BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2

Locale Translation  
am ከዋናው ምናሌ ውስጥ \"አቋርጥ\"ን ስትመርጡ የአሰሳ ውሂብን በራስ ሰር ይሰርዛል 🔍
an Borrar automaticament los datos de navegación quan seleccions \"Salir\" en o menú prencipal 🔍
ar يحذف بيانات التصفح تلقائيا حين تنقر ”غادِر“ من القائمة الرئيسية 🔍
ast Desanicia automáticamente los datos de restolar cuando esbilles «Colar» nel menú principal 🔍
azb اصلی منودان \"چیخین\" سئچدیگینیز زمان باخیش بیلگی‌لری سیلینیر. 🔍
be Аўтаматычна выдаляе дадзеныя аглядання, калі вы выбіраеце \"Выйсці\" ў галоўным меню 🔍
bg Автоматично изтрива историята на разглеждане, при избор на \"Изход\" от главното меню 🔍
bn আপনি মূল মেনু থেকে \"Quit\" নির্বাচন করলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ব্রাউজিং ডেটা মুছে যাবে 🔍
br Dilemel a raio ar roadennoù merdeiñ ent emgefreek pa zibabot \"Kuitaat\" el lañser pennañ 🔍
bs Automatski briše podatke o surfanju kada izaberete \"Ugasi\" iz menija 🔍
ca Suprimeix automàticament les dades de navegació en seleccionar «Surt» en el menú principal 🔍
cak Keyuj ri taq tzij okem pa k\'amaya\'l pa ruyonil toq xtacha\' \"Tel\" pa ri nïm k\'utsamajib\'äl 🔍
ckb خۆکارانەوە زانیارییەکانی گەڕان دەسڕێتەوە کاتێک دەردەچیت لە پێڕستی سەرەکیەوە 🔍
co Squassa autumaticamente i dati di navigazione quandu vi selezziunate « Esce » in u listinu principale 🔍
cs Po výběru „Ukončit“ z hlavní nabídky aplikace dojde ke smazání soukromých dat 🔍
cy Yn dileu data pori’n awtomatig pan fyddwch yn dewis \"Gadael\" o’r brif ddewislen 🔍
da Sletter automatisk browserdata, når du vælger \"Afslut\" i hovedmenuen 🔍
de Löscht die Browser-Daten automatisch, wenn Sie im Hauptmenü die Option „Beenden“ auswählen 🔍
dsb Wulašujo pśeglědowańske daty awtomatiski, gaž „Skóńcyś“ z głownego menija wuběraśo 🔍
el Αυτόματη διαγραφή δεδομένων περιήγησης όταν επιλέγετε «Έξοδος» από το κύριο μενού 🔍
en-CA Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu 🔍
en-GB Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu 🔍
en-US Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu 🔍
eo Aŭtomate forigi retumajn datumojn kiam vi elektas \"Fini\" en la ĉefa menuo 🔍
es-AR Elimina automáticamente los datos de navegación cuando seleccionás "Salir" en el menú principal 🔍
es-CL Elimina automáticamente los datos de navegación cuando seleccionas \"Salir\" en el menú principal 🔍
es-ES Eliminar automáticamente los datos de navegación cuando selecciones \"Salir\" en el menú principal 🔍
es-MX Eliminar automáticamente los datos de navegación cuando selecciones \"Salir\" en el menú principal 🔍
et Peamenüüst \Välju\" valimisel kustutatakse lehitsemise ajalugu automaatselt 🔍
eu Nabigatze-datuak automatikoki ezabatzen ditu menu nagusian \"Irten\" hautatzerakoan 🔍
fa هنگام انتخاب \"ترک\" از فهرست اصلی ، داده های مرور را بطور خودکار حذف می کند 🔍
ff Ina momta keɓe banngogol ɗoon e ɗoon so a suɓiima \"Uddu\" e dosol dowrowol ngol 🔍
fi Poistaa automaattisesti selaustiedot, kun valitset \"Lopeta\" päävalikosta 🔍
fr Supprime automatiquement les données de navigation lorsque vous sélectionnez « Quitter » dans le menu principal 🔍
fur Elimine in automatic i dâts di navigazion cuant che tu selezionis “Jes” dal menù principâl 🔍
fy-NL Smyt automatysk navigaasjegegevens fuort wannear’t jo yn it haadmenu ‘Ofslute’ selektearje 🔍
ga-IE Scriosann sé seo sonraí brabhsála go huathoibríoch nuair a roghnaíonn tú \"Scoir\" ón bpríomhroghchlár 🔍
gd Sguabaidh seo an dàta brabhsaidh às gu fèin-obrachail nuair a thaghas tu “Fàg an-seo” on phrìomh chlàr-taice. 🔍
gl Elimina automaticamente os datos de navegación ao seleccionar «Saír» no menú principal 🔍
gn Embogue ijehegui kundahára mba’ekuaarã eiporavóvo "Ñesẽ" pe jeporavorã guasúpe 🔍
gu-IN જ્યારે તમે મુખ્ય મેનૂમાંથી \"Quit\" પસંદ કરો છો ત્યારે બ્રાઉઝિંગ ડેટા આપમેળે કાઢી નાખે છે 🔍
he הנתונים יימחקו אוטומטית בעת בחירה ב„יציאה” בתפריט הראשי 🔍
hi-IN जब आप मुख्य मेन्यू से \"निकास\" चुनते हैं तो स्वचालित रूप से ब्राउज़िंग डेटा हटा देता है 🔍
hr Automatski briše podatke pregledavanja kad u glavnom izborniku odabereš „Zatvori” 🔍
hsb Zhaša přehladowanske daty awtomatisce, hdyž „Skónčić“ z hłowneho menija wuběraće 🔍
hu Automatikusan törli a böngészési adatokat, ha a főmenüben a „Kilépés” lehetőséget választja 🔍
hy-AM Ինքնաբար ջնջում է դիտարկման տվյալները, երբ հիմնական ցանկից ընտրում եք \«Փակել»\: 🔍
ia Dele automaticamente le datos de navigation quando tu lo selige \"Quitar"\ del menu principal 🔍
id Otomatis menghapus data penjelajahan ketika Anda memilih \"Keluar\" pada menu utama 🔍
is Eyðir vafragögnum sjálfvirkt þegar þú ýtir á \"Hætta\" í aðalvalmyndinni 🔍
it Elimina automaticamente i dati di navigazione quando viene selezionato “Esci” nel menu principale 🔍
ja メインメニューから [終了] を選択すると、閲覧データが自動的に削除されます 🔍
ka წაიშლება დათვალიერებული გვერდების მონაცემები მენიუში „გამოსვლაზე“ დაჭერისას 🔍
kaa Tiykarǵı menyuden \"Shıǵıw\" túymesin tańlaǵanda, brauzer tariyxı avtomat tárizde óshiriledi 🔍
kab Ad yekkes s wudem awurman isefka n tunigin ticki tferneḍ "Ffeɣ" seg umuɣ agejdan 🔍
kk Негізгі мәзірден \"Шығу\" таңдау кезінде, шолу деректерін автоматты түрде өшіреді 🔍
kmr Gava tu ji menûya giştî \"Derkeve\"yê hilbijêrî daneyên gerînê xweber paqij dike 🔍
kn ನೀವು ಮುಖ್ಯ ಮೆನುವಿನಿಂದ \"ನಿರ್ಗಮಿಸು\" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ 🔍
ko 주 메뉴에서 \"종료\"를 선택하면 탐색 데이터를 자동으로 삭제합니다 🔍
lij Scancella in aotomatico i dæti de navegaçion quande ti seleçionn-i \"Sciòrti\" da-o menû prinçipâ 🔍
lo ລຶບຂໍ້ມູນການທ່ອງເວັບໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອທ່ານເລືອກ \"ອອກ\" ຈາກເມນູຫລັກ 🔍
lt Naršymo duomenys bus pašalinami automatiškai, pagrindiniame meniu pasirinkus „Išeiti“ 🔍
meh Xita automáticamente daa datos nkakanu sa kajinu \"Kene\" nu menú principal 🔍
ml പ്രധാന മെനുവിൽ നിന്ന് \"പുറത്തുകടക്കുക\" തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ ബ്രൗസിംഗ് ഡാറ്റ തനിയേ നീക്കം ചെയ്യുന്നു 🔍
mr आपण मुख्य मेनूमधून \"बाहेर पडा\" निवडता तेव्हा ब्राउझिंग डेटा स्वयंचलितपणे हटवितो 🔍
my ပင်မမန်နူးမှ \"Quit\" ကိုသင်ရွေးလျှင် ရှာဖွေအချက်အလက်များကိုအလိုအလျောက်ဖျက်ပါမည်။ 🔍
nb-NO Sletter nettleserdata automatisk når du velger «Avslutt» fra hovedmenyen 🔍
nl Verwijdert automatisch navigatiegegevens wanneer u in het hoofdmenu ‘Afsluiten’ selecteert 🔍
nn-NO Slettar nettlesardata automatisk når du vel «Avslutt» frå hovudmenyen 🔍
oc Suprimís automaticament las donadas de navegacion quand seleccionatz «Quitar» al menú principal 🔍
pa-IN ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਮੇਨੂ ਰਾਹੀਂ \"ਬਾਹਰ\" ਨੂੰ ਚੁਣਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਬਰਾਊਜ਼ ਕੀਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹਟਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 🔍
pl Automatycznie usuwa dane przeglądania po wybraniu „Zakończ” z głównego menu 🔍
pt-BR Excluir automaticamente os dados de navegação selecionados abaixo ao tocar em \"Sair\" no menu principal 🔍
pt-PT Exclui automaticamente os dados de navegação quando seleciona \"Sair\" no menu principal 🔍
rm Stizza automaticamain las datas da navigaziun cura che ti tschernas «Terminar» en il menu principal 🔍
ro Șterge automat datele de navigare când selectezi \„Închide\” în meniul principal 🔍
ru Автоматически удаляет данные просмотра сети, когда вы выбираете \"Выйти\" в главном меню 🔍
sat ᱵᱽᱨᱟᱣᱩᱡᱤᱝ ᱰᱟᱴᱟ ᱟᱡ ᱛᱮ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟᱭ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱟᱢ \"ᱟᱲᱟᱹᱜ\" ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟᱢ ᱢᱩᱞ ᱢᱮᱱᱩ ᱠᱷᱚᱱ 🔍
si ඔබ ප්‍රධාන වට්ටෝරුවෙන් \"ඉවත් වන්න\" තේරූ විට පිරික්සුම් දත්ත ස්වයංක්‍රීයව මකා දමයි 🔍
sk Automaticky odstráni údaje o prehliadaní po stlačení tlačidla „Ukončiť“ v hlavnej ponuke 🔍
skr جہڑے ویلے تساں مین مینیو وچوں \"چھوڑو\" کوں چُݨدے ہو تاں براؤزنگ دا ڈیٹا خودبخود مٹ ویندا ہے 🔍
sl Samodejno izbriše podatke brskanja, ko v glavnem meniju izberete \"Izhod\" 🔍
sq Fshin automatikisht të dhënat e shfletimit, kur përzgjidhni “Dil” nga menuja kryesore 🔍
sr Самостално брише податке прегледања када изаберете \"Изађи\" у главном менију 🔍
su Otomatis mupus data nyungsi nalika anjeun milih \"Kaluar\" ti menu utama 🔍
sv-SE Tar automatiskt bort surfdata när du väljer \"Avsluta\" från huvudmenyn 🔍
szl Autōmatycznie kasuje dane przeglōndanio, jak we głōwnym myni ôbieresz "Skōńcz" 🔍
ta பிரதான பட்டியிலிருந்து \"விலகு\" என்பதைத் தேரும்போது உலாவல் தரவைத் தானாக நீக்குகிறது 🔍
te ప్రధాన మెనూలో \"నిష్క్రమించు\" ఎంచుకొన్నప్పుడు స్వయంచాలకంగా విహరణ డేటాను తొలగిస్తుంది 🔍
tg Вақте ки шумо аз менюи асосӣ имкони \"Хомӯш кардан\"-ро интихоб мекунед, маълумоти тамошокунӣ ба таври худкор нест карда мешавад 🔍
th ลบข้อมูลการเรียกดูโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเลือก \"ออก\" จากเมนูหลัก 🔍
tl Kusang magbubura ng browsing data kapag pinili mo ang \"Umalis\" mula sa main menu 🔍
tr Ana menüden \"Çık\"ı seçtiğinizde gezinti verilerini otomatik olarak siler 🔍
trs Nārè\' man\'an nej si datô riña sā nana\'uî\'t ngà gūru\'man ra\'ât riña tāj \“Gāhuīt\” riña menú ñāan 🔍
tt Төп менюдан \"Чыгу\"-ны сайлаганда, гизү мәгълүматларын автоматик рәвештә бетерә 🔍
ug باش تىزىملىكتىن «چېكىن» نى تاللىغاندا توركۆرگۈ سانلىق مەلۇماتلىرىنى ئاپتوماتىك ئۆچۈرىدۇ 🔍
uk Автоматично видаляє дані перегляду при виборі \"Вихід\" в головному меню 🔍
ur جب آپ مین مینو سے \"چھوڑیں\" کو منتخب کرتے ہیں تو براؤزنگ کا ڈیٹا خودبخود حذف ہو جاتا ہے 🔍
uz Asosiy menyudan \"Chiqish\"ni tanlaganingizda, brauzer maʼlumotlari avtomatik ravishda oʻchiriladi 🔍
vec Scanseƚa otomàticamente i dati de navigasion cò viene seƚesionà “Va fora” nel menu principaƚe 🔍
vi Tự động xóa dữ liệu duyệt khi bạn chọn \"Thoát\" từ menu chính 🔍
yo Pa dátà bíráwúsínnì rẹ́ ní aláìfọwọkàn nígbà tí o bá yàn-án \"Jáde\" láti inú àkójọpọ̀ àṣàyàn 🔍
zh-CN 从主菜单中选择“退出”时,自动删除浏览数据 🔍
zh-TW 點擊主選單中的「離開」時,自動清除上網資料 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.