BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_manage_account

Locale Translation  
am መለያ ያስተዳድሩ 🔍
ar أدِر الحساب 🔍
azb حساب مودیریتی 🔍
be Кіраванне ўліковым запісам 🔍
bg Управление на профила 🔍
br Ardeiñ ar gont 🔍
bs Upravljanje računom 🔍
ca Gestiona el compte 🔍
cak Tinuk’samajïx rub‘i\' taqoya\'l 🔍
co Ghjestione di u contu 🔍
cs Správa účtu 🔍
cy Rheoli cyfrif 🔍
da Håndter konto 🔍
de Benutzerkonto verwalten 🔍
dsb Konto zastojaś 🔍
el Διαχείριση λογαριασμού 🔍
en-CA Manage account 🔍
en-GB Manage account 🔍
en-US Manage account 🔍
eo Administri konton 🔍
es-AR Administrar cuenta 🔍
es-CL Administrar cuenta 🔍
es-ES Administrar cuenta 🔍
es-MX Administrar cuenta 🔍
eu Kudeatu kontua 🔍
fa مدیریت حساب 🔍
fi Hallitse tiliä 🔍
fr Gérer le compte 🔍
fur Gjestìs account 🔍
fy-NL Account beheare 🔍
gl Xestionar conta 🔍
gn Mba’ete ñangareko 🔍
he ניהול חשבון 🔍
hr Upravljaj računom 🔍
hsb Konto rjadować 🔍
hu Fiók kezelése 🔍
hy-AM Կառավարել հաշիվը 🔍
ia Gerer le conto 🔍
id Kelola akun 🔍
is Sýsla með reikning 🔍
it Gestisci account 🔍
ja アカウント管理 🔍
ka ანგარიშის მართვა 🔍
kab Sefrek amiḍan 🔍
kk Тіркелгіні басқару 🔍
kmr Hesabî bi rêve bibe 🔍
ko 계정 관리 🔍
lo ຈັດການບັນຊີ 🔍
meh Ke\'i cuenta 🔍
nb-NO Behandle konto 🔍
nl Account beheren 🔍
nn-NO Handsam kontoen 🔍
oc Gestion del compte 🔍
pa-IN ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ 🔍
pa-PK کھاتے دا انتظام کرو 🔍
pl Zarządzaj kontem 🔍
pt-BR Gerenciar conta 🔍
pt-PT Gerir conta 🔍
rm Administrar il conto 🔍
ru Управление аккаунтом 🔍
sat ᱠᱷᱟᱛᱟ ᱢᱮᱱᱮᱡᱽ ᱢᱮ 🔍
sc Gesti su contu 🔍
si ගිණුම කළමනාකරණය 🔍
sk Spravovať účet 🔍
skr کھاتہ منیج کرو 🔍
sl Upravljanje računa 🔍
sq Administroni llogarinë 🔍
sr Управљајте налогом 🔍
su Kokolakeun akun 🔍
sv-SE Hantera konto 🔍
szl Regiyruj kōntym 🔍
tg Идоракунии ҳисобҳо 🔍
th จัดการบัญชี 🔍
tr Hesabı yönet 🔍
trs Si Kuendâ administrador 🔍
tt Хисап белән идарә итү 🔍
ug ھېسابات باشقۇرۇش 🔍
uk Керувати обліковим записом 🔍
vi Quản lý tài khoản 🔍
zh-CN 管理账户 🔍
zh-TW 管理帳號 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.