BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/chrome/browser/browser.properties:webauthn.pinAuthBlockedPrompt

Locale Translation  
be Не ўдалося праверыць карыстальніка %S. Было занадта шмат няўдалых спроб запар і аўтэнтыфікацыя з дапамогай PIN-кода была часова заблакавана. Вашу прыладу трэба перападключыць (адключыце і зноў падключыце). 🔍
ca La verificació de l'usuari ha fallat en %S. Hi ha hagut massa intents incorrectes seguits i l'autenticació per PIN s'ha blocat temporalment. Cal que apagueu i engegueu el dispositiu (desconnecteu-lo i torneu-lo a inserir). 🔍
cs Uživatele pro server %S se nepodařilo ověřit. Kvůli příliš mnoha neúspěšným pokusům bylo ověření pomocí PINu dočasně zablokováno. Vaše zařízení potřebuje odpojit a znovu připojit k napájení. 🔍
cy Methodd dilysu defnyddiwr ar %S. Bu gormod o geisiadau aflwyddiannus ac mae dilysu PIN wedi'i rwystro dros dro. Mae angen cylchred pŵer ar eich dyfais (dad-blygio ac ail-osod). 🔍
da Bekræftelse af bruger mislykkedes på %S. Der er foretaget for mange forsøg i træk, og autentificering via pinkode er midlertidigt blevet blokeret. Enheden behøver at blive genstartet (fjern strømkablet og sæt det i igen). 🔍
de Benutzerüberprüfung auf %S fehlgeschlagen. Es gab zu viele Fehlversuche hintereinander und die PIN-Authentifizierung wurde vorübergehend gesperrt. Ihr Gerät muss aus- und wieder eingeschaltet werden (ausstecken und wieder einstecken). 🔍
dsb Pśeglědowanje wužywarja njejo se raźiło na %S. Dajo pśewjele njeraźonych wopytow jaden pó drugem a PIN-awtentifikacija jo se nachylu blokěrowała. Waš rěd musy se wušaltowaś a zasej zašaltowaś (seśowy tykac musy se wuśěgnuś a zasej nutś tyknuś). 🔍
el Η επαλήθευση χρήστη απέτυχε στο %S. Έγιναν πολλές αποτυχημένες προσπάθειες στη σειρά και η ταυτοποίηση μέσω PIN έχει αποκλειστεί προσωρινά. Η συσκευή σας απαιτεί κύκλο τροφοδοσίας (αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος και εκ νέου σύνδεση). 🔍
en-CA User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert). 🔍
en-GB User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert). 🔍
en-US User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert). 🔍
eo Malsukcesa kontrolo de uzanto en %S. Estis tro multe da sinsekvaj malsukcesaj klopodoj kaj tial aŭtentigado per PIN estas provizore blokita. Via aparato bezonas restartigon (formeti ka remeti). 🔍
es-AR Falló la verificación de usuario en %S. Hubo demasiados intentos fallidos y la autenticación por PIN ha sido bloqueada temporalmente. El dispositivo necesita ser desconectado y vuelto a insertar. 🔍
es-CL La verificación del usuario falló en %S. Hubo demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación con PIN se bloqueó temporalmente. Tu dispositivo necesita un ciclo de encendido (desconectar y reconectar). 🔍
es-ES Ha fallado la verificación de usuario en %S. Ha habido demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación con PIN se ha bloqueado temporalmente. Su dispositivo necesita ser desenchufado e insertado de nuevo. 🔍
es-MX La verificación del usuario falló en %S. Hubo demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación con PIN se bloqueó temporalmente. Tu dispositivo necesita un ciclo de encendido (desconectar y reconectar). 🔍
eu Erabiltzailearen egiaztapenak huts egin du %S ostalarian. Saiakera oker gehiegi egon dira segidan eta PIN bidezko egiaztapena blokeatu egin da behin-behinean. Zure gailuak piztea/itzaltze zikloa eskatzen du (desentxufatzea eta berriro entxufatzea). 🔍
fi Käyttäjän vahvistus epäonnistui sivustolle %S. Epäonnistuneita yrityksiä oli liian monta peräkkäin, ja PIN-todennus on väliaikaisesti estetty. Laitteesi tarvitsee virrankatkaisun (irrota ja aseta uudelleen). 🔍
fr Échec de la vérification de l’utilisateur sur %S. Trop de tentatives infructueuses ont été effectuées à la suite et l’authentification via code PIN a été temporairement bloquée. Votre appareil nécessite d’être remis sous tension (débranchez-le et rebranchez-le). 🔍
fur La verifiche dal utent e je falide su %S. A son stâts fats masse tentatîfs di file e il PIN di autenticazion al è stât blocât in mût temporani. Al è necessari distudâ e tornâ a impiâ il dispositîf (distacâ e tornâ a colegâ). 🔍
fy-NL Brûkersferifikaasje mislearre op %S. Der binne te folle mislearre besykjen efter inoar probearre en pinautentikaasje is tydlik blokkearre. Jo apparaat hat in streamsyklus nedich (loskeppeljen en opnij ynstekke). 🔍
gd Dh’fhàillig dearbhadh a’ chleachdaiche air %S. Rinneadh cus oidhirpean a dh’fhàillig an dèidh a chèile agus chaidh an dearbhadh le PIN a chur à comas fad greis. Tha an t-uidheam agad feumach air cuairt cumhachd (dì-phlugaich e agus cuir a-steach a-rithist e). 🔍
gl A verificación de usuario fallou en %S. Falláronse demasiados intentos seguidos e a autenticación por PIN bloqueouse temporalmente. O dispositivo necesita un ciclo de acendido (desconectar e inserir de novo). 🔍
gn Ojavy pe poruhára jehechajey %S-pe. Oñeha’ã hetajey oiko’ỹre ha pe ñemoneĩ PIN rupiveguáva ojejokóma sapy’aguamínteva. Pe mba’e’oka oikotevẽ ñeguenohẽ ha upéi toñemoingejey. 🔍
he אימות המשתמש נכשל ב־%S. היו יותר מדי ניסיונות כושלים ברצף ואימות ה־PIN נחסם באופן זמני. המכשיר שלך זקוק לאיפוס מקור מתח (יש לנתק ולחבר מחדש). 🔍
hsb Přepruwowanje wužiwarja je so na %S nimokuliło. Je přewjele njeporadźenych pospytow jedyn po druhim a PIN-awtentifikacija je so nachwilu zablokowała. Waš grat dyrbi so wupinać a zaso zapinać (syćowy tykač dyrbi so wućahnyć a zaso nutř tyknyć). 🔍
hu A felhasználó ellenőrzése nem sikerült a következőnél: %S. Túl sok sikertelen próbálkozás volt egymás után, és a PIN-hitelesítés átmenetileg le lett tiltva. Húzza ki az eszközét, majd csatlakoztassa újra. 🔍
ia Le verification del usator falleva in %S. Il habeva troppe tentativas fallite in un rango e le authentication del PIN ha essite temporarimente blocate. Tu apparato besonia de un cyclo de extinction (distaccar le spina e re-inserer lo). 🔍
id Verifikasi pengguna gagal pada %S. Terlalu banyak percobaan yang gagal dalam proses autentikasi secara berturut-turut dan PIN telah diblokir untuk sementara. Daya perangkat Anda harus dicabut dan hidupkan ulang perangkat Anda. 🔍
is Staðfesting notanda mistókst á %S. Það voru of margar misheppnaðar tilraunir í röð og PIN-staðfesting hefur verið lokað tímabundið. Endurtengja þarf tækið þitt (tengdu og settu aftur í samband). 🔍
it Verifica utente non riuscita su %S. Si sono verificati troppi tentativi non riusciti in sequenza e l’autenticazione tramite PIN è stata temporaneamente disattivata. È necessario spegnere e riaccendere il dispositivo (scollegarlo e ricollegarlo). 🔍
ja %S でユーザー確認に失敗しました。試行に何度も失敗したため、PIN 認証が一時的にブロックされています。端末の電源を入れ直す必要があります (プラグを差し直してください)。 🔍
ja-JP-mac %S でユーザー確認に失敗しました。試行に何度も失敗したため、PIN 認証が一時的にブロックされています。端末の電源を入れ直す必要があります (プラグを差し直してください)。 🔍
ka მომხმარებლის დამოწმება ვერ მოხერხდა საიტზე %S. ზედიზედ არაერთი წარუმატებელი მცდელობის გამო PIN-ით შესვლა დროებით შეიზღუდა. თქვენი მოწყობილობა საჭიროებს კვების შეწყვეტასა და აღდგენას (გამოთიშვასა და კვლავ შეერთებას). 🔍
kk %S жүйесінде пайдаланушыны растау сәтсіз аяқталды. Қатарынан тым көп сәтсіз әрекет болды және PIN аутентификациясы уақытша бұғатталды. Құрылғыңызға қуат циклі қажет (қуат көзінен ажыратып, қайта қосыңыз). 🔍
ko %S에서 사용자 확인에 실패했습니다. 연속된 시도 실패 횟수가 너무 많아 PIN 인증이 일시적으로 차단되었습니다. 기기의 전원을 껐다가 다시 켜야 합니다 (플러그를 뽑았다가 다시 삽입). 🔍
lo ການຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ລົ້ມເຫລວໃນ %S. ມີການພະຍາຍາມບໍ່ສຳເລັດຫຼາຍຄັ້ງຕິດຕໍ່ກັນ ແລະ ການພິສູດຢືນຢັນ PIN ໄດ້ຖືກບລັອກຊົ່ວຄາວ. ອຸປະກອນຂອງທ່ານຕ້ອງການວົງຈອນພະລັງງານ (ຖອດປລັກແລະໃສ່ໃຫມ່). 🔍
lv %S lietotāja verifikācija neizdevās. Bija pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu pēc kārtas, un PIN autentifikācija ir īslaicīgi bloķēta. Jūsu ierīce ir jāatvieno un tad jāpievieno. 🔍
nb-NO Brukerbekreftelse mislyktes på %S. Det var for mange mislykkede forsøk på rad, og PIN-autentisering er midlertidig blokkert. Enheten din trenger å bli startet om (trekk ut strømkabelen og sett inn igjen). 🔍
nl Gebruikersverificatie mislukt op %S. Er zijn te veel mislukte pogingen achter elkaar geprobeerd en pinauthenticatie is tijdelijk geblokkeerd. Uw apparaat heeft een stroomcyclus nodig (loskoppelen en opnieuw inpluggen). 🔍
nn-NO Mislykka brukarstadfesting på %S. Det var for mange mislykka forsøk på rad, og PIN-autentisering er førebels blokkert. Eininga di må startast på nytt (drag ut straumkabelen og set han inn igjen). 🔍
oc Fracàs de la verificacion de l’utilizaire sus %S. Tròp d’ensages incorrèctes son estats faches d’un còp e l’autentificacion via PIN es estada temporàriament blocada. L’aparelh deu èsser alucat de nòu (brancatz-lo e desbrancatz-lo). 🔍
pa-IN %S ਉੱਤੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤਸਦੀਕ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਈ। ਲਗਾਤਾਰ ਬਹੁਤ ਜਿਆਦਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਅਸਫ਼਼ਲ ਹੋਈਆਂ ਅਤੇ ਪਿੰਨ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਪਲੱਗ ਕੱਢੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਲਾਓ)। 🔍
pl Weryfikacja użytkownika na witrynie „%S” się nie powiodła. Było zbyt wiele nieudanych prób z rzędu, więc uwierzytelnianie kodem PIN zostało tymczasowo zablokowane. Używane urządzenie wymaga wyłączenia zasilania (odłączenia i ponownego podłączenia). 🔍
pt-BR A verificação de usuário falhou em %S. Houve muitas falhas de tentativa em seguida. A autenticação com PIN foi temporariamente bloqueada. Seu dispositivo precisa de um ciclo de carregamento de bateria (desconectar e conectar novamente o carregador). 🔍
pt-PT A verificação do utilizador falhou em %S. Ocorreram demasiadas tentativas consecutivas falhadas e a autenticação através do PIN foi temporariamente bloqueada. O seu dispositivo precisa de um ciclo de energia (desligue e reintroduza o dispositivo). 🔍
rm L'autentificaziun n'è betg reussida sin %S. Igl ha dà memia bleras emprovas betg reussidas ina suenter l'autra. L'autentificaziun cun agid dal PIN è bloccada temporarmain. Tes apparat sto vegnir deconnectà e suenter reconnectà al current (sfitgar e puspè fitgar il cabel). 🔍
ru Ошибка проверки пользователя на %S. Слишком много неудачных попыток произошло подряд и аутентификация с помощью PIN-кода была временно заблокирована. Ваше устройство нужно переподключить (отключить и снова подключить). 🔍
sat %S ᱨᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹ ᱯᱩᱥᱴᱟᱹᱣ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣ ᱮᱱᱟ ᱾ ᱫᱷᱟᱹᱲ ᱨᱮ ᱟᱹᱰᱤ ᱡᱮᱠᱷᱟ ᱠᱚᱨᱟᱣ ᱵᱤᱲᱟᱹᱣ ᱨᱮ ᱵᱷᱩᱞ ᱦᱩᱭᱮᱱᱟ ᱟᱨ PIN ᱟᱫᱮᱨ ᱫᱚ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱟᱱ ᱚᱠᱛᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱟᱹᱰ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱟᱢᱟᱜ ᱥᱟᱫᱷᱚᱱ ᱫᱚ ᱫᱟᱲᱮ ᱥᱟᱭᱠᱚᱞ ᱛᱟᱭ ᱫᱚᱨᱠᱟᱨ (ᱚᱰᱚᱠ ᱛᱟᱛᱮ ᱟᱨ ᱫᱩᱦᱲᱟᱹ ᱵᱚᱞᱚᱭ ᱪᱷᱚᱭ ᱢᱮ) ᱾ 🔍
sc S’averìguu de s’utente no est renèssidu pro %S. Sunt faddidos tropu intentos, unu in fatu de s’àteru, e s’autenticatzione cun PIN est istada blocada in manera temporànea. Su dispositivu tuo bolet istudadu e aviadu (disconnete e torra·ddu a pònnere). 🔍
sk Overenie používateľa pre %S zlyhalo. Vyskytlo sa príliš veľa neúspešných pokusov za sebou a overenie PIN bolo dočasne zablokované. Vaše zariadenie je potrebné odpojiť a znova pripojiť k napájaniu. 🔍
skr %S تے صارف دی تصدیق ناکام تھی ڳئی ہے۔ لڳاتار ٻہوں زیادہ ناکام کوششاں تھیاں تے PIN دی توثیق کوں عارضی طور تے بلاک کر ݙتا ڳیا ہے۔ تہاݙے آلے کوں پاور سائیکل دی ضرورت ہے (ان پلگ تے دوبارہ داخل کرو)۔ 🔍
sl Preverjanje uporabnika na %S ni uspelo. Zaradi preveč zaporednih neuspešnih poskusov je overjanje s kodo PIN začasno blokirano. Svojo napravo morate izključiti iz napajanja in jo znova priključiti. 🔍
sq Verifikimi i përdoruesit dështoi në %S. Pati shumë prova të dështuara njëra pas tjetrës dhe mirëfilltësimi me PIN është bllokuar përkohësisht. Kjo pajisje lyp një ciklim energjie (hiqeni nga priza dhe rifuteni në prizë). 🔍
sr Потврда корисника није успела на %S. Било је превише неуспешних покушаја у низу и провера PIN-а је привремено блокирана. Вашем уређају је потребно искључивање и поновно повезивање пуњача. 🔍
sv-SE Användarverifiering misslyckades på %S. Det fanns för många misslyckade försök i rad och PIN-autentisering har tillfälligt blockerats. Din enhet behöver startas om (koppla ur strömmen och slå på enheten igen). 🔍
tg Санҷиши ҳаққонияти корбар дар нишонии %S муваффақ нашуд. Шумо силсилаи аз ҳад зиёд кӯшишҳои номуваффақро иҷро кардед ва санҷиши ҳаққоният тавассути рамзи PIN муваққатан манъ шудааст. Ба дастгоҳи шумо як давраи қуввадиҳӣ лозим аст (онро ҷудо карда, аз нав васл кунед). 🔍
th การยืนยันผู้ใช้ล้มเหลวบน %S มีความพยายามที่ล้มเหลวติดต่อกันหลายครั้งเกินไปและการยืนยันตัวตนด้วย PIN ได้ถูกปิดกั้นชั่วคราว คุณจำเป็นต้องปิดและเปิดอุปกรณ์ของคุณใหม่ (ถอดปลั๊กแล้วเสียบปลั๊กใหม่) 🔍
tr %S kullanıcı doğrulaması başarısız oldu. Arka arkaya çok fazla başarısız deneme yaptığınız için PIN kimlik doğrulaması geçici olarak engellendi. Cihazınızı kapatıp açmanız gerekiyor. (Söküp yeniden takın.) 🔍
uk Не вдалося перевірити користувача %S. Було забагато невдалих спроб поспіль, тому автентифікацію за допомогою PIN-коду тимчасово заблоковано. Ваш пристрій потребує нового циклу живлення (від'єднайте та знову вставте зарядний пристрій). 🔍
vi Xác minh người dùng không thành công trên %S. Đã có quá nhiều lần thử không thành công liên tiếp và xác thực mã PIN đã tạm thời bị chặn. Thiết bị của bạn cần khởi động lại (rút phích cắm và cắm lại). 🔍
zh-CN %S 的用户验证失败。因连续尝试失败次数过多,已暂时禁止 PIN 身份验证。您需要重新上电设备(拔下重插)。 🔍
zh-TW %S 的使用者驗證失敗。由於連續輸入太多次錯誤的 PIN 碼,驗證機制已暫時遭封鎖。您的裝置需要重新啟動(拔除再重新插入)才可繼續使用。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.