BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_inactive_tabs_title

Locale Translation  
am ለሁለት ሳምንታት ያላዩዋቸው ትሮች ወደ እንቅስቃሴ-አልባ ክፍል ይወሰዳሉ። 🔍
ar ستُنقل الألسنة التي لم تعرضها منذ أسبوعين إلى قسم عدم النشاط. 🔍
ast Les llingüetes que nun visites en dos selmanes van a la seición d\'inactividá. 🔍
azb ایکی هفته‌ده باخمادیغینیز تاغلار ایشده اولمایان بؤلومه آپاریلیر. 🔍
be Карткі, якія вы не праглядалі на працягу двух тыдняў, будуць перанесеныя ў раздзел неактыўных. 🔍
bg Разделите, които не сте преглеждали последните две седмици, се преместват в секцията за неактивни. 🔍
br An ivinelloù n’ho peus ket gwelet e-pad div sizhun a vo dilec’hiet er lodenn dioberiant. 🔍
bs Tabovi koje niste pogledali dvije sedmice se premještaju u neaktivan odjeljak. 🔍
ca Les pestanyes que no hàgiu vist des de fa dues setmanes es mouran a la secció d’inactives. 🔍
cak Ri taq ruwi\' man e\'atz\'eton ta pa ka\'i\' wuqq\'ij yejal pa ri echupun tanaj. 🔍
co L’unghjette chì vo ùn avete micca viste dapoi duie settimane sò dispiazzate in a sezzione inattiva. 🔍
cs Panely, které jste dva týdny neotevřeli, budou přesunuty do sekce pro neaktivní panely. 🔍
cy Mae tabiau nad ydych chi wedi edrych arnyn nhw ers pythefnos yn cael eu symud i’r adran anweithredol. 🔍
da Faneblade, du ikke har set i to uger, flyttes til afsnittet Inaktive faneblade. 🔍
de Tabs, die Sie zwei Wochen lang nicht angesehen haben, werden in den inaktiven Bereich verschoben. 🔍
dsb Rejtariki, kótarež njejsćo se woglědał dwa tyźenja, se do inaktiwnego wótrězka pśesunu. 🔍
el Μετακίνηση των καρτελών που δεν έχουν προβληθεί για δύο εβδομάδες στην ενότητα «Ανενεργές». 🔍
en-CA Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved to the inactive section. 🔍
en-GB Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved to the inactive section. 🔍
en-US Tabs you haven’t viewed for two weeks get moved to the inactive section. 🔍
eo Langetoj ne vizititaj dum la lastaj du semajnoj iras al la neaktiva sekcio. 🔍
es-AR Las pestañas que no viste durante dos semanas se mueven a la sección inactiva. 🔍
es-CL Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven a la sección de inactivas. 🔍
es-ES Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven a la sección inactiva. 🔍
es-MX Las pestañas que no has visto durante dos semanas se mueven a la sección inactiva. 🔍
et Kaardid, mida sa pole vaadanud 2 nädalat, liigutatakse mitteaktiivsete kaartide alla. 🔍
eu Azken bi asteetan ikusi ez dituzun fitxak inaktiboen atalera eramaten dira. 🔍
fa زبانه‌هایی که بیش از دو هفته از آن‌ها بازدید نکرده‌اید، به بخش غیرفعّال منتقل می‌شوند. 🔍
ff Tabbe ɗe a yillaaki e nder jonte ɗiɗi maa ndirtine to lowre dooyorde toh. 🔍
fi Välilehdet, joita et ole katsonut kahteen viikkoon, siirretään passiivisten osioon. 🔍
fr Les onglets que vous n’avez pas consultés depuis deux semaines sont déplacés vers la section « Onglets inactifs ». 🔍
fur Lis schedis che no tu visualizis di dôs setemanis a vegnin spostadis te sezion inativis. 🔍
fy-NL Ljepblêden dy’t jo twa wiken net besjoen hawwe, wurde ferpleatst nei de seksje Ynaktyf. 🔍
gd Thèid tabaichean nach tug thu sùil orra fad cola-deug a ghluasad gun earrann neo-ghnìomhach. 🔍
gl Os separadores que non vise en dúas semanas móvense á sección de inactivos. 🔍
gn Umi tendayke ehecha’ỹa mokõi arapokõindýpe ohóma tenda ojeporu’ỹvape. 🔍
he לשוניות בהן לא צפית במשך שבועיים מועברות לאגף הלא פעילים. 🔍
hr Kartice koje nisu pregledavane dva tjedna premještene su u neaktivnu sekciju. 🔍
hsb Rajtarki, kotrež njejsće sej dwě njedźeli wobhladał, so do inaktiwneho wotrězka přesunu. 🔍
hu Azok a lapok, melyeket két hete nem nézett meg, átkerülnek az inaktív részbe. 🔍
hy-AM Ներդիրները, որոնք չեք դիտել երկու շաբաթ, տեղափոխվել են անգործուն հատված: 🔍
ia Le schedas que tu non visualisava desde duo septimanas es displaciate al section inactive. 🔍
id Tab yang belum Anda lihat selama dua minggu dipindahkan ke bagian nonaktif. 🔍
is Flipar sem þú hefur ekki skoðað í tvær vikur verða færðir í óvirka hlutann. 🔍
it La schede che non visualizzi da due settimane vengono spostate nella sezione Inattive. 🔍
ja 2 週間以上表示していないタブを休止中セクションに移動します。 🔍
ka ორი კვირის მოუნახულებელი ჩანართები გადმოვა უქმეების არეში. 🔍
kaa Eki hápte dawamında kórilmegen betler passiv bólimge ótkeriledi. 🔍
kab Accaren ur tesneqdeḍ ara snat ledwaṛ ad ttusnekzen ɣer teggayt tarurmidt. 🔍
kk Сіз екі апта бойы қарамаған беттер белсенді емес топқа жылжытылады. 🔍
kmr Hilpekînên ku te du hefte venekirine dikevin beşa hilpekînên neçalak. 🔍
ko 2주 동안 보지 않은 탭은 비활동 섹션으로 이동됩니다. 🔍
lo ແຖບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເບິ່ງເປັນເວລາສອງອາທິດຈະຖືກຍ້າຍໄປພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ. 🔍
lt Kortelės, kurių paskutines dvi savaites nenaudojote, bus perkeltos į neaktyvių skiltį. 🔍
meh Daa pestañas ntu sínenu uvi semana yata ya\'a kutuvi nu sección inactiva. 🔍
nb-NO Faner du ikke har vist på to uker, flyttes til den inaktive delen. 🔍
nl Tabbladen die u twee weken niet hebt bekeken, worden verplaatst naar de sectie Inactief. 🔍
nn-NO Faner du ikkje har vist på to veker, vert flytta til den uverksame delen. 🔍
oc Los onglets qu’avètz pas consultats fa doas setmanas aniràn a la seccion dels inactius. 🔍
pa-IN ਪਿਛਲੇ ਦੋ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਨਾ ਵੇਖੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 🔍
pl Karty, których nie odwiedzono od dwóch tygodni są przenoszone do sekcji nieaktywnych. 🔍
pt-BR Mover abas que você não usa há duas semanas para a seção de inativas 🔍
pt-PT Os separadores que não acedeu há duas semanas são movidos para a secção inativos. 🔍
rm Tabs betg consultads durant las ultimas duas emnas vegnan spustads en la secziun «Inactiv». 🔍
ru Вкладки, к которым вы не обращались в течение двух недель, перемещаются в неактивные. 🔍
sat ᱟᱢᱟᱜ ᱴᱮᱵᱽ ᱚᱠᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱨ ᱦᱟᱴ ᱫᱷᱟᱹᱵᱤᱡ ᱵᱟᱝ ᱧᱮᱞ ᱠᱟᱱᱟ ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱪᱟᱹᱞᱩᱜ ᱛᱷᱟᱨ ᱨᱮ ᱩᱪᱟᱹᱲᱚᱜᱼᱟ ᱾ 🔍
sc Is ischedas chi no apas visualizadu in duas chidas ant a èssere mòvidas a sa setzione de inativas. 🔍
si ඔබ සති දෙකක් තුළ නොබැලූ පටිති අක්‍රිය කොටස වෙත ගෙන යනු ලැබේ. 🔍
sk Karty, ktoré ste dva týždne nevideli, sa presunú do neaktívnej sekcie. 🔍
skr جہڑیاں ٹیباں تساں پچھلے ݙو ہفتیاں دے دوران کائنی ݙٹھیاں، غیرفعال حصے وچ ٹور ݙتیاں ویسن۔ 🔍
sl Zavihki, ki jih dva tedna niste odprli, se premaknejo v razdelek nedejavnih. 🔍
sq Skedat që s’i keni parë gjatë dy javësh, kalohen te ndarja joaktive. 🔍
sr Картице које нисте погледали више од две недеље се премештају у одељак неактивних картица. 🔍
su Tab anu teu dibuka salila dua minggu dipindahkeun ka bagian nganggur. 🔍
sv-SE Flikar som du inte har besökt på två veckor flyttas till inaktiva. 🔍
szl Larty, co dwa tydnie niy były ôtwiyrane, idōm do sekcyje niyaktywnych kart. 🔍
tg Варақаҳое, ки шумо ду ҳафта такроран надидаед, ба қисмати ғайрифаъол интиқол дода мешаванд. 🔍
th แท็บที่คุณไม่ได้ดูเป็นเวลา 2 สัปดาห์จะถูกย้ายไปยังส่วนที่ไม่ได้ใช้งาน 🔍
tl Ang mga tab na hindi mo natingnan sa loob ng dalawang linggo ay inilipat sa hindi aktibong seksyon. 🔍
tr İki haftadır bakmadığınız sekmeler pasif bölümüne taşınır. 🔍
trs Nātū nej rakïj ñanj nitāj si gini’hiājt gachîn riña huìj semana riña mà nej sa nitāj si ni’ñānj an. 🔍
tt Ике атна эчендә каралмаган таблар актив булмаган бүлеккә күчереләчәк. 🔍
ug سىز ئىككى ھەپتە كۆرمىگەن بەتكۈچلەر ئاكتىپسىز بۆلەككە يۆتكىلىدۇ. 🔍
uk Вкладки, які ви не переглядали впродовж двох тижнів, переміщуватимуться у розділ неактивних. 🔍
uz Ikki hafta davomida ochilmagan varaqlar nofaol boʻlimga oʻtkaziladi. 🔍
vi Các thẻ mà bạn chưa xem trong hai tuần sẽ được chuyển vào phần không hoạt động. 🔍
yo Àwọn táàbù tí o kò tíì wò fún ọ̀sẹ̀ méjì má a lọ sí abala àìṣiṣẹ́. 🔍
zh-CN 两周内未查看的标签页将进入休眠状态。 🔍
zh-TW 將超過兩週沒有檢視過的分頁,移動至「閒置分頁」區塊。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.