BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:shortcut_name_hint

Locale Translation  
am የአቋራጭ ስም 🔍
be Назва цэтліка 🔍
bg Име на пряк път 🔍
br Anv ar verradenn 🔍
bs Naziv prečice 🔍
ca Nom de la drecera 🔍
cak Rub\'i\' ri choj okem 🔍
co Nome di l’accurtatoghju 🔍
cs Název zkratky 🔍
cy Enw llwybr byr 🔍
da Genvejsnavn 🔍
de Name der Verknüpfung 🔍
dsb Mě zwězanja 🔍
el Όνομα συντόμευσης 🔍
en-CA Shortcut name 🔍
en-GB Shortcut name 🔍
en-US Shortcut name 🔍
eo Nomo de ŝparvojo 🔍
es-AR Nombre del atajo 🔍
es-CL Nombre del acceso directo 🔍
es-ES Nombre de acceso directo 🔍
es-MX Nombre del atajo 🔍
et Otsetee nimi 🔍
eu Lasterbidearen izena 🔍
fa نام میان‌بر 🔍
fi Pikavalinnan nimi 🔍
fr Nom du raccourci 🔍
fur Non de scurte 🔍
fy-NL Namme fluchkeppeling 🔍
gd Ainm na h-ath-ghoirid 🔍
gl Nome do atallo 🔍
gn Mbopya’eha réra 🔍
he שם קיצור הדרך 🔍
hr Ime prečaca 🔍
hsb Mjeno zwjazanja 🔍
hu Indítóikon neve 🔍
hy-AM Դյուրանցման անունը 🔍
ia Nomine de via breve 🔍
id Nama pintasan 🔍
is Heiti flýtileiðar 🔍
it Nome scorciatoia 🔍
ja ショートカット名 🔍
ka მალსახმობის სახელი 🔍
kaa Operativ buyrıq ataması 🔍
kab Isem n ugezum 🔍
kk Жарлық атауы 🔍
kmr Navê kurteriyê 🔍
ko 바로 가기 이름 🔍
lo ຊື່ທາງລັດ 🔍
meh Sivɨ acceso ñama 🔍
nb-NO Navn på snarvei 🔍
nl Naam snelkoppeling 🔍
nn-NO Namn på snarveg 🔍
oc Nom de l’acorchi 🔍
pa-IN ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਂ 🔍
pl Nazwa skrótu 🔍
pt-BR Nome do atalho 🔍
pt-PT Nome do atalho 🔍
rm Num da la scursanida 🔍
ru Название ярлыка 🔍
sat ᱠᱷᱟᱴᱚᱢᱟᱪᱷᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ 🔍
sc Nòmine de su curtzadòrgiu 🔍
si කෙටිමඟ නාමය 🔍
sk Názov skratky 🔍
skr شارٹ کٹ ناں 🔍
sl Ime bližnjice 🔍
sq Emër shkurtoreje 🔍
sr Назив пречице 🔍
su Ngaran takulan 🔍
sv-SE Genvägsnamn 🔍
tg Номи миёнбур 🔍
th ชื่อทางลัด 🔍
tr Kısayol adı 🔍
trs Si yūgui aksêso dīrêkto 🔍
ug تېزلەتمە ئىسمى 🔍
uk Назва ярлика 🔍
uz Yorliq nomi 🔍
vi Tên lối tắt 🔍
yo Orúkọ ọ̀nà-àbùjá 🔍
zh-CN 快捷方式名称 🔍
zh-TW 捷徑名稱 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.