BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:addon_ga_message_button

Locale Translation  
am ተጨማሪዎችን ያስሱ 🔍
azb تاخیلان‌لاریْ آراشدیْر 🔍
be Азнаёмцеся з дадаткамі 🔍
bg Разгледайте добавките 🔍
br Ergerzhout an askouezhioù 🔍
bs Istražite dodatke 🔍
ca Explora els complements 🔍
cak Kenik\'öx taq tz\'aqat 🔍
co Esplurà i moduli addiziunali 🔍
cs Prozkoumejte doplňky 🔍
cy Archwiliwch yr ychwanegion 🔍
da Udforsk tilføjelser 🔍
de Entdecken Sie weitere Add-ons 🔍
dsb Dodanki wuslěźiś 🔍
el Εξερεύνηση προσθέτων 🔍
en-CA Explore add-ons 🔍
en-GB Explore add-ons 🔍
en-US Explore add-ons 🔍
eo Esplori aldonaĵojn 🔍
es-AR Explorar complementos 🔍
es-CL Explorar complementos 🔍
es-ES Explorar complementos 🔍
eu Esploratu gehigarriak 🔍
fa افزونه ها را کاوش کنید 🔍
fi Tutustu lisäosiin 🔍
fr Parcourir les modules complémentaires 🔍
fur Esplore i components adizionâi 🔍
fy-NL Add-ons ferkenne 🔍
gl Explorar os complementos 🔍
gn Ejepovyvy moĩmbaháre 🔍
he סיור בתוספות 🔍
hsb Přidatki wuslědźić 🔍
hu Kiegészítők felfedezése 🔍
hy-AM Ուսումնասիրեք հավելումները 🔍
ia Discoperi additivos 🔍
id Jelajahi pengaya 🔍
is Skoða viðbætur 🔍
it Esplora i componenti aggiuntivi 🔍
ja アドオンを探す 🔍
ka მოიძიეთ დამატებები 🔍
kab Snirem izegrar 🔍
kk Қосымшаларды шолу 🔍
ko 부가 기능 살펴보기 🔍
meh Kune\'ya daa ka̱a̱ chunta\'an 🔍
nb-NO Utforsk utvidelser 🔍
nl Add-ons verkennen 🔍
nn-NO Utforsk utvidingar 🔍
oc Percórrer los moduls 🔍
pa-IN ਐਡ-ਆਨ ਬਾਰੇ ਜਾਣੋ 🔍
pl Przeglądaj dodatki 🔍
pt-BR Descobrir extensões 🔍
pt-PT Explore os extras 🔍
rm Scuvrir ils supplements 🔍
ru Исследуйте дополнения 🔍
sat ᱮᱰ-ᱚᱱ ᱯᱟᱧᱡᱟᱭ ᱢᱮ 🔍
sc Esplora cumplementos 🔍
si එක්කහු ගවේශනය 🔍
sk Preskúmať doplnky 🔍
skr ایڈ آن پھلورو 🔍
sl Razišči dodatke 🔍
sq Eksploroni shtesa 🔍
sr Истражите додатке 🔍
sv-SE Utforska tillägg 🔍
tg Ҷузъҳои иловагиро озмоед 🔍
th สำรวจส่วนเสริม 🔍
tr Eklentileri keşfet 🔍
ug قوشۇلما ئىزدەش 🔍
uk Ознайомитися з додатками 🔍
vi Khám phá tiện ích 🔍
zh-CN 探索附加组件 🔍
zh-TW 探索更多附加元件 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.