BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:save_changes_to_login

Locale Translation  
am መግቢያው ላይ የተደረገውን ለውጥ አስቀምጥ። 🔍
an Alzar cambios pa l’inicio de sesión. 🔍
ar احفظ التغييرات على الولوج. 🔍
be Захаваць змены ва ўваходных даных. 🔍
bg Запазване на промените на регистрацията. 🔍
br Enrollañ ar c’hemmoù d’an titouroù kennaskañ. 🔍
bs Spasite izmjene za prijavu. 🔍
ca Desa els canvis de l’inici de sessió. 🔍
cak Keyaj taq jaloj richin ri rutikirib\'al molojri\'ïl. 🔍
ckb گۆڕانکارییەکە پاشەکەوت بکە بۆ چوونەژوورەوە. 🔍
co Arregistrà i cambiamenti di l’identificazione. 🔍
cs Uložit změny přihlašovacích údajů. 🔍
cy Cadw newidiadau i’r mewngofnodi. 🔍
da Gem ændringer til login. 🔍
de Änderungen an Zugangsdaten speichern. 🔍
dsb Změny pśizjawjenja składowaś 🔍
el Αποθήκευση αλλαγών στη σύνδεση. 🔍
en-CA Save changes to login. 🔍
en-GB Save changes to login. 🔍
en-US Save changes to login. 🔍
eo Konservi ŝanĝojn je komenco de seanco. 🔍
es-AR Guardar cambios para el inicio de sesión. 🔍
es-CL Guardar cambios a la credencial. 🔍
es-ES Guardar cambios para el inicio de sesión. 🔍
es-MX Guardar cambios al inicio de sesión. 🔍
et Salvesta kasutajakonto muudatused. 🔍
eu Gorde saio-hasieraren aldaketak. 🔍
fa تغییرات را برای ورود به سیستم ذخیره کنید 🔍
fi Tallenna muutokset kirjautumistietoihin. 🔍
fr Enregistrez les modifications de l’identifiant. 🔍
fur Salve lis modifichis ae credenziâl. 🔍
fy-NL Wizigingen oan oanmelding bewarje. 🔍
gd Sàbhail na h-atharraichean a rinneadh air a’ chlàradh a-steach. 🔍
gl Gardar os cambios para iniciar sesión. 🔍
gn Eñongatu moambue tembiapo ñepyrũme. 🔍
he שמירת השינויים של הכניסה. 🔍
hi-IN लॉगिन में बदलाव को सहेजें। 🔍
hr Spremi izmjene prijave. 🔍
hsb Změny přizjewjenja składować 🔍
hu Módosítások mentése a bejelentkezéshez. 🔍
hy-AM Պահպանել փոփոխությունները մուտքագրման համար: 🔍
ia Salvar cambiamentos a credentiales. 🔍
id Simpan perubahan untuk masuk 🔍
is Vista breytingar á innskráningu. 🔍
it Salva le modifiche alle credenziali. 🔍
ja 変更を保存してログインします。 🔍
ka მონაცემების ცვლილების შენახვა. 🔍
kaa Ózgerislerdi loginge saqlaw 🔍
kab Sekles isenfaln unekcum. 🔍
kk Логин өзгерістерін сақтау. 🔍
kmr Guhertinan li hesêb tomar bike. 🔍
kn ಲಾಗಿನ್‌ಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ. 🔍
ko 변경 내용을 로그인에 저장. 🔍
lij Sarva i cangiamenti a-i acessi 🔍
lo ບັນທຶກການປ່ຽນແປງໃນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ. 🔍
lt Įrašyti prisijungimo pakeitimus. 🔍
meh Chuva\'a daa cambios nuu kaji\'e sesión. 🔍
ml ലോഗിനിലുള്ള മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുക. 🔍
mr लॉगिनमध्ये बदल जतन करा. 🔍
my လော့ဂ်အင် တွင် အပြောင်းအလဲများကို သိမ်းပါ။ 🔍
nb-NO Lagre endringer for innlogging. 🔍
nl Wijzigingen aan aanmelding opslaan. 🔍
nn-NO Lagre endringar for innlogging. 🔍
oc Enregistratz las modificacions de l’identificant. 🔍
pa-IN ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ। 🔍
pl Zachowaj zmiany danych logowania. 🔍
pt-BR Salvar alterações na conta. 🔍
pt-PT Guardar alterações na credencial. 🔍
rm Memorisar las midadas da las datas d\'annunzia. 🔍
ro Salvează modificările datelor de autentificare. 🔍
ru Сохранить изменения в логине. 🔍
sat ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱚ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ ᱾ 🔍
sc Sarva is modìficas a sa credentziale. 🔍
si පිවිසීමට වෙනස්කම් සුරකින්න. 🔍
sk Uložiť zmeny prihlasovacích údajov. 🔍
skr لاگ ان وچ تبدیلیاں محفوظ کرو۔ 🔍
sl Shrani spremembe v prijavo. 🔍
sq Ruani ndryshimet te kredenciale hyrjesh. 🔍
sr Сачувајте измене за пријаву. 🔍
su Teundeun parobahan login. 🔍
sv-SE Spara ändringar för inloggning. 🔍
ta புகுபதிகையில் மாற்றங்களைச் சேமி. 🔍
te ప్రవేశంలో మార్పులను భద్రపరుచు. 🔍
tg Нигоҳ доштани тағйирот барои воридшавӣ 🔍
th บันทึกการเปลี่ยนแปลงเพื่อเข้าสู่ระบบ 🔍
tl i-Save ang mga pagbabago sa login. 🔍
tr Değişiklikleri hesaba kaydet. 🔍
trs Nā\'nïnj sà\' sa nadunâ riña gayì\'ìt sēsiûn. 🔍
tt Логин үзгәрешләрен саклау. 🔍
ug كىرىش ئۆزگەرتىشلىرىنى ساقلايدۇ. 🔍
uk Зберегти зміни. 🔍
ur لاگ ان میں تبدیلیاں محفوظ کریں۔ 🔍
uz Oʻzgarishlarni loginga saqlash 🔍
vi Lưu các thay đổi vào thông tin đăng nhập. 🔍
yo Ṣe ìfipamọ́ àwọn àyípadà sí ìforúkọsílẹ̀ láti wọlé. 🔍
zh-CN 保存编辑过的登录信息。 🔍
zh-TW 儲存編輯過的登入資訊。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.