BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_save_to_pdf

Locale Translation  
am እንደ PDF አስቀምጥ 🔍
azb PDF اولاراق ساخلا 🔍
be Захаваць як PDF 🔍
bg Запазване като PDF 🔍
br Enrollañ evel PDF 🔍
bs Spasi kao PDF 🔍
ca Desa com a PDF 🔍
cak Tiyak achi\'el PDF 🔍
co Arregistrà cum’è PDF 🔍
cs Uložit jako PDF 🔍
cy Cadw fel PDF 🔍
da Gem som PDF 🔍
de Als PDF speichern 🔍
dsb Ako PDF składowaś 🔍
el Αποθήκευση ως PDF 🔍
en-CA Save as PDF 🔍
en-GB Save as PDF 🔍
en-US Save as PDF 🔍
eo Konservi kiel PDF 🔍
es-AR Guardar como PDF 🔍
es-CL Guardar como PDF 🔍
es-ES Guardar como PDF 🔍
es-MX Guardar como PDF 🔍
et Salvesta PDFina 🔍
eu Gorde PDF gisa 🔍
fa ذخیره به صورت PDF 🔍
fi Tallenna PDF-muodossa 🔍
fr Enregistrer en PDF 🔍
fur Salve come PDF 🔍
fy-NL Bewarje as PDF 🔍
gd Sàbhail mar PDF 🔍
gl Gardar como PDF 🔍
gn Eñongatu PDF ramo 🔍
he שמירה כ־PDF 🔍
hr Spremi kao PDF 🔍
hsb Jako PDF składować 🔍
hu Mentés PDF-ként 🔍
hy-AM Պահել որպես PDF 🔍
ia Salvar como PDF 🔍
id Simpan sebagai PDF 🔍
is Vista sem PDF 🔍
it Salva come PDF 🔍
ja PDF として保存 🔍
ka შენახვა PDF-სახით 🔍
kaa PDF kórinisinde saqlaw 🔍
kab Kles d PDF 🔍
kk PDF ретінде сақтау 🔍
kmr Wekî PDF qeyd bike 🔍
ko PDF로 저장 🔍
lo ບັກທຶກເປັນ PDF 🔍
meh Chuva´a kua PDF 🔍
nb-NO Lagre som PDF 🔍
nl Opslaan als PDF 🔍
nn-NO Lagre som PDF 🔍
oc Enregistrar en PDF 🔍
pa-IN PDF ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ 🔍
pl Zapisz jako PDF 🔍
pt-BR Salvar como PDF 🔍
pt-PT Guardar como PDF 🔍
rm Memorisar sco PDF 🔍
ru Сохранить как PDF 🔍
sat PDF ᱞᱮᱠᱷᱟ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ 🔍
sc Sarva comente PDF 🔍
si පීඩීඑෆ් ලෙස සුරකින්න 🔍
sk Uložiť ako PDF 🔍
skr پی ڈی ایف محفوظ کرو 🔍
sl Shrani kot PDF 🔍
sq Ruaje si PDF 🔍
sr Сачувај као PDF 🔍
su Simpen salaku PDF 🔍
sv-SE Spara som PDF 🔍
szl Spamiyntej za PDF 🔍
tg Нигоҳ доштан ҳамчун PDF 🔍
th บันทึกเป็น PDF 🔍
tl i-Save bilang PDF 🔍
tr PDF olarak kaydet 🔍
trs Nā’nïnj sà’ ngà PDF 🔍
ug PDF كە ساقلا 🔍
uk Зберегти як PDF 🔍
uz PDF sifatida saqlash 🔍
vi Lưu dưới dạng PDF 🔍
zh-CN 保存为 PDF 🔍
zh-TW 儲存為 PDF 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.