BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-b-short

Locale Translation  
ar انقر زر { -pocket-brand-name } لحفظ المقالات والفيديوهات والروابط. 🔍
be Націсніце кнопку { -pocket-brand-name }, каб захаваць артыкулы, відэа і спасылкі. 🔍
bg Щракнете върху бутона на { -pocket-brand-name }, за да запазите статии, видео и препратки. 🔍
bn নিবন্ধ, ভিডিও ও লিঙ্কগুলো সংরক্ষণ করতে { -pocket-brand-name } বোতামে ক্লিক করুন। 🔍
br Klikit war an afell { -pocket-brand-name } evit enrollañ pennadoù, videoioù hag ereoù. 🔍
bs Kliknite na dugme { -pocket-brand-name } da sačuvate članke, video zapise i linkove. 🔍
ca Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i enllaços. 🔍
cak Tapitz'a' ri { -pocket-brand-name } pitz'b'äl richin ye'ayäk taq cholna'oj, silowäch chuqa' taq ximonel. 🔍
cs Klepnutím na tlačítko { -pocket-brand-name(case: "gen") } můžete ukládat články, videa nebo odkazy. 🔍
cy Cliciwch y botwm { -pocket-brand-name } i gadw erthyglau, fideos a dolenni. 🔍
da Klik på { -pocket-brand-name }-knappen for at gemme artikler, videoer og links. 🔍
de Klicken Sie auf die { -pocket-brand-name }-Schaltfläche, um Artikel, Videos und Links zu speichern. 🔍
dsb Klikniśo na tłocašk { -pocket-brand-name }, aby nastawki, wideo a wótkaze składował. 🔍
el Κάντε κλικ στο κουμπί του { -pocket-brand-name } για να αποθηκεύσετε άρθρα, βίντεο και συνδέσμους. 🔍
en-CA Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. 🔍
en-GB Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. 🔍
en-US Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. 🔍
eo Alkalku la butonon de { -pocket-brand-name } por konservi artikolojn, filmetojn kaj ligilojn. 🔍
es-AR Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces. 🔍
es-CL Haz clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces. 🔍
es-ES Haga clic en el botón { -pocket-brand-name } para guardar artículos, vídeos y enlaces. 🔍
es-MX Haz clic en el botón de { -pocket-brand-name } para guardar artículos, videos y enlaces. 🔍
et Artiklite, videote ja linkide salvestamiseks klõpsa { -pocket-brand-name }i nuppu. 🔍
eu Egin klik { -pocket-brand-name } botoian artikuluak, bideoak eta loturak gordetzeko. 🔍
fa برای ذخیرهٔ مقاله‌ها، ویدیوها و پیوندها، روی دکمهٔ { -pocket-brand-name } کلیک کنید. 🔍
fi Napsauta { -pocket-brand-name }-painiketta tallentaaksesi artikkeleita, videoita ja linkkejä. 🔍
fr Cliquez sur le bouton { -pocket-brand-name } pour enregistrer des articles, des vidéos et des liens. 🔍
fur Fâs clic sul boton { -pocket-brand-name } par salvâ articui, videos e colegaments. 🔍
fy-NL Klik op de knop { -pocket-brand-name } om artikelen, fideo’s en keppelingen te bewarjen. 🔍
gd Briog air putan { -pocket-brand-name } airson artaigealan, videothan is ceanglaichean a shàbhaladh. 🔍
gl Prema o botón de { -pocket-brand-name } para gardar artigos, vídeos, e ligazóns. 🔍
gn Eikutu votõ { -pocket-brand-name } eñongatu hag̃ua jehaipyre, ta’ãngamýi ha juajuha. 🔍
he ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים. 🔍
hr Pritisni gumb { -pocket-brand-name } za spremanje članaka, videa i poveznica. 🔍
hsb Klikńće na tłóčatko { -pocket-brand-name }, zo byšće nastawki, wideja a wotkazy składował. 🔍
hu Kattintson a { -pocket-brand-name } gombra a cikkek, videók és hivatkozások mentéséhez. 🔍
hy-AM Սեղմեք { -pocket-brand-name } կոճակը՝ հոդվածները, տեսանյութերը և հղումները պահելու համար: 🔍
hye Սեղմէք { -pocket-brand-name } կոճակը՝ յոդուածներ, տեսանիւթեր եւ յղումներ պահպանելու համար։ 🔍
ia Clicca le button { -pocket-brand-name } pro salvar articulos, videos e ligamines. 🔍
id Klik tombol { -pocket-brand-name } untuk menyimpan artikel, video, dan tautan. 🔍
is Smelltu á hnappinn { -pocket-brand-name } til að vista greinar, myndskeið og tengla. 🔍
it Fai clic sul pulsante { -pocket-brand-name } per salvare articoli, video e link. 🔍
ja { -pocket-brand-name } ボタンをクリックすると記事、動画、リンクを保存できます。 🔍
ja-JP-mac { -pocket-brand-name } ボタンをクリックすると記事、動画、リンクを保存できます。 🔍
ka დაწკაპეთ { -pocket-brand-name }-ღილაკზე სტატიების, ვიდეოების და ბმულების შესანახად. 🔍
kab Sit ɣef tqeffalt { -pocket-brand-name } i usekles n yimagraden, n tvidyutin d yiseɣwan. 🔍
kk Мақалалар, видеолар және сілтемелерді сақтау үшін { -pocket-brand-name } батырмасын басыңыз. 🔍
km ចុចប៊ូតុង { -pocket-brand-name } ដើម្បីរក្សាទុកអត្ថបទ វីដេអូ និងតំណ។ 🔍
ko 글, 동영상 및 링크를 저장하려면 { -pocket-brand-name } 버튼을 누르세요. 🔍
lo ຄລິກທີ່ປຸ່ມ { -pocket-brand-name } ເພື່ອບັນທຶກບົດຄວາມ, ວິດີໂອ ແລະລິ້ງຕ່າງໆ. 🔍
lt Spustelėkite „{ -pocket-brand-name }“ mygtuką, norėdami išsaugoti straipsnius, vaizdo įrašus, ir saitus. 🔍
lv Spiediet uz pogas { -pocket-brand-name }, lai saglabātu rakstus, videoklipus un saites. 🔍
nb-NO Klikk på { -pocket-brand-name }-knappen for å lagre artikler, videoer og lenker. 🔍
ne-NP लेख , भिडियो तथा लिङ्कस् हरु सेभ गर्न { -pocket-brand-name } बटन थिच्नुहोस् । 🔍
nl Klik op de knop { -pocket-brand-name } om artikelen, video’s en koppelingen op te slaan. 🔍
nn-NO Klikk på { -pocket-brand-name }-knappen for å lagre artiklar, videoar og lenker. 🔍
oc Clicatz lo boton { -pocket-brand-name } per enregistrar d’articles, de vidèos e de ligams. 🔍
pa-IN ਲੇਖ, ਵੀਡੀਓ ਤੇ ਲਿੰਕ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ { -pocket-brand-name } ਬਟਨ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। 🔍
pl Kliknij przycisk { -pocket-brand-name }, aby zapisać artykuły, filmy i odnośniki. 🔍
pt-BR Clique no botão { -pocket-brand-name } para salvar artigos, vídeos e links. 🔍
pt-PT Clique no botão do { -pocket-brand-name } para guardar artigos, vídeos e ligações. 🔍
rm Clicca sin il buttun { -pocket-brand-name } per memorisar artitgels, videos e colliaziuns. 🔍
ru Сохраняйте статьи, видео и ссылки с помощью кнопки { -pocket-brand-name }. 🔍
sat ᱚᱱᱚᱞ, ᱣᱤᱰᱤᱭᱚ ᱠᱚ, ᱟᱨ ᱞᱤᱝᱠ ᱠᱚ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ { -pocket-brand-name } ᱵᱩᱛᱟᱹᱢ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ 🔍
sc Incarca su butone { -pocket-brand-name } pro sarvare artìculos, vìdeos e ligòngios. 🔍
si ලිපි, දෘශ්‍යක හා සබැඳි සුරැකීමට { -pocket-brand-name } බොත්තම ඔබන්න. 🔍
sk Kliknutím na tlačidlo { -pocket-brand-name } uložíte články, videá a odkazy. 🔍
skr مضمون، وڈیوز تے لنکس ہتھیکڑے کرݨ سانگے { -pocket-brand-name } بٹن تے کلک کرو 🔍
sl Kliknite gumb { -pocket-brand-name }, da shranite članke, videoposnetke in povezave. 🔍
sq Klikoni butonin { -pocket-brand-name } që të ruani artikuj, video dhe lidhje. 🔍
sr Кликните на { -pocket-brand-name } дугме да бисте сачували чланке, видео снимке и везе. 🔍
sv-SE Klicka på knappen { -pocket-brand-name } för att spara artiklar, videor och länkar. 🔍
szl Kliknij knefel { -pocket-brand-name }, coby spamiyntować artykuły, filmy i linki. 🔍
tg Барои нигоҳ доштани мақолаҳо, видеоҳо ва пайвандҳо, тугмаи «{ -pocket-brand-name }»-ро зер кунед. 🔍
th คลิกปุ่ม { -pocket-brand-name } เพื่อบันทึกบทความ วิดีโอ และลิงก์ 🔍
tr Makaleleri, videoları ve bağlantıları kaydetmek için { -pocket-brand-name } düğmesine tıklayın. 🔍
uk Зберігайте статті, відео та посилання за допомогою кнопки { -pocket-brand-name }. 🔍
vi Nhấp vào nút { -pocket-brand-name } để lưu các bài báo, video và liên kết. 🔍
zh-CN 点击 { -pocket-brand-name } 按钮,即可保存文章、视频和链接。 🔍
zh-TW 點擊 { -pocket-brand-name } 按鈕即可將文章、影片、連結儲存下來。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.