Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
android_l10n/mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install_network_error
Locale | Translation | |
---|---|---|
am | በግንኙነት ችግር ምክንያት ይህ ተጨማሪ ሊወርድ አልቻለም። | 🔍 |
azb | باغلانتی خطاسی سببینه گؤره بو تاخیلان یئندیریلنمهدی. | 🔍 |
be | Немагчыма сцягнуць гэты дадатак, бо злучэнне не ўдалося. | 🔍 |
bg | Добавката не може да бъде изтеглена поради неуспешно установена връзка. | 🔍 |
br | An askouezh-mañ n’hall ket bezañ pellgarget en abeg d’ur fazi kennask. | 🔍 |
bs | Ovaj dodatak nije moguće preuzeti zbog greške u vezi. | 🔍 |
ca | No s’ha pogut baixar aquest complement perquè s’ha produït un problema de connexió. | 🔍 |
cak | Man xqasäx ta re tz\'aqat re ruma man pa rub\'eyal taq ri rokem. | 🔍 |
co | Stu modulu addiziunale ùn pò micca esse scaricatu per via d’un fiascu di cunnessione. | 🔍 |
cs | Tento doplněk se nepodařilo stáhnout z důvodu selhání připojení. | 🔍 |
cy | Ni fu modd llwytho’r ychwanegyn hwn i lawr oherwydd methiant y cysylltiad. | 🔍 |
da | Denne tilføjelse kunne ikke hentes på grund af en forbindelsesfejl. | 🔍 |
de | Dieses Add-on konnte auf Grund eines Verbindungsfehlers nicht heruntergeladen werden. | 🔍 |
dsb | Toś ten dodank njedajo se zwiskoweje zmólki dla ześěgnuś. | 🔍 |
el | Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτού του προσθέτου λόγω μιας αποτυχίας στη σύνδεση. | 🔍 |
en-CA | This add-on could not be downloaded because of a connection failure. | 🔍 |
en-GB | This add-on could not be downloaded because of a connection failure. | 🔍 |
en-US | This add-on could not be downloaded because of a connection failure. | 🔍 |
eo | La aldonaĵo ne povis esti elŝutita pro eraro en la konekto. | 🔍 |
es-AR | Este complemento no se pudo descargar por una falla en la conexión. | 🔍 |
es-CL | Este complemento no pudo ser descargado por una falla en la conexión. | 🔍 |
es-ES | Este complemento no se ha podido descargar debido a un fallo de conexión. | 🔍 |
es-MX | No se pudo descargar este complemento debido a una falla en la conexión. | 🔍 |
et | Lisa polnud ühenduse ebaõnnestumise tõttu võimalik alla laadida. | 🔍 |
eu | Ezin izan da gehigarri hau deskargatu konexio-akats bat dela-eta. | 🔍 |
fi | Tätä lisäosaa ei voitu ladata yhteyshäiriön vuoksi. | 🔍 |
fr | Ce module complémentaire n’a pas pu être téléchargé à cause d’un échec de connexion. | 🔍 |
fur | Impussibil discjariâ chest component adizionâl par vie di un erôr te conession. | 🔍 |
fy-NL | Dizze add-on koe net download wurde, fanwegen in flater yn de ferbining. | 🔍 |
gl | Non se puido descargar este complemento debido a un erro de conexión. | 🔍 |
gn | Ko moĩmbaha ndaikatúi oñemboguejy oĩ rupi jejavy jeikekatúpe. | 🔍 |
he | לא ניתן היה להוריד את תוספת זו עקב כשל בחיבור. | 🔍 |
hr | Dodatak nije bilo moguće preuzeti zbog greške s povezivanjem. | 🔍 |
hsb | Tutón přidatk njeda so zwiskoweho zmylka dla sćahnyć. | 🔍 |
hu | A kiegészítőt csatlakozási hiba miatt nem lehetett letölteni. | 🔍 |
hy-AM | Հավելումը հնարավոր չէ ներբեռնել կապի խափանման պատճառով: | 🔍 |
ia | Iste additivo non pote esser discargate a causa de un falta de connexion. | 🔍 |
id | Pengaya tidak dapat diunduh karena kegagalan sambungan. | 🔍 |
is | Ekki tókst að sækja þessa viðbót þar sem tenging brást. | 🔍 |
it | Impossibile scaricare il componente aggiuntivo a causa di un errore nella connessione. | 🔍 |
ja | 接続エラーのため、アドオンをダウンロードできませんでした。 | 🔍 |
ka | დამატება ვერ ჩამოიტვირთა კავშირის ხარვეზის გამო. | 🔍 |
kab | Uzegrir-a ur yezmir ara ad d-yettusader acku yella wugur deg tuqqna | 🔍 |
kk | Байланысты орнату сәтсіз аяқталған соң, бұл қосымшаны жүктеп алу мүмкін емес. | 🔍 |
kmr | Ev pêvek ji ber têkçûneke pêwendiyê nehat daxistin. | 🔍 |
ko | 연결 실패로 이 부가 기능을 다운로드할 수 없습니다. | 🔍 |
lo | ແອດອອນນີ້ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດໄດ້ເນື່ອງຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ລົ້ມເຫລວ. | 🔍 |
meh | Ka̱a̱ chunta´an ntu nkuvi xinuu jiee ntu nkuvi sá\'á conexión. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke laste ned tillegget på grunn av en tilkoblingsfeil. | 🔍 |
nl | Deze add-on kon niet worden gedownload, vanwege een fout in de verbinding. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å laste ned tillegget på grunn av ein tilkoplingsfeil. | 🔍 |
oc | Es pas estat possible de telecargar aqueste modul a causa d’un fracàs de la connexion. | 🔍 |
pa-IN | ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇਸ ਐਡ-ਆਨ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | 🔍 |
pa-PK | کنیکشن اسپھل ہوݨ کرکے ایس وادھے والے نوں ڈاؤنلوڈ نہیں کیتا جا سکیا۔ | 🔍 |
pl | Nie udało się zainstalować tego dodatku z powodu błędu połączenia. | 🔍 |
pt-BR | Esta extensão não pôde ser baixada devido a uma falha de conexão. | 🔍 |
pt-PT | Este extra não pôde ser transferido porque a ligação falhou. | 🔍 |
rm | Impussibel da telechargiar quest supplement causa ina errur da connexiun. | 🔍 |
ru | Это дополнение не удалось загрузить из-за сбоя соединения. | 🔍 |
sat | ᱡᱩᱲᱟᱹᱣ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱛᱮ ᱱᱚᱶᱟ ᱮᱰᱼᱚᱱ ᱟᱹᱛᱩᱨᱩᱨ ᱟᱬᱜᱚ ᱵᱟᱭ ᱜᱟᱱ ᱞᱮᱱᱟ ᱾ | 🔍 |
sc | Impossìbile iscarrigare custu cumplementu pro more de una faddina in sa connessione. | 🔍 |
si | සම්බන්ධතාවයට බාධා වීමක් නිසා එක්කහුව බාගැනීමට නොහැකි විය. | 🔍 |
sk | Tento doplnok nemohol byť stiahnutý kvôli problémom s pripojením. | 🔍 |
skr | کنکشن دی خرابی دی وجہ توں ایہ ایڈ آن ڈاؤن لوڈ نہیں تھی سڳیا۔ | 🔍 |
sl | Tega dodatka ni bilo mogoče prenesti zaradi prekinitve povezave. | 🔍 |
sq | Kjo shtesë s’u shkarkua dot, për shkak të një dështimi në lidhjen. | 🔍 |
sr | Додатак не може да буде преузет због проблема са везом. | 🔍 |
su | Ieu émboh teu bisa diundeur alatan gagal nyambung. | 🔍 |
sv-SE | Det här tillägget kunde inte laddas ned på grund av ett anslutningsfel. | 🔍 |
tg | Ин ҷузъи иловагӣ ба сабаби хатои пайвастшавӣ боргирӣ карда нашуд. | 🔍 |
th | ไม่สามารถดาวน์โหลดส่วนเสริมนี้เนื่องจากการเชื่อมต่อล้มเหลว | 🔍 |
tr | Bağlantı hatası nedeniyle bu eklenti indirilemedi. | 🔍 |
trs | Nu nāninj sa nutà\'t nan ruhuât dadin\' nitāj conexión hua. | 🔍 |
ug | باغلىنالمىغانلىق سەۋەبىدىن بۇ قوشۇلمىنى چۈشۈرەلمەيدۇ. | 🔍 |
uk | Неможливо завантажити цей додаток через збій з’єднання. | 🔍 |
vi | Không thể tải xuống tiện ích này do lỗi kết nối. | 🔍 |
zh-CN | 此附加组件未能下载,因为连接失败。 | 🔍 |
zh-TW | 因為連線失敗,無法下載此附加元件。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.