Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-use-saved-login.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | استعمل جلسة ولوج محفوظة | 🔍 |
ast | Usar un aniciu sesión guardáu | 🔍 |
be | Выкарыстаць захаваны лагін | 🔍 |
bg | Използване на запазена регистрация | 🔍 |
br | Implijout un titour kennaskañ enrollet | 🔍 |
ca | Utilitza un inici de sessió desat | 🔍 |
ca-valencia | Utilitza un inici de sessió guardat | 🔍 |
cak | Tokisäx Yakon Rutikirib'al Molojri'ïl | 🔍 |
cs | Použit uložené uživatelské jméno | 🔍 |
cy | Defnyddio Mewngofnodi wedi'i Gadw | 🔍 |
da | Brug gemt login | 🔍 |
de | Gespeicherte Zugangsdaten verwenden | 🔍 |
dsb | Skłaźone pśizjawjenje wužywaś | 🔍 |
el | Χρήση αποθηκευμένης σύνδεσης | 🔍 |
en-CA | Use Saved Login | 🔍 |
en-GB | Use Saved Login | 🔍 |
en-US | Use Saved Login | 🔍 |
eo | Uzi konservitan legitimilon | 🔍 |
es-AR | Usar inicio de sesión guardado | 🔍 |
es-CL | Usar credencial guardada | 🔍 |
es-ES | Usar inicio de sesión guardado | 🔍 |
es-MX | Usar inicio de sesión guardado | 🔍 |
et | Kasuta salvestatud kasutajakontot | 🔍 |
eu | Erabili gordetako saio-hasiera | 🔍 |
fa | استفاده از ورود ذخیره شده | 🔍 |
fi | Käytä tallennettua kirjautumistietoa | 🔍 |
fr | Utiliser l’identifiant enregistré | 🔍 |
fur | Dopre credenziâl salvade | 🔍 |
fy-NL | Bewarre oanmeldingen brûke | 🔍 |
gd | Cleachd clàradh a-steach a chaidh a shàbhaladh | 🔍 |
gl | Usar identificación gardada | 🔍 |
gn | Eiporu tembiapo ñepyrũ ñongatupyre | 🔍 |
he | שימוש בכניסה שמורה | 🔍 |
hr | Koristi spremljenu prijavu | 🔍 |
hsb | Składowane přizjewjenje wužiwać | 🔍 |
hu | Mentett bejelentkezés használata | 🔍 |
hy-AM | Օգտագործեք պահված մուտքագրումը | 🔍 |
hye | Աւգտագործել պահպանուած մուտքանունը | 🔍 |
ia | Usar credentiales salvate | 🔍 |
id | Gunakan Info Masuk Tersimpan | 🔍 |
is | Nota vistaða innskráningu | 🔍 |
it | Utilizza credenziali salvate | 🔍 |
ja | 保存したログイン情報を使用 | 🔍 |
ja-JP-mac | 保存したログイン情報を使用 | 🔍 |
ka | შენახული ანგარიშის გამოყენება | 🔍 |
kab | Seqdec inekcam yettwakelsen | 🔍 |
kk | Сақталған логинді қолдану | 🔍 |
ko | 저장된 로그인 사용 | 🔍 |
lij | Acessi sarvæ | 🔍 |
lo | ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ບັນທຶກໄວ້ | 🔍 |
lt | Naudoti įrašytą prisijungimą | 🔍 |
lv | Izmantot saglabāto lietotājvārdu | 🔍 |
meh | Ni'i nuu kajie´e sesión nchuva´a | 🔍 |
nb-NO | Bruk lagret innlogging | 🔍 |
ne-NP | सुरक्षित लगइन प्रयोग गर्नुहोस् | 🔍 |
nl | Opgeslagen aanmelding gebruiken | 🔍 |
nn-NO | Bruk lagra innlogging | 🔍 |
oc | Utilizar identificant salvat | 🔍 |
pa-IN | ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ | 🔍 |
pl | Użyj zachowanych danych logowania | 🔍 |
pt-BR | Usar conta salva | 🔍 |
pt-PT | Utilizar credencial guardada | 🔍 |
rm | Utilisar l'infurmaziun d'annunzia memorisada | 🔍 |
ru | Использовать сохранённый логин | 🔍 |
sat | ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱠᱟᱱ ᱵᱚᱞᱚ ᱠᱚ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱢᱮ | 🔍 |
sc | Imprea is credentziales sarvadas | 🔍 |
sco | Yaise Saved Login | 🔍 |
si | සුරැකි පිවිසුම භාවිතය | 🔍 |
sk | Použiť uložené prihlásenie | 🔍 |
skr | محفوظ لاگ ان استعمال کرو | 🔍 |
sl | Uporabi shranjeno prijavo | 🔍 |
sq | Përdor Kredenciale Hyrjesh të Ruajtura | 🔍 |
sr | Користи сачувано корисничко име | 🔍 |
sv-SE | Använd sparad inloggning | 🔍 |
szl | Użyj spamiyntanych danych logowanio | 🔍 |
te | భద్రపరచిన ప్రవేశాన్ని వాడు | 🔍 |
tg | Истифода кардани воридшавии нигоҳдошташуда | 🔍 |
th | ใช้การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ | 🔍 |
tl | Gumamit ng Nai-save na Pag-login | 🔍 |
tr | Kayıtlı hesabı kullan | 🔍 |
uk | Використати збережене ім'я входу | 🔍 |
ur | محفوظ شدہ لاگ ان کا استعمال کریں | 🔍 |
vi | Sử dụng thông tin đăng nhập đã lưu | 🔍 |
zh-CN | 使用保存的登录信息 | 🔍 |
zh-TW | 使用已存的登入資訊 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.