BETA

Transvision

All translations for this string:

browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-discard-changes-dialog-message

Locale Translation  
ach Alokaloka weng ma pe kigwoko bi rweny woko. 🔍
an Totz los cambios sin alzar se pueden perder. 🔍
ar ستفقد كل تغيير لم تحفظه. 🔍
ast Van perdese tolos cambeos ensin guardar. 🔍
az Bütün saxlanılmamış dəyişikliklər itiriləcək. 🔍
be Усе незапісаныя змены будуць страчаны. 🔍
bg Незапазените промени ще бъдат изгубени. 🔍
bn সংরক্ষিত সকল পরিবর্তনগুলো হারিয়ে যাবে। 🔍
br An holl c’hemmoù n’int ket bet enrollet a vo kollet. 🔍
brx गासिबो थिनानै दोनै सोलायनायफोरा गोमागोन 🔍
bs Sve nespašene promjene će biti izgubljene. 🔍
ca Es perdran tots els canvis que no hàgiu desat. 🔍
ca-valencia Es perdran tots els canvis que no hàgeu guardat. 🔍
cak Xkesach ronojel ri jaloj man eyakon ta. 🔍
ckb هەموو گۆڕانکارییە پاشەکەوتکراوەکان دەفەوتێت. 🔍
cs Všechny neuložené změny budou ztraceny. 🔍
cy Bydd yr holl newidiadau sydd heb eu cadw'n cael eu colli. 🔍
da Alle ikke-gemte ændringer vil gå tabt. 🔍
de Alle nicht gespeicherten Änderungen gehen verloren. 🔍
dsb Wšykne njeskłaźone změny se zgubiju. 🔍
el Όλες οι μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν. 🔍
en-CA All unsaved changes will be lost. 🔍
en-GB All unsaved changes will be lost. 🔍
en-US All unsaved changes will be lost. 🔍
eo Ĉiuj nekonservitaj ŝanĝoj estos perditaj. 🔍
es-AR Se van a perder todos los cambios no guardados. 🔍
es-CL Todos los cambios sin guardar se perderán. 🔍
es-ES Todos los cambios no guardados se perderán. 🔍
es-MX Todos los cambios no guardados se perderán. 🔍
et Kõik salvestamata muudatused lähevad kaduma. 🔍
eu Gorde gabeko aldaketa guztiak galdu egingo dira. 🔍
fa تمام تغییرات ذخیره نشده از بین می‌روند. 🔍
ff Bayle ɗe ndanndaaka fof ko baasateeɗe. 🔍
fi Kaikki tallentamattomat muutokset menetetään. 🔍
fr Toutes les modifications non enregistrées seront perdues. 🔍
fur Dutis lis modifichis che no son stadis salvadis a laran pierdudis. 🔍
fy-NL Alle net-bewarre wizigingen gean ferlern. 🔍
gd Thèid gach atharrachadh gun sàbhaladh air chall. 🔍
gl Perderanse todos os cambios non gardados. 🔍
gn Opaite ñemoambue oñeñongatu’ỹva oguepáta. 🔍
gu-IN બધા વણસાચવેલા ફેરફારો ખોવાઈ જશે. 🔍
he כל השינויים שלא נשמרו יאבדו. 🔍
hi-IN सभी सहेजे न गए परिवर्तन खो जाएंगे। 🔍
hr Sve nespremljene promjene će se izgubiti. 🔍
hsb Wšě njeskładowane změny so zhubja. 🔍
hu Minden nem mentett változás elvész. 🔍
hy-AM Բոլոր չպահպանված փոփոխությունները կկորչեն: 🔍
hye Բոլոր չպահպանուած փոփոխութիւնները կը կորչեն։ 🔍
ia Tote le modificationes non salvate essera perdite. 🔍
id Semua perubahan yang belum disimpan akan hilang. 🔍
is Allar óvistaðar breytingar munu tapast. 🔍
it Tutte le modifiche non salvate andranno perse. 🔍
ja 変更内容はすべて失われます。 🔍
ja-JP-mac 変更内容はすべて失われます。 🔍
ka ყველა შეუნახავი ცვლილება დაიკარგება. 🔍
kab Akk isnifal ur nettwakles ara ad ttwaksen. 🔍
kk Барлық сақталмаған өзгерістер жоғалады. 🔍
km ការផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក​ទាំងអស់​នឹង​បាត់។ 🔍
ko 저장되지 않은 모든 변경 내용을 잃게 됩니다. 🔍
lo ການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ທັງໝົດຈະສູນເສຍໄປ. 🔍
lt Visi neįrašyti pakeitimai bus prarasti. 🔍
ltg Vysas nasaglobōtōs izmaiņas pagaiss. 🔍
lv Visas nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas. 🔍
meh Kuaiyo da nsama je ntu nchuva´a naa. 🔍
mk Сите незачувани промени ќе бидат изгубени. 🔍
mr सर्व जतन न केलेले बदल गमावले जातील. 🔍
my မသိမ်းဆည်းရသေးသော အပြောင်းအလဲများအားလုံး ပျောက်ဆုံးပါလိမ့်မည်။ 🔍
nb-NO Alle ikke-lagrede endringer vil gå tapt. 🔍
ne-NP सबै सङ्ग्रह नगरिएका परिवर्तनहरू हराउने छन्। 🔍
nl Alle niet-opgeslagen wijzigingen gaan verloren. 🔍
nn-NO Alle ikkje-lagra endringar vil gå tapt. 🔍
oc Totas las modificacions pas enregistradas seràn perdudas. 🔍
pa-IN ਸਾਰੀਆਂ ਨਾ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। 🔍
pl Wszystkie niezachowane zmiany zostaną utracone. 🔍
pt-BR Todas as alterações não salvas serão perdidas. 🔍
pt-PT Todas as alterações não guardadas irão ser perdidas. 🔍
rm Tut las modificaziuns betg memorisadas van a perder. 🔍
ro Toate modificările nesalvate vor fi pierdute. 🔍
ru Все несохранённые изменения будут потеряны. 🔍
sat ᱡᱷᱚᱛᱚ ᱵᱟᱝ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱟᱫᱚᱜ ᱛᱟᱢᱟ ᱾ 🔍
sc S'ant a pèrdere totu is modìficas non sarvadas. 🔍
scn Pirdirai tutti i canciamenti nun sarbati. 🔍
sco Aw unsaved chynges will be tint. 🔍
si සුරකින ලද සියළුම වෙනස්කම් අහිමි වී යනු ඇත. 🔍
sk Všetky neuložené zmeny budú stratené. 🔍
skr سبھے غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں ختم تھی ویسن۔ 🔍
sl Vse neshranjene spremembe bodo izgubljene. 🔍
sq Do të humbin krejt ndryshimet e paruajtura. 🔍
sr Изгубићете све несачуване промене. 🔍
sv-SE Alla ändringar som inte är sparade kommer att gå förlorade. 🔍
szl Wszyjske niyspamiyntane umiany bydōm stracōne. 🔍
ta சேமிக்கப்படாத அனைத்து மாற்றங்களும் இழக்கப்படும். 🔍
te భద్రపరచని మార్పులన్నీ కోల్పోతారు. 🔍
tg Ҳамаи тағироти захиранашуда гум мешаванд. 🔍
th การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกทั้งหมดจะสูญหาย 🔍
tl Lahat ng hindi nai-save na mga pagbabago ay mawawala. 🔍
tr Kaydedilmemiş değişikliklerin tümü kaybolacak. 🔍
trs Gan'anj ni'ia daran' nej sa nagi'iát ni nu na'nïnj sà't. 🔍
uk Усі незбережені зміни будуть втрачені. 🔍
ur سبھی غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں ختم ہوجائیں گی۔ 🔍
uz Barcha saqlanmagan oʻzgarishlar yoʻqoladi. 🔍
vi Tất cả các thay đổi chưa được lưu sẽ bị mất. 🔍
zh-CN 将失去所有未保存的更改。 🔍
zh-TW 將失去所有未儲存的變更。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.