BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-AppUpdatePin

Locale Translation  
ar منع تحديث { -brand-short-name } خارج نطاق الإصدارة المحددة. 🔍
be Не дазваляць { -brand-short-name } абнаўляцца за межы ўказанай версіі. 🔍
br Mirout { -brand-short-name } da vezañ hizivaet en tu all d’an handelv spisaet. 🔍
bs Spriječite { -brand-short-name } da se ažurira izvan navedene verzije. 🔍
ca Impedeix que el { -brand-short-name } s'actualitzi més enllà de la versió indicada. 🔍
cak Tiq'at chi ri { -brand-short-name } tik'ex rik'in man tik'o chuwäch ri ruwäch k'o. 🔍
cs { -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Zabrání aktualizaci { -brand-short-name(case: "gen") } nad uvedenou verzi. *[no-cases] Zabrání aktualizaci aplikace { -brand-short-name } nad uvedenou verzi. } 🔍
cy Rhwystro { -brand-short-name } rhag cael ei ddiweddaru y tu hwnt i'r fersiwn penodedig. 🔍
da Tillad ikke, at { -brand-short-name } opdateres til en nyere version end den angivne. 🔍
de Verhindern, dass { -brand-short-name } über die angegebene Version hinaus aktualisiert wird 🔍
dsb Zajźowaś tomu, až se { -brand-short-name } wušej pódaneje wersije aktualizěrujo. 🔍
el Αποτροπή ενημέρωσης του { -brand-short-name } πέρα από την καθορισμένη έκδοση. 🔍
en-CA Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version. 🔍
en-GB Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version. 🔍
en-US Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version. 🔍
eo Malpermesi al { -brand-short-name } ĝisdatiĝi preter la specifita versio. 🔍
es-AR Impide que { -brand-short-name } se actualice más allá de la versión especificada. 🔍
es-CL Impide que { -brand-short-name } se actualice más allá de la versión especificada. 🔍
es-ES Impide que { -brand-short-name } se actualice más allá de la versión especificada. 🔍
es-MX Previene que { -brand-short-name } sea actualizado más allá de la versión especificada. 🔍
et Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version. 🔍
eu Eragotzi { -brand-short-name } eguneratzea bertsio zehatz batetik aurrera. 🔍
fi Estä { -brand-short-name }in päivitykset määritettyä versiota uudemmaksi. 🔍
fr Empêcher { -brand-short-name } d’être mis à jour au-delà de la version spécifiée. 🔍
fur Impedìs a { -brand-short-name } di inzornâsi plui in là de version specificade. 🔍
fy-NL Foarkomme dat { -brand-short-name } fernijd wurdt foarby de opjûne ferzje. 🔍
gd Na leig le { -brand-short-name } ùrachadh seachad air an tionndadh sònraichte. 🔍
gl Impedir a { -brand-short-name } actualizarse alén dunha versión indicada. 🔍
gn Aníkena rembopyahu { -brand-short-name } ohasávo pe versión oje’éva. 🔍
he למנוע מ־{ -brand-short-name } להתעדכן מעבר לגרסה שצוינה. 🔍
hsb Zadźěwać tomu, zo so { -brand-short-name } wyše podateje wersije aktualizuje. 🔍
hu A { -brand-short-name } megakadályozása abban, hogy a megadott verzión túl frissüljön. 🔍
ia Impedi a { -brand-short-name } de esser actualisate ultra un certe version 🔍
id Cegah { -brand-short-name } agar tidak diperbarui di luar versi yang ditentukan. 🔍
is Koma í veg fyrir að { -brand-short-name } sé uppfært umfram tilgreinda útgáfu. 🔍
it Impedisce l’aggiornamento di { -brand-short-name } a una versione superiore a quella indicata. 🔍
ja { -brand-short-name } が指定のバージョン以降に更新されるのを抑止します。 🔍
ja-JP-mac { -brand-short-name } が指定のバージョン以降に更新されるのを抑止します。 🔍
ka არ განახლდეს { -brand-short-name } მითითებული ვერსიის გარდა. 🔍
kab Sewḥel { -brand-short-name } akken ur yettwaleqqam ara nnig n lqem i yettwafernen 🔍
kk { -brand-short-name } көрсетілген нұсқадан әрі қарай жаңартылуға тыйым салу. 🔍
ko { -brand-short-name }가 지정된 버전 이상으로 업데이트되지 않도록 합니다. 🔍
lo ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ { -brand-short-name } ໄດ້ຮັບການອັບເດດເກີນກວ່າເວີຊັນທີ່ລະບຸໄວ້. 🔍
lt Neleisti „{ -brand-short-name }“ būti atnaujinamai virš nurodytos versijos. 🔍
lv Neļaut { -brand-short-name } atjaunināt pēc norādītās versijas. 🔍
nb-NO Forhindre at { -brand-short-name } oppdateres utover den angitte versjonen. 🔍
nl Voorkomen dat { -brand-short-name } wordt geüpdatet voorbij de opgegeven versie. 🔍
nn-NO Hindre { -brand-short-name } i å oppdatere utover den spesifiserte versjonen. 🔍
oc Empachar la mesa a jorn de { -brand-short-name } al delà de la version especificada. 🔍
pa-IN { -brand-short-name } ਨੂੰ ਖਾਸ ਵਰਜ਼ਨ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ। 🔍
pl Uniemożliwienie programowi { -brand-short-name } aktualizowania poza podaną wersję. 🔍
pt-BR Evitar que o { -brand-short-name } seja atualizado além da versão especificada. 🔍
pt-PT Impedir que { -brand-short-name } seja atualizado além da versão especificada. 🔍
rm Impedir che { -brand-short-name } vegnia actualisà ad ina versiun pli nova che quella inditgada. 🔍
ru Не позволяет { -brand-short-name } обновляться выше указанной версии. 🔍
sat { -brand-short-name } ᱵᱤᱥᱮᱥ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱟᱹᱞᱤᱭᱟᱹᱠ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱠᱮᱴ ᱢᱮ ᱾ 🔍
sc Impedi a { -brand-short-name } de s'atualizare prus a in antis de sa versione inditada. 🔍
sk Zabráni aktualizácii { -brand-short-name(case: "gen") } nad rámec špecifikovanej verzie. 🔍
skr { -brand-short-name } کوں مخصوص ورژن کنوں اڳوں تے اپ ڈیٹ تھیوݨ کنوں روکو۔ 🔍
sl { -brand-short-name(sklon: "dajalnik") } prepreči posodobitev prek določene različice. 🔍
sq Pengoje { -brand-short-name }-in të përditësohet tej versionit të treguar. 🔍
sr Спречите да се { -brand-short-name } ажурира даље од наведене верзије. 🔍
sv-SE Förhindra att { -brand-short-name } uppdateras utöver den angivna versionen. 🔍
tg Ба «{ -brand-short-name }» имкон намедиҳад, ки аз версияи муайяншуда ба версияи дигар навсозӣ карда шавад. 🔍
th ป้องกันไม่ให้อัปเดต { -brand-short-name } เกินกว่ารุ่นที่ระบุ 🔍
tr { -brand-short-name } tarayıcısının belirtilen sürümün üzerine güncellenmesini engelle. 🔍
uk Не дозволяти { -brand-short-name } після вказаної версії. 🔍
vi Ngăn không cho cập nhật { -brand-short-name } ngoài phiên bản đã chỉ định. 🔍
zh-CN 阻止 { -brand-short-name } 更新超过特定版本。 🔍
zh-TW 防止 { -brand-short-name } 更新超過特定版本。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.