BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error

Locale Translation  
am %1$s ከ%2$s %3$s ጋር ተኳሃኝ ስላልሆነ ሊጫን አልቻለም። 🔍
azb %1$s قورولا بیلمه‌دی، چونکی او، %2$s %3$s ایله اویغون دئییل. 🔍
be %1$s не можа быць усталяваны, бо ён несумяшчальны з %2$s %3$s. 🔍
bg Добавката %1$s не може да бъде инсталирана, защото е несъвместима с %2$s %3$s. 🔍
br %1$s n’hall ket bezañ staliet rak ne glot ket gant %2$s %3$s. 🔍
bs %1$s nije moguće instalirati jer nije kompatibilan sa %2$s %3$s. 🔍
ca No s’ha pogut instal·lar el complement «%1$s» perquè no és compatible amb el %2$s %3$s. 🔍
cak Man xyak ta ri %1$s ruma man nuk\'äm ta ri\' rik\'in %2$s %3$s. 🔍
co %1$s ùn pò micca esse installatu perchè ùn hè micca cumpatibile cù %2$s %3$s. 🔍
cs Doplněk %1$s nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s prohlížečem %2$s %3$s. 🔍
cy Nid oedd modd gosod %1$s oherwydd nid yw’n gydnaws â %2$s %3$s. 🔍
da %1$s kunne ikke installeres, fordi den ikke er kompatibel med %2$s %3$s. 🔍
de %1$s konnte nicht installiert werden, da es nicht mit %2$s %3$s kompatibel ist. 🔍
dsb %1$s njedajo se instalěrowaś, dokulaž njejo z %2$s %3$s kompatibelny. 🔍
el Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του %1$s, επειδή δεν είναι συμβατό με το %2$s %3$s. 🔍
en-CA %1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s. 🔍
en-GB %1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s. 🔍
en-US %1$s could not be installed because it is not compatible with %2$s %3$s. 🔍
eo %1$s ne povi esti instalita ĉar ĝi ne kongruas kun %2$s %3$s. 🔍
es-AR %1$s no pudo instalarse porque no es compatible con %2$s %3$s. 🔍
es-CL %1$s no pudo ser instalado porque no es compatible con %2$s %3$s. 🔍
es-ES %1$s no ha podido ser instalado porque no es compatible con %2$s %3$s. 🔍
es-MX %1$s no pudo ser instalado porque no es compatible con %2$s %3$s. 🔍
eu Ezin da %1$s instalatu ez delako %2$s %3$s bertsioarekin bateragarria. 🔍
fi Lisäosaa %1$s ei voitu asentaa, koska se ei ole yhteensopiva %2$sin version %3$s kanssa. 🔍
fr %1$s n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec %2$s %3$s. 🔍
fur Impussibil instalâ %1$s parcè che nol è compatibil cun %2$s %3$s. 🔍
fy-NL %1$s koe net ynstallearre wurde, omdat it net kompatibel is mei %2$s %3$s. 🔍
gl Non se puido instalar %1$s porque non é compatible con %2$s %3$s. 🔍
gn %1$s ndaikatúi oñemohenda ndojokupytýi rupi %2$s %3$s ndive. 🔍
he לא ניתן היה להתקין את %1$s מכיוון שאינה תואמת ל־%2$s %3$s. 🔍
hr %1$s nije moguće instalirati jer nije kompatibilan s %2$s %3$s. 🔍
hsb %1$s njeda so instalować, dokelž z %2$s %3$s kompatibelny njeje. 🔍
hu A(z) %1$s kiegészítőt nem lehetett telepíteni, mert nem kompatibilis a következővel: %2$s %3$s. 🔍
hy-AM %1$s-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ համատեղելի չէ %2$s %3$s-ի հետ: 🔍
ia %1$s non ha potite esser installate perque non es compatibile con %2$s %3$s. 🔍
id %1$s tidak dapat dipasang karena tidak kompatibel dengan %2$s %3$s. 🔍
is Ekki tókst að setja inn %1$s þar sem hún er ekki samhæfð við %2$s %3$s. 🔍
it Impossibile installare %1$s in quanto non compatibile con %2$s %3$s. 🔍
ja %2$s %3$s と互換性がないため、%1$s をインストールできませんでした。 🔍
ka %1$s ვერ ჩაიდგმება, რადგან შეუთავსებელია %2$s %3$s. 🔍
kab %1$s ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣaḍa ara d %2$s %3$s. 🔍
kk %1$s орнату мүмкін емес, өйткені ол %2$s %3$s нұсқасымен үйлеспейді. 🔍
kmr %1$s nehat sazkirin ji ber ku bi %2$s %3$s re ne lihevhatî ye. 🔍
ko %1$s 부가 기능은 %2$s %3$s 버전과 호환되지 않기 때문에 설치할 수 없습니다. 🔍
meh %1$s ntu nkuvi chu´un jiee ntu kunta´a va´a jii %2$s %3$s. 🔍
nb-NO Klarte ikke installere %1$s fordi den ikke er kompatibel med %2$s %3$s. 🔍
nl %1$s kon niet worden geïnstalleerd, omdat het niet compatibel is met %2$s %3$s. 🔍
nn-NO Klarte ikkje å installere %1$s fordi den ikkje er kompatibel med %2$s %3$s. 🔍
oc Èra pas possible d’installar %1$s pr’amor qu’es pas compatible amb %2$s %3$s. 🔍
pa-IN %2$s %3$s ਨਾਲ ਮੁਆਫ਼ਕ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ %1$s ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। 🔍
pa-PK %2$s %3$s نال معافق نہ ہوݨ کرکے %1$s نوں انسٹال نہیں کیتا جا سکیا۔ 🔍
pl Dodatek „%1$s” nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie jest on zgodny z aplikacją %2$s %3$s. 🔍
pt-BR %1$s não pôde ser instalado porque não é compatível com o %2$s %3$s. 🔍
pt-PT %1$s não pôde ser instalado porque não é compatível com o %2$s %3$s. 🔍
rm Impussibel dad installar %1$s pervia dad incumpatibilitad cun %2$s %3$s. 🔍
ru Не удалось установить %1$s, поскольку оно несовместимо с %2$s %3$s. 🔍
sat %1$s ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱚᱦᱟᱞ ᱫᱟᱲᱮ ᱞᱮᱱᱟ ᱪᱮᱫᱟᱜ ᱥᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ %2$s %3$s ᱥᱟᱞᱟᱜ ᱢᱮᱞ ᱵᱟᱭ ᱡᱚᱢ ᱞᱮᱫᱼᱟ ᱾ 🔍
sc %1$s non si podet installare ca no est cumpatìbile cun %2$s %3$s. 🔍
si %2$s %3$s සමඟ නොගැළපෙන නිසා %1$s ස්ථාපනයට නොහැකිය. 🔍
sk Doplnok %1$s nemohol byť nainštalovaný, pretože nie je kompatibilný s prehliadačom %2$s %3$s. 🔍
skr %1$s کوں انسٹال نِھیں کِیتا ون٘ڄ سڳیا کیوں جو اِیہ %2$s%3$s دے نال میل نئیں رکھین٘دا۔ 🔍
sl Ni bilo mogoče namestiti dodatka %1$s, ker ni združljiv s %2$s %3$s. 🔍
sq %1$s s’u instalua dot, ngaqë s’është e përputhshme me %2$s %3$s. 🔍
sr %1$s не може да буде инсталиран, јер није компатибилан са %2$s %3$s верзијом. 🔍
su %1$s teu bisa dipasang alatan teu kompatibel jeung %2$s %3$s. 🔍
sv-SE %1$s kunde inte installeras eftersom det inte är kompatibelt med %2$s %3$s. 🔍
tg «%1$s» насб карда намешавад, зеро ки он ба «%2$s %3$s» мувофиқат намекунад. 🔍
th ไม่สามารถติดตั้ง %1$s เนื่องจากเข้ากันไม่ได้กับ %2$s %3$s 🔍
tr %1$s eklentisi %2$s %3$s ile uyumsuz olduğu için yüklenemedi. 🔍
ug %1$s ئورنىتالمايدۇ چۈنكى ئۇ %2$s %3$s بىلەن ماسلاشمايدۇ. 🔍
uk Не вдалося встановити %1$s через його несумісність із %2$s %3$s. 🔍
vi Không thể cài đặt %1$s vì nó không tương thích với %2$s %3$s. 🔍
zh-CN %1$s 未能安装,因为它与 %2$s %3$s 不兼容。 🔍
zh-TW 因為與 %2$s %3$s 不相容,無法安裝 %1$s。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.