BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_description_empty_2

Locale Translation  
am %s እዚህ ለተዘረዘሩት ጣቢያዎች የይለፍ ቃላትን አያስቀምጥም። 🔍
bg %s няма да запазва пароли за сайтове, изброени тук. 🔍
bs %s neće sačuvati lozinke za web stranice navedene ovdje. 🔍
co %s ùn arregistrerà micca e parolle d’intesa per i siti allistinati quì. 🔍
cs Aplikace %s nebude nikdy ukládat hesla pro stránky uvedené v tomto seznamu. 🔍
cy Fydd %s ddim yn cadw cyfrineiriau ar gyfer gwefannau sy\'n cael eu rhestru yma. 🔍
da %s gemmer ikke adgangskoder til websteder vist her. 🔍
de %s speichert keine Passwörter für die hier aufgeführten Websites. 🔍
dsb %s gronidła za sedła njeskładujo, kótarež su how nalicone. 🔍
el Το %s δεν θα αποθηκεύει κωδικούς πρόσβασης για τους ιστοτόπους που αναφέρονται εδώ. 🔍
en-CA %s won’t save passwords for sites listed here. 🔍
en-GB %s won’t save passwords for sites listed here. 🔍
en-US %s won’t save passwords for sites listed here. 🔍
eo %s ne konservos pasvortojn por retejoj listigitaj ĉi tie. 🔍
es-AR %s no guardará las contraseñas de los sitios listados acá. 🔍
es-CL %s no guardará las contraseñas de los sitios listados aquí. 🔍
es-ES %s no guardará contraseñas para los sitios que se listen aquí. 🔍
eu %s(e)k ez du pasahitzik gordeko hemen zerrendatutako guneetarako. 🔍
fi %s ei tallenna tässä lueteltujen sivustojen salasanoja. 🔍
fr %s n’enregistrera pas les mots de passe pour les sites listés ici. 🔍
fur %s nol salvarà lis passwords pai sîts listâts achì. 🔍
fy-NL %s sil gjin wachtwurden foar de hjir fermelde websites bewarje. 🔍
gl %s non gardará os contrasinais dos sitios que aparecen aquí. 🔍
gn %s noñongatúi ñe’ẽñemi tendakuéra hysýiva ko’ápe g̃uarãme. 🔍
he ‏%s לא ישמור ססמאות לאתרים המפורטים כאן. 🔍
hsb %s hesła za sydła njeskładuje, kotrež su tu nalistowane. 🔍
hu A %s nem menti el a jelszavakat az itt felsorolt webhelyektől. 🔍
hy-AM %s-ը չի պահի այստեղ թվարկված կայքերի գաղտնաբառերը: 🔍
ia %s non salvara le password pro le sitos ci listate. 🔍
is %s mun ekki vista lykilorð fyrir vefsvæði sem skráð eru hér. 🔍
it %s non salverà le password per i siti elencati qui. 🔍
ja %s は、このリストに表示されているサイトのパスワードを保存しません。 🔍
kk %s осы жерде тізімделген сайттар үшін парольдерді сақтамайтын болады. 🔍
ko %s는 여기에 나열된 사이트의 비밀번호를 저장하지 않습니다. 🔍
nb-NO %s vil ikke lagre passord for nettsteder som er oppført her. 🔍
nl %s zal geen wachtwoorden voor de hier vermelde websites opslaan. 🔍
oc %s enregistrarà pas los senhals pels sites listats aicí. 🔍
pa-IN %s ਇੱਥੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲੇਗਾ। 🔍
pl %s nie będzie zachowywać haseł do wymienionych tutaj witryn. 🔍
pt-BR O %s não salva senhas dos sites desta lista. 🔍
pt-PT O %s não irá guardar palavras-passe para sites listados aqui. 🔍
rm %s na vegn betg a memorisar pleds-clav per websites inditgadas qua. 🔍
ru %s не будет сохранять пароли для перечисленных здесь сайтов. 🔍
sat %s ᱫᱚ ᱱᱚᱰᱮ ᱞᱤᱥᱴᱤ ᱠᱟᱱ ᱥᱟᱭᱤᱴᱠᱚᱨᱮ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱧᱪᱟᱣ ᱟ ᱾ 🔍
sk %s nebude ukladať heslá pre tu uvedené stránky. 🔍
skr %s اِتّھاں درج سائٹاں دے پاس ورڈز محفوظ نہ کریسی۔ 🔍
sl Za tukaj navedena mesta %s ne bo shranjeval gesel. 🔍
sq %s s’do të ruajë fjalëkalime për sajte të radhitur këtu. 🔍
sv-SE %s kommer inte att spara lösenord för webbplatser som listas här. 🔍
tg «%s» барои сомонаҳое, ки дар ин рӯйхат нишон дода шудаанд, ниҳонвожаҳоро нигоҳ намедорад. 🔍
th %s จะไม่บันทึกรหัสผ่านสำหรับไซต์ที่แสดงอยู่ที่นี่ 🔍
tr %s, burada listelenen sitelerin parolalarını kaydetmeyecektir. 🔍
ug بۇ جايدا كۆرسىتىلگەن تور بېكەتلەر ئۈچۈن %s ئىم ساقلىمايدۇ. 🔍
uk %s не зберігатиме паролі для вказаних тут сайтів. 🔍
vi %s sẽ không lưu mật khẩu cho các trang được liệt kê ở đây. 🔍
zh-CN %s 将不会保存此处所列网站的密码。 🔍
zh-TW %s 不會儲存下列網站的密碼。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.