShortName ကို အသုံးပြုရာတွင် သင့်ထင်မြင်ချက်ကို ပြောပြပါ 🔍
nb-NO F&ortell oss hva du syntes om $BrandShortName 🔍
ne-NP $BrandShortName को बारेमा कस्तो लाग्यो हामीलाई भन्नुहोस् 🔍
nl V&ertel ons wat u van $BrandShortName vond 🔍
nn-NO F&ortel oss kva du synest om $BrandShortName 🔍
oc &Digatz-nos çò qu'avètz pensat de $BrandShortName 🔍
pa-IN ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ $BrandShortName ਬਾਰੇ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹੋ(&T) 🔍
pl &Wyraź swoją opinię na temat programu $BrandShortName 🔍
pt-BR &Diga-nos o que você achou do $BrandShortName 🔍
pt-PT &Diga-nos o que achou do $BrandShortName 🔍
rm &Ans di tge che ti pensas da $BrandShortName 🔍
ro &Spune-ne ce crezi despre $BrandShortName 🔍
ru &Расскажите нам, что вы думаете о $BrandShortName 🔍
sat ᱟᱨ $BrandShortName ᱞᱟᱹᱭᱟᱞᱮᱢᱮ ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱮᱢ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨᱮᱫ ᱟᱢ 🔍
sc &Faghe·si ischire ite ti paret $BrandShortName 🔍
sco &Tell us whit ye thocht o $BrandShortName 🔍
si $BrandShortName ගැන ඔබ සිතූ දෑ අපට කියන්න 🔍
sk &Povedzte nám váš názor na $BrandShortName 🔍
skr تے اساکوں ݙساؤ جو تساں $BrandShortName دے بارے کیا سوچا ہے۔ 🔍
sl &Povejte nam svoje mnenje o programu $BrandShortName 🔍
son &Nee ir še woo kaŋ ti war lakkaloo $BrandShortName ga 🔍
sq &Tregonani si ju duket $BrandShortName-i 🔍
sr Јавите нам утиске о програму $BrandShortName 🔍
sv-SE &Berätta för oss vad du tyckte om $BrandShortName 🔍
szl &Powiydz nōm, jako widzisz aplikacyjo $BrandShortName 🔍
ta $BrandShortName பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீங்கள் என்பதை எங்களிடம் கூறுங்கள் 🔍
te $BrandShortName గురించి మీరు ఏమనుకున్నారో మాకు చెప్పండి 🔍
tg &Назари худро нисбат ба $BrandShortName изҳор кунед 🔍
th &บอกเราว่าคุณคิดอย่างไรกับ $BrandShortName 🔍
tl &Sabihin sa amin kung ano ang iyong naisip ng $BrandShortName 🔍
tr &Bize $BrandShortName hakkında ne düşündüğünüzü söyleyin 🔍
trs Gataj daj anin ruat ni'int $BrandShortName 🔍
uk &Розкажіть нам про свої враження щодо $BrandShortName 🔍
ur ہمیں &بتائیں کہ آپ کا $BrandShortName کے بارے میں کیا خیال ہے 🔍
uz Bizga $BrandShortName haqidagi fikrlaringizni &ayting 🔍
vi &Vui lòng cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì về $BrandShortName 🔍
wo &Waxleen ñu lu ngeen xalaaat ci $BrandShortName 🔍
xh &Sichazele into oyicingayo nge-$BrandShortName 🔍
zh-CN 告诉我们您怎么看待 $BrandShortName (&T) 🔍
zh-TW 告訴我們您覺得 $BrandShortName 如何? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.