BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_auth_message

Locale Translation  
am %2$s የእርስዎን የተጠቃሚ ስም እና የይለፍ ቃል እየጠየቀ ነው። ድረ-ገፁ እንዲህ ይላል፡- "%1$s" 🔍
an %2$s te ye pedindo lo tuyo nombre d’usuario y clau. Lo puesto diz: “%1$s” 🔍
ann %2$s ìkido erieen̄ òsikwaan̄ kwun̄ mè ikọ-atafia. Akpatan̄ ya ìbe: “%1$s” 🔍
ar يطلب الوسيط %2$s اسم مستخدم و كلمة سر. يقول الموقع: ”%1$s“ 🔍
ast «%2$s» solicita un nome d\'usuariu y una contraseña. El sitiu diz «%1$s» 🔍
az %2$s istifadəçi adı və parolunuzu istəyir. Sayt deyir ki: “%1$s” 🔍
azb %2$s قوللانیجی آدینیزی و رمزینیزی ایستییر. سایت‌دا دئییلیر: ”%1$s“ 🔍
ban %2$s ngidih aran sang anganggé miwah kruna sandi Ragané. Situs nyuratang: “%1$s” 🔍
be %2$s запытвае імя карыстальніка і пароль. Сайт паведамляе: “%1$s” 🔍
bg %2$s пита за вашето потребителско име и парола. Сайтът казва: „%1$s“ 🔍
bn %2$s আপনার ব্যবহারকারী নাম এবং পাসওয়ার্ডের জন্য অনুরোধ করছে। সাইটটি বলছে: “%1$s” 🔍
br Emañ ar proksi %2$s ocʼh azgoulenn un anv arveriad hag ur ger-tremen. Emañ al lecʼhienn o lavarout: “%1$s” 🔍
bs %2$s zahtijeva korisničko ime i lozinku. Stranica vraća odgovor: “%1$s” 🔍
ca %2$s sol·licita el vostre nom d’usuari i contrasenya. El lloc diu: «%1$s» 🔍
cak %2$s nuk\'utuj rub\'i\' winäq chuqa\' jun ewan tzij. Ri ruxaq k\'amaya\'l nub\'ij: “%1$s” 🔍
ceb %2$s nangayo sa imong username ug password. Ang site ingon: “%1$s” 🔍
ckb %2$s داوای ناوی بەکارهێنەر و وشەی تێپەڕبوون دەکات. ماڵپەڕەکە دەڵێت: “%1$s” 🔍
co U situ %2$s richiede u vostru nome d’utilizatore è a vostra parolla d’intesa. U site indica : « %1$s » 🔍
cs %2$s požaduje vaše uživatelské jméno a heslo. Sdělení serveru: „%1$s“ 🔍
cy Mae %2$s yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. Mae’r wefan yn dweud: “%1$s” 🔍
da %2$s beder om dit brugernavn og din adgangskode. Webstedet siger: "%1$s" 🔍
de %2$s verlangt einen Benutzernamen und ein Passwort. Ausgabe der Website: „%1$s“ 🔍
dsb %2$s pomina wužywarske mě a gronidło. Sedło groni: "%1$s" 🔍
el Το %2$s ζητά όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασής. Ο ιστότοπος δηλώνει: «%1$s» 🔍
en-CA %2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s” 🔍
en-GB %2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s” 🔍
en-US %2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s” 🔍
eo %2$s petas vian nomon de uzanto kaj pasvorton. La retejo diras "%1$s" 🔍
es-AR %2$s está pidiendo tu nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$s” 🔍
es-CL %2$s está solicitando tu usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$s” 🔍
es-ES %2$s te está pidiendo tu nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$s” 🔍
es-MX %2$s está solicitando tu nombre de usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$s” 🔍
et Sait aadressil %2$s nõuab kasutajanime ja parooli. Teade saidilt: “%1$s” 🔍
eu %2$s guneak erabiltzaile-izen eta pasahitza eskatzen ditu. Guneak hau dio: "%1$s" 🔍
fa %2$s درخواست نام کاربری و گذرواژهٔ شما را دارد. این پایگاه می‌گوید: «%1$s» 🔍
ff %2$s ena naamnii innde kuutoro maa e finnde. Lowre ndee wiyi: “%1$s” 🔍
fi %2$s pyytää käyttäjätunnusta ja salasanaa. Sivusto sanoo: ”%1$s” 🔍
fr Le site %2$s demande votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Le site indique : « %1$s » 🔍
fur %2$s al domande il to non utent e la password. Il sît al dîs: “%1$s” 🔍
fy-NL %2$s freget om jo brûkersnamme en wachtwurd. De website meldt: ‘%1$s’ 🔍
ga-IE Tá %2$s ag iarraidh ainm úsáideora agus focal faire uait. Deir an suíomh: “%1$s” 🔍
gd Tha am progsaidh %2$s ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$s” 🔍
gl %2$s solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$s» 🔍
gn %2$s ojerure poruhára réra ha avei ñe’ẽñemi. Pe tenda he’i: “%1$s” 🔍
gu-IN %2$s તમારું વપરાશકર્તા નામ અને પાસવર્ડની વિનંતી કરી રહ્યું છે. આ સાઇટ કહે છે: “%1$s” 🔍
he השרת %2$s מבקש את שם המשתמש והססמה שלך. מהאתר נמסר: “%1$s” 🔍
hi-IN %2$s आपके उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड का अनुरोध कर रहा है। साइट का कहना है: “%1$s” 🔍
hr %2$s zahtijeva korisničko ime i lozinku. Stranica vraća odgovor: “%1$s” 🔍
hsb %2$s žada sej waše wužiwarske mjeno a hesło. Sydło praji: “%1$s” 🔍
hu A(z) %2$s felhasználónevet és jelszót kér. A webhely üzenete: „%1$s” 🔍
hy-AM %2$s-ը պահանջում է օգտվողի անուն և գաղտնաբառ: Կայքը հաղորդում է` "%1$s" 🔍
ia %2$s requesta tu nomine de usator e contrasigno. Le sito dice: “%1$s” 🔍
id %2$s meminta nama pengguna dan sandi anda. Situs ini berkata: “%1$s” 🔍
is %2$s er að biðja um notandanafnið þitt og lykilorð. Tilkynningin frá vefsvæðinu er: “%1$s” 🔍
it %2$s richiede un nome utente e una password. Il sito riporta: “%1$s” 🔍
ja %2$s がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$s” 🔍
ka %2$s ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: „%1$s“ 🔍
kaa %2$s paydalanıwshı atın hám parolin sorap atır. Sayt aytıwınsha: “%1$s” 🔍
kab %2$s yessutur isem-ik n useqdac akked wawal-ik uffir. Asmel yaqqar: "%1$s" 🔍
kk %2$s сайты сіздің пайдаланушы атын мен паролін сұрайды. Сайт айтады: "%1$s" 🔍
kmr %2$s navê bikarhêner û pêborîna te dixwaze. Malper dibêje: “%1$s” 🔍
kn %2$s ಎಂಬ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಪದ ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ. ತಾಣವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: “%1$s” 🔍
ko %2$s가 사용자 이름과 비밀번호를 요청하고 있습니다. 사이트 메시지: “%1$s” 🔍
kw %2$s a bys a\'th hanow devnydhyer ha ger tremena. An wiasva a lever: “%1$s” 🔍
lij %2$s o domanda o teu nomme utente e paròlla segreta. O scito o dixe: “%1$s” 🔍
lo %2$s ຕ້ອງການຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ. ເວັບໄຊທລະບຸວ່າ: “%1$s” 🔍
lt %2$s reikalauja jūsų vardo ir slaptažodžio. Svetainės pranešimas: „%1$s“ 🔍
meh %2$s jiniñu\'u sivɨnu jíí contraseña noo\'o. Sitio ya\'a kachí: “%1$s” 🔍
mix %2$s tsiki sivi tsi tu un se e. Ndaka tu in: “%1$s” 🔍
ml %2$s ന് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും ആവശ്യമാണ് . സൈറ്റ് പറയുന്നത് : “%1$s” 🔍
mr %2$s वापरकर्तानाव व पासवर्डसाठी विनंती करत आहे. स्थळ असे म्हणते: “%1$s” 🔍
my %2$s သည်သင်၏သုံးစွဲသူအမည်နှင့်စကားဝှက်ကိုတောင်းနေသည်။ ဆိုဒ်တွင်“%1$s” ဆိုထားသည်။ 🔍
nb-NO %2$s ber om brukernavn og passord. Nettstedet sier: «%1$s» 🔍
ne-NP %2$s ले प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड अनुरोध गरिरहेको छ। साइट भन्छ: “%1$s” 🔍
nl %2$s vraagt om uw gebruikersnaam en wachtwoord. De website zegt: ‘%1$s’ 🔍
nn-NO %2$s ber om brukarnamn og passord. Nettstaden seier: «%1$s» 🔍
oc %2$s demanda un nom d’utilizaire e un senhal. Lo site indica : « %1$s » 🔍
pa-IN %2$s ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ। ਸਾਈਟ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ: “%1$s” 🔍
pa-PK %2$s تہاڈے ورتنوالے دا ناں تے پاس‌ورڈ دی منگ کر رہی اے۔ ایتھوں سنیہا اے – ”%1$s“ 🔍
pl %2$s prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$s” 🔍
ppl %2$s metztajtanilia muusuariojtukay wan muichtakataketzalis. Ne sitioj ina: “%1$s” 🔍
pt-BR %2$s está solicitando seu nome de usuário e senha. O site diz: “%1$s” 🔍
pt-PT %2$s está a solicitar o seu nome de utilizador e a palavra-passe. O site diz: “%1$s” 🔍
rm %2$s dumonda tes num d\'utilisader e pled-clav. La pagina di: «%1$s» 🔍
ro %2$s solicită numele de utilizator și parola. Site-ul spune: „%1$s” 🔍
ru %2$s запрашивает имя пользователя и пароль. Сайт сообщает: «%1$s» 🔍
sat %2$s ᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱭᱩᱡᱟᱹᱨᱱᱮᱢ ᱟᱨ ᱯᱟᱥᱥᱣᱟᱹᱨᱰ ᱠᱷᱚᱡ ᱠᱟᱱᱟᱭ ᱾ ᱥᱟᱭᱴ ᱮ ᱢᱮᱱᱮᱜᱼᱟᱭ: “%1$s” 🔍
sc %2$s rechedet su nòmine tuo e sa crae. Su situ narat: “%1$s” 🔍
si %2$s ඔබගේ පරිශීලක නාමය සහ මුරපදය ඉල්ලා සිටියි. අඩවිය පවසන්නේ: “%1$s” 🔍
sk %2$s požaduje zadanie vášho používateľského mena a hesla. Oznámenie stránky: „%1$s“ 🔍
skr %2$s ورتݨ ناں تے پاسورڈ دی ارداس کریندا پئے۔ سائٹ آہدی ہے: “%1$s” 🔍
sl %2$s zahteva uporabniško ime in geslo. Sporočilo strani: “%1$s” 🔍
sq %2$s po kërkon emrin tuaj të përdoruesit dhe fjalëkalimin. Sajti thotë: “%1$s” 🔍
sr %2$s захтева ваше корисничко име и лозинку. Страница поручује: “%1$s” 🔍
su %2$s ménta sandiasma jeung kecap konci anjeun. Situsna nyebutkeun: “%1$s” 🔍
sv-SE %2$s efterfrågar ditt användarnamn och lösenord. Webbplatsen säger: “%1$s” 🔍
szl %2$s prosi ô twoje miano używocza i hasło. Kōmunikat strōny: „%1$s” 🔍
ta %2$s உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லைக் கோருகிறது. தளம் கூறுகிறது: “%1$s” 🔍
te %2$s మీ వాడుకరి పేరును, సంకేతపదాన్ని అడుగుతోంది. సైటు ఇలా అంటుోంది: “%1$s” 🔍
tg %2$s номи корбар ва ниҳонвожаи шуморо дархост мекунад. Сомона хабар медиҳад: “%1$s” 🔍
th %2$s กำลังขอชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ ไซต์ระบุว่า: “%1$s” 🔍
tl %2$s ay humihingi ng iyong username at password. Ang sabi ng site ay: “%1$s” 🔍
tok %2$s li wile e nimi sina e nimi open sina. lipu li toki e ni: "%1$s" 🔍
tr %2$s kullanıcı adı ve parolanızı istiyor. Site diyor ki: “%1$s” 🔍
trs %2$s nachin\' man si yuguît ngà da\'nga\' huì arâj sunt. Sa tāj sitiô nan huin: “%1$s” 🔍
tt %2$s кулланучы исемен һәм серсүзен сорый. Сайт хәбәре: “%1$s” 🔍
tzm Issutur-ak %2$s ism d tguri n uzray-nnek. Da ittini usit: “%1$s” 🔍
ug %2$s ئىشلەتكۈچى ئىسمى بىلەن ئىمنى تەلەپ قىلىۋاتىدۇ. تور بېكەتتە دېيىلگىنى: «%1$s» 🔍
uk %2$s запитує ваше ім’я користувача і пароль. Повідомлення сайту: “%1$s” 🔍
ur %2$s صارف کا نام اور پاسورڈ کی درخواست کر رہا ہے۔ سائٹ کہتی ہے: “%1$s” 🔍
uz %2$s login va parolingizni soʻrayapti. Sayt xabari: “%1$s” 🔍
vec %2$s el dimanda on nòme utente e na password. El sito el riporta: “%1$s” 🔍
vi %2$s yêu cầu tên người dùng và mật khẩu của bạn. Trang web thông báo: “%1$s” 🔍
yo %2$s ń béèrè orúkọ ìṣàmúlò àti kóòdù rẹ. Ìkànnì náà sọ pé: “%1$s” 🔍
zh-CN %2$s 要求您输入用户名和密码。该网站提示:“%1$s” 🔍
zh-TW %2$s 要求您輸入帳號密碼。此網站說:「%1$s」 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.