BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-time-based-survey-title

Locale Translation  
be Як доўга вы карыстаецеся { -brand-short-name }? 🔍
br Pegeit zo emaoc’h oc’h implij { -brand-short-name }? 🔍
bs Koliko dugo koristite { -brand-short-name }? 🔍
cs { -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Jak dlouho používáte { -brand-short-name(case: "acc") }? *[no-cases] Jak dlouho používáte aplikaci { -brand-short-name }? } 🔍
cy Ers pryd ydych chi wedi bod yn defnyddio { -brand-short-name }? 🔍
da Hvor længe har du anvendt { -brand-short-name }? 🔍
de Wie lange verwendest du { -brand-short-name } schon? 🔍
dsb Kak dłujko { -brand-short-name } južo wužywaśo? 🔍
el Πόσο καιρό χρησιμοποιείτε το { -brand-short-name }; 🔍
en-CA How long have you been using { -brand-short-name }? 🔍
en-GB How long have you been using { -brand-short-name }? 🔍
en-US How long have you been using { -brand-short-name }? 🔍
eo Ekde kiam vi uzas { -brand-short-name }? 🔍
es-AR ¿Hace cuánto está usando { -brand-short-name }? 🔍
es-CL ¿Cuánto tiempo llevas usando { -brand-short-name }? 🔍
es-ES ¿Cuanto tiempo ha estado usando { -brand-short-name }? 🔍
fi Kuinka kauan olet käyttänyt { -brand-short-name }ia? 🔍
fr Depuis combien de temps utilisez-vous { -brand-short-name } ? 🔍
fur Di trop timp dopristu { -brand-short-name }? 🔍
fy-NL Hoe lang brûke jo { -brand-short-name } al? 🔍
gn ¿Mboy árama eiporuhague { -brand-short-name }? 🔍
he במשך כמה זמן השתמשת ב־{ -brand-short-name }? 🔍
hsb Kak dołho { -brand-short-name } hižo wužiwaće? 🔍
hu Mióta használja a { -brand-short-name(case: "accusative") }? 🔍
hy-AM Որքա՞ն ժամանակ եք օգտագործում { -brand-short-name }-ը: 🔍
ia Desde quante tempore usa tu { -brand-short-name }? 🔍
is Hve lengi hefur þú notað { -brand-short-name }? 🔍
it Da quanto tempo utilizzi { -brand-short-name }? 🔍
ja { -brand-short-name } をどのくらい長く使っていますか? 🔍
ja-JP-mac { -brand-short-name } をどのくらい長く使っていますか? 🔍
kk { -brand-short-name } қолданып жүргеніңізге қанша уақыт болды? 🔍
ko { -brand-short-name }를 얼마나 오랫동안 사용하셨습니까? 🔍
lv Cik ilgi jūs lietojat { -brand-short-name }? 🔍
nb-NO Hvor lenge har du brukt { -brand-short-name }? 🔍
nl Hoe lang gebruikt u { -brand-short-name } al? 🔍
nn-NO Kor lenge har du brukt { -brand-short-name }? 🔍
pa-IN ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ { -brand-short-name } ਨੂੰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ? 🔍
pl Jak długo używasz { -brand-short-name(case: "gen") }? 🔍
pt-BR Há quanto tempo você usa o { -brand-short-name }? 🔍
pt-PT Há quanto tempo utiliza o { -brand-short-name }? 🔍
rm Quant ditg dovras ti { -brand-short-name }? 🔍
ru Как долго вы используете { -brand-short-name }? 🔍
sc Dae cantu tempus impreas { -brand-short-name }? 🔍
sk Ako dlho používate { -brand-short-name }? 🔍
skr تُساں کہڑے ویلے کنوں { -brand-short-name } استعمال کرین٘دے پئے ہِیوے؟ 🔍
sl Kako dolgo že uporabljate { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }? 🔍
sq Prej sa kohësh e përdorni { -brand-short-name }-in? 🔍
sv-SE Hur länge har du använt { -brand-short-name }? 🔍
tg Шумо аз браузери «{ -brand-short-name }» чанд вақт боз истифода мебаред? 🔍
th คุณใช้ { -brand-short-name } มานานเท่าไรแล้ว? 🔍
tr { -brand-short-name } tarayıcısını ne zamandır kullanıyorsunuz? 🔍
uk Як довго ви користуєтеся { -brand-short-name }? 🔍
vi Bạn đã sử dụng { -brand-short-name } được bao lâu rồi? 🔍
zh-CN 您使用 { -brand-short-name } 多长时间了? 🔍
zh-TW 您已經使用 { -brand-short-name } 多久了? 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.