BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-password-locked-description

Locale Translation  
be Каб забраць свае карткі, вам трэба будзе ўвесці галоўны пароль у { -brand-short-name }. 🔍
br Evit tapout hoc’h ivinelloù ho peus ezhomm da enankañ ger-tremen pennañ { -brand-short-name } 🔍
bs Da biste preuzeli svoje tabove, morat ćete unijeti primarnu lozinku za { -brand-short-name }. 🔍
ca Per a recuperar les vostres pestanyes, heu d'introduir la contrasenya principal del { -brand-short-name }. 🔍
cak Richin yek'an pe ri taq ruwi', k'o natz'ib'aj ri nab'ey ewan atzij richin { -brand-short-name }. 🔍
cs { -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Chcete-li získat své panely, budete muset zadat hlavní heslo pro { -brand-short-name(case: "acc") }. *[no-cases] Chcete-li získat své panely, budete muset zadat hlavní heslo pro aplikaci { -brand-short-name }. } 🔍
cy I gipio'ch tabiau, bydd angen i chi roi eich Prif Gyfrinair ar gyfer { -brand-short-name }. 🔍
da For at hente dine faneblade skal du indtaste din hovedadgangskode for { -brand-short-name }. 🔍
de Um Ihre Tabs abzurufen, müssen Sie das Hauptpasswort für { -brand-short-name } eingeben. 🔍
dsb Za pśistup k swójim rejtarikam musyśo głowne gronidło za { -brand-short-name } zapódaś. 🔍
el Για να λάβετε τις καρτέλες σας, θα πρέπει να εισαγάγετε τον κύριο κωδικό πρόσβασης του { -brand-short-name }. 🔍
en-CA To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }. 🔍
en-GB To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }. 🔍
en-US To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }. 🔍
eo Por rehavi viajn langetojn, vi devos tajpi la ĉefan pasvorton de { -brand-short-name }. 🔍
es-AR Para obtener sus pestañas, deberá ingresar la contraseña principal para { -brand-short-name }. 🔍
es-CL Para recuperar tus pestañas, deberás ingresar la contraseña primaria de { -brand-short-name }. 🔍
es-ES Para recuperar sus pestañas, deberá escribir la contraseña maestra de { -brand-short-name }. 🔍
es-MX Para obtener tus pestañas, deberás ingresar la contraseña principal para { -brand-short-name }. 🔍
eu Zure fitxak eskura izateko, { -brand-short-name }(e)n pasahitz nagusia idatzi behar duzu. 🔍
fa برای گرفتن زبانه‌هایتان، باید گذرواژهٔ اصلی را برای { -brand-short-name } وارد کنید. 🔍
fi Jotta pääset käyttämään välilehtiäsi, sinun tulee kirjoittaa { -brand-short-name }in pääsalasana. 🔍
fr Pour récupérer vos onglets, vous devez saisir le mot de passe principal de { -brand-short-name }. 🔍
fur Par recuperâ lis tôs schedis tu scugnis inserî la password primarie par { -brand-short-name }. 🔍
fy-NL Om jo ljepblêden op te heljen, moatte jo jo haadwachtwurd foar { -brand-short-name } ynjaan. 🔍
gd Feumaidh tu am prìomh-fhacal-faire agad airson { -brand-short-name } a chur a-steach. 🔍
gl Para coller as túas lapelas, terá que introducir o contrasinal principal de { -brand-short-name }. 🔍
gn Eguerujey hag̃ua tendayke, ehaiva’erã ñe’ẽñemi ha’etéva { -brand-short-name }-pe. 🔍
he כדי לקבל את הלשוניות שלך, יהיה עליך להכניס את הססמה הראשית עבור { -brand-short-name }. 🔍
hr Za preuzimanje tvojih kartica, morat ćeš upisati primarnu lozinku za { -brand-short-name }. 🔍
hsb Za přistup k swojim rajtarkam dyrbiće hłowne hesło za { -brand-short-name } zapodać. 🔍
hu A lapok átvételéhez meg kell adnia az elsődleges jelszót a { -brand-short-name }ban. 🔍
hy-AM Ձեր ներդիրները ստանալու համար պետք է մուտքագրեք Հիմնական գաղտնաբառը { -brand-short-name }-ի համար: 🔍
ia Pro colliger tu schedas, tu debera inserer le contrasigno primari pro { -brand-short-name }. 🔍
id Untuk mengambil tab Anda, Anda harus memasukkan Sandi Utama untuk { -brand-short-name }. 🔍
is Til að ná í flipana þína þarftu að setja inn aðallykilorðið fyrir { -brand-short-name }. 🔍
it Per recuperare le tue schede devi inserire la tua password principale per { -brand-short-name }. 🔍
ja タブを取り出すには、{ -brand-short-name } のマスターパスワードを入力する必要があります。 🔍
ja-JP-mac タブを取り出すには、{ -brand-short-name } のマスターパスワードを入力する必要があります。 🔍
ka ჩანართების წამოსაღებად { -brand-short-name } ითხოვს მთავარ პაროლს. 🔍
kab I ulqaḍ n waccaren-ik·im, tesriḍ ad teskecmeḍ awal uffir agejdan deg { -brand-short-name }. 🔍
kk Беттерді алу үшін { -brand-short-name } үшін басты пароліңізді енгізуіңіз керек. 🔍
ko 탭을 가져오려면 { -brand-short-name }의 기본 비밀번호를 입력해야 합니다. 🔍
lo ເພື່ອຈັບແຖບຂອງທ່ານ, ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານຫຼັກສໍາລັບ { -brand-short-name }. 🔍
lv Lai izmantotu cilnes, jums būs jāievada { -brand-short-name } galvenā parole. 🔍
nb-NO For å få tilgang til fanene dine må du skrive inn hovedpassordet for { -brand-short-name }. 🔍
nl Om uw tabbladen op te halen, moet u uw hoofdwachtwoord voor { -brand-short-name } ingeven. 🔍
nn-NO For å få tilgang til fanene dine må du skrive inn hovudpassordet for { -brand-short-name }. 🔍
oc Per recuperar vòstres onglets, vos cal lo senhal màger de { -brand-short-name }. 🔍
pa-IN ਆਪਣੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ { -brand-short-name } ਲਈ ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। 🔍
pl Musisz podać hasło główne { -brand-short-name(case: "gen") }, aby odbierać karty. 🔍
pt-BR Para recuperar suas abas, precisa inserir a senha principal do { -brand-short-name }. 🔍
pt-PT Para obter os seus separadores, terá de inserir a Palavra-passe principal no { -brand-short-name }. 🔍
rm Per ir per tes tabs stos ti endatar il pled-clav universal per { -brand-short-name }. 🔍
ru Чтобы получить свои вкладки, вам потребуется ввести Основной пароль для { -brand-short-name }. 🔍
sat ᱴᱮᱵᱽ ᱦᱟᱛᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ, ᱟᱢ ᱫᱚ { -brand-short-name } ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱢᱩᱞ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱟᱫᱮᱨ ᱛᱮ ᱦᱩᱭ ᱟᱢᱟ ᱾ 🔍
sc Pro recuperare is ischedas tuas, depes insertare sa crae printzipale pro { -brand-short-name }. 🔍
sk Ak chcete získať svoje karty, budete musieť zadať vaše hlavné heslo pre { -brand-short-name }. 🔍
skr اپݨیاں ٹیباں کوں حاصل کرݨ کیتے، تہاکوں { -brand-short-name } کیتے منڈھلا پاس ورڈ درج کرݨ دی ضرورت پوسے۔ 🔍
sl Za zajem zavihkov morate vnesti glavno geslo { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }. 🔍
sq Që të merren skedat tuaja, do t’ju duhet të jepni Fjalëkalimin Parësor për { -brand-short-name }-in. 🔍
sr Да преузмете своје језичке, морате да унесете главну лозинку за { -brand-short-name }. 🔍
sv-SE För att komma åt dina flikar måste du ange det primära lösenordet för { -brand-short-name }. 🔍
tg Барои ба даст овардани варақаҳои худ, шумо бояд ниҳонвожаи асосии худро барои «{ -brand-short-name }» ворид намоед. 🔍
th เมื่อต้องการนำแท็บของคุณมาที่นี่ คุณจะต้องป้อนรหัสผ่านหลักสำหรับ { -brand-short-name } 🔍
tr Sekmelerinizi almak için { -brand-short-name } ana parolanızı girmeniz gerekir. 🔍
uk Щоб отримати доступ до своїх вкладок, необхідно ввести головний пароль для { -brand-short-name }. 🔍
vi Để lấy các thẻ của mình, bạn cần nhập mật khẩu chính cho { -brand-short-name }. 🔍
zh-CN 若要接收您的标签页,需先输入 { -brand-short-name } 的主密码。 🔍
zh-TW 若要取得您的分頁,需要先輸入 { -brand-short-name } 的主控密碼。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.