BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/focus-android/app/src/main/res/values/strings.xml:your_rights_content2

Locale Translation  
am %1$s ለእርስዎ የቀረበው በ<a href="%2$s">ሞዚላ የሕዝብ ፈቃድ</a> እና ሌሎች የክፍት ምንጭ ፈቃዶች ውል መሠረት ነው። 🔍
anp %1$s <a href="%2$s">मोज़िला सार्वजनिक लाइसेंस</a> आरू आन मुक्त स्रोत लाइसेंस केरो नियम के अंतर्गत अहाँ के उपलब्ध करैलो जाए छै. 🔍
ar إن %1$s مُتاح لك وفق بنود <a href="%2$s">رخصة موزيلا العامة</a> وترخيصات المصادر المفتوحة الأخرى. 🔍
be %1$s даступны вам на ўмовах <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> і іншых ліцэнзій для адкрытага зыходнага коду. 🔍
bg %1$s е достъпен под условията на <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> и други лицензи за отворен код. 🔍
bs %1$s vam je omogućen pod uslovima licence <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> i drugih licenci otvorenog kôda. 🔍
ca El %1$s és a la vostra disposició sota els termes de la <a href="%2$s">Mozilla Public License (Llicència Pública de Mozilla)</a> i altres llicències lliures. 🔍
cak %1$s niya\' pan aq\'a\' rik\'in rojqanem ri <a href="%2$s">Aj winäq Ya\'oj Ruq\'ij Mozilla</a> chuqa\' ch\'aqa\' chik taq ya\'oj q\'ij kichin ch\'aqa\' chik taq jaqäl b\'itz\'ib\'. 🔍
co %1$s hè distribuitu sicondu i termini di a <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> è d’altre licenze di tipu fonte aperta. 🔍
cs %1$s vám je zpřístupněn za podmínek <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> a jiných open source licencí. 🔍
cy Mae %1$s ar gael i chi o dan amodau <a href="%2$s">Trwydded Gyhoeddus Mozilla</a> a thrwyddedau cod agored eraill. 🔍
da %1$s er tilgængelig under de vilkår, der er fastsat i <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> og andre licenser til åben kildekode. 🔍
de %1$s steht unter der <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> und anderen Open-Source-Lizenzen. 🔍
dsb %1$s so pód wuměnjenjami licence <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> a drugimi licencami wótwórjonego žrědła k dispoziciji staja. 🔍
el Το %1$s διατίθεται βάσει των όρων της <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> και άλλων αδειών ανοικτού κώδικα. 🔍
en-CA %1$s is made available to you under the terms of the <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> and other open source licenses. 🔍
en-GB %1$s is made available to you under the terms of the <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> and other open source licences. 🔍
en-US %1$s is made available to you under the terms of the <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> and other open source licenses. 🔍
eo %1$s estas liverita laŭ la kondiĉoj de la permesilo <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> kaj de aliaj malfermitkodaj permesiloj. 🔍
es-AR %1$s está disponible para vos bajo los términos de <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> y otras licencias de código abierto. 🔍
es-CL %1$s está disponible para ti bajo los términos de la <a href="%2$s">Licencia Pública de Mozilla</a> y otras licencias de código abierto. 🔍
es-ES %1$s está disponible para ti bajo los términos de la <a href="%2$s">Licencia Pública de Mozilla</a> y otras licencias de código abierto. 🔍
es-MX %1$s está disponible para ti bajo los términos de la <a href="%2$s">Licencia Pública de Mozilla</a> y otras licencias de código abierto. 🔍
et %1$s on kättesaadavaks tehtud <a href="%2$s">Mozilla avaliku litsentsi</a> ja muude avatud lähtekoodi litsentside tingimuste alusel. 🔍
eu %1$s zure eskura dago <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> eta kode irekiko beste lizentzien baldintzapean. 🔍
fa %1$s تحت شرایط <a href="%2$s">پروانه عمومی موزیلا</a> و سایر مجوزهای متن‌ باز در اختیار شما قرار می‌گیرد. 🔍
fi %1$s on käytettävissä <a href="%2$s">Mozilla Public License</a>n ja muiden avoimen lähdekoodin lisenssien ehdoin. 🔍
fr %1$s est distribué suivant les modalités de la <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> et d’autres licences open source. 🔍
fur %1$s al è disponibil sot i tiermis de <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> e altris licencis Open Source. 🔍
fy-NL %1$s wurdt beskikber steld ûnder de betingsten fan de <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> en oare opensourcelisinsjes. 🔍
gl %1$s está dispoñible para vostede baixo os termos da <a href="%2$s">Licenza pública de Mozilla</a> e outras licenzas de código aberto. 🔍
he %1$s זמין לשימוש תחת <a href="%2$s">תנאי הרשיון הציבורי של Mozilla</a> ורשיונות קוד פתוח אחרים. 🔍
hr %1$s ti je omogućen pod uvjetima licencije <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> i drugih licencija otvorenog kôda. 🔍
hsb %1$s so pod wuměnjenjemi licency <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> a druhimi licencami wotewrjeneho žórła k dispoziciji staja. 🔍
hu A %1$s a <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> és más nyílt forráskódú licencek feltételei szerint érhető el. 🔍
ia %1$s es distribuite a te sub le terminos del <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> e altere licentias de codice aperte. 🔍
id %1$s tersedia untuk Anda di bawah persyaratan <a href="%2$s">Lisensi Publik Mozilla</a> dan lisensi sumber terbuka lainnya. 🔍
is %1$s er þér aðgengilegt samkvæmt skilmálum <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> og annarra notkunarleyfa opins hugbúnaðar. 🔍
it %1$s è disponibile nei termini della <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> e di altre licenze Open Source. 🔍
ixl %1$s ile’ ni tx’eb’on ve’t see’ aq’al la b’anb’e ta’ne’ tan la ootzi <a href="%2$s">kam yol xo’l tenam ti u Mozilla at sti’</a> as atkan unka’ta yol ti’ unq’a lochb’al tetz uva’ jajlu kan. 🔍
ja %1$s は <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> およびその他オープンソースライセンスの条件に基づいて使用することができます。 🔍
ka %1$s ვრცელდება <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> და სხვა ღია წყაროს ლიცენზიებით. 🔍
kab %1$s yella ddaw tewtilin n <a href="%2$s">Turagt tazayazt n Mozilla</a>akked turagin-nniḍen n uɣbalu yeldin. 🔍
kk %1$s сізге <a href="%2$s">Mozilla публикалық лицензиясы</a> және басқа кодтары ашық лицензиялар аясында қолжетімді етілген. 🔍
ko %1$s는 <a href="%2$s">Mozilla 공개 라이선스</a> 및 기타 다른 오픈 소스 라이선스 이용 약관에 따라 제공됩니다. 🔍
kw Y hwrer %1$s kavadow dhis der ambosow an <a href="%2$s">Leshyans Poblek Mozilla</a> ha leshyansow fenten-ygor erel. 🔍
lo %1$s ໃຫ້ທ່ານໃຊ້ພາຍໃຕ້ເງື່ອນໄຂຂອງ <a href="%2$s"> Mozilla Public License</a> ແລະ ສັນຍາອະນຸຍາດໂອເພ່ນຊອດອື່ນໆ. 🔍
lt Jums leidžiama naudotis „%1$s“ programa, vadovaujantis <a href="%2$s">„Mozillos“ viešąja licencija</a> ir kitomis atviromis licencijomis. 🔍
meh %1$s kuvi ni´inuma jiee <a href="%2$s"> tutu xitu Mozilla </a> jíí da inka tutu código nune. 🔍
mix %1$s está disponible para ti bajo los términos de la <a href="%2$s">Licencia Pública de Mozilla</a> y otras licencias de código abierto. 🔍
mr %1$s आपल्याला <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> आणि इतर खुल्या स्त्रोत परवान्यांच्या नियमांतर्गत उपलब्ध करून दिले गेले आहे. 🔍
nb-NO %1$s er gjort tilgjengelig for deg under vilkårene i <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> og andre lisenser for åpen kildekode. 🔍
nl %1$s wordt beschikbaar gesteld onder de voorwaarden van de <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> en andere opensourcelicenties. 🔍
nn-NO %1$s er gjort tilgjengeleg for deg under vilkåra i <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> og andre lisensar for open kjeldekode. 🔍
oc %1$s es distribuit jols tèrmes de la <a href="%2$s">Licéncia publica de Mozilla</a> e d’autras licéncias open source. 🔍
pa-IN %1$s ਤੁਹਾਨੂੰ <a href="%2$s">Mozilla ਜਨਤਕ ਲਸੰਸ</a> ਅਤੇ ਹੋਰ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਵਸੀਲਿਆਂ ਦੇ ਲਸੰਸਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਹੇਠ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਵਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। 🔍
pl %1$s jest dostępny na warunkach licencji <a href="%2$s">MPL (Mozilla Public License)</a> i innych licencji open source. 🔍
ppl Tiweli tikwi %1$s kwak titakamati tay kituktia <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> wan sejseuk licenciaj iwan walajkewalis tapujtuk. 🔍
pt-BR O %1$s é disponibilizado conforme os termos da <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> e outras licenças de código aberto. 🔍
quc %1$s ya‘tal chi awech chi uxe‘ taqanik rech le <a href="%2$s">Uwujil Mozilla kech uk‘iyal</a> chi‘l nik‘aj chi jaqatal taq uwujil uxe‘al. 🔍
ru %1$s предоставляется вам на условиях <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> и других лицензий для открытого исходного кода. 🔍
si <a href="%2$s">මොසිල්ලා පොදු බලපත්‍රය</a> සහ අනෙකුත් විවෘත මූලාශ්‍ර බලපත්‍රවල නියම යටතේ ඔබට %1$s ලබා ගැනීමට හැකිය. 🔍
sk %1$s je dostupný za podmienok licencie <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> a ďalších licencií pre open source. 🔍
skr <a href="%2$s">موزلّا عوامی لائسنس</a> تے ٻئے کھلے ماخذ لائسنساں دیاں شرطاں دے تحت تہاݙے کیتے %1$s دستیاب بݨایا ڳئے۔ 🔍
sl %1$s vam je na voljo pod pogoji <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> in drugih odprtokodnih licenc. 🔍
sq %1$s ju jepet sipas kushteve të <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> dhe licencash të tjera burimi të hapët. 🔍
sr %1$s вам је омогућен под условима <a href="%2$s">Mozilla јавне лиценце</a> и других лиценци отвореног кода. 🔍
su %1$s disanggakeun dina katangtuan <a href="%2$s">Lisénsi Publik Mozilla</a> jeung lisénsi sumber nembrak lianna. 🔍
sv-SE %1$s är tillgänglig för dig enligt villkoren i <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> och andra open source-licenser. 🔍
tg Браузери «%1$s» тибқи шартҳои <a href="%2$s">Иҷозатномаи ҷамъиятии «Mozilla»</a> ва иҷозатномаҳои манбаи кушоди дигар ба шумо барои истифода дастрас шудааст. 🔍
th %1$s ให้คุณใช้ภายใต้เงื่อนไขของ <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> และสัญญาอนุญาตการเปิดต้นฉบับอื่น ๆ 🔍
tr %1$s, <a href="%2$s">Mozilla Kamu Lisansı</a> ve diğer açık kaynak lisanslarının koşullarıyla sunulmaktadır. 🔍
trs %1$s huā guendâ gārāsunt sanī da’huît gārayinat nuguan’ <a href="%2$s">si’hiaj Mozilla</a> Nī a’ngô nej nuguan’ tna’huēj rayi’î nej sun nan. 🔍
tsz %1$s úakari pitsikurhini jimpoka <a href="%2$s"> úkata jarasti </a>Mozillaeri jinkoni ka máterueri úratarakuaecha. 🔍
tt %1$s Сезгә <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> һәм башка ачык чыганак лицензияләренең шартлары белән тәкъдим ителә. 🔍
uk %1$s доступний для вас на умовах <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> та інших ліцензій відкритого коду. 🔍
vi %1$s được cung cấp cho bạn theo các điều khoản của <a href="%2$s">Giấy phép Công cộng Mozilla</a> và các giấy phép mã nguồn mở khác. 🔍
zh-CN %1$s 依照 <a href="%2$s">Mozilla 公共许可证</a>及其他一些开源许可证向您授权。 🔍
zh-TW %1$s 是依照 <a href="%2$s">Mozilla Public License</a> 以及其他開放原始碼授權條款提供給您。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.