BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_unknown_cause

Locale Translation  
am መግባትን ማስቀመጥ አልተቻለም 🔍
an No se puede alzar l’inicio de sesión 🔍
ar تعذّر حفظ جلسة الولوج 🔍
ast Nun ye posible guardar la cuenta 🔍
az Daxil olmanı yadda saxlamaq mümkün olmadı 🔍
azb گیریشی ساخلاماق مومکون اولمادی 🔍
be Немагчыма захаваць лагін 🔍
bg Данните за вход не могат да бъдат запазени 🔍
bn লগইন সংরক্ষণ করা যায়নি 🔍
br Ne cʼhaller ket enrollañ an titour kennaskañ 🔍
bs Ne mogu spasiti prijavu 🔍
ca No es pot desar l’inici de sessió 🔍
cak Man xtikïr ta xyak rutikirib\'al molojri\'ïl 🔍
ceb Dili makasave sa login 🔍
ckb نەتوانرا چوونەژوورەوە پاشەکەوت بکرێت 🔍
co Impussibule d’arregistrà l’identificazione di cunnessione 🔍
cs Přihlašovací údaje nelze uložit 🔍
cy Methu cadw mewngofnod 🔍
da Kunne ikke gemme login 🔍
de Zugangsdaten konnten nicht gespeichert werden 🔍
dsb Pśizjawjenje njedajo se składowaś 🔍
el Αποτυχία αποθήκευσης σύνδεσης 🔍
en-CA Unable to save login 🔍
en-GB Unable to save login 🔍
en-US Unable to save login 🔍
eo Ne eblas konservi legitimilon 🔍
es-AR No se puede guardar el inicio de sesión 🔍
es-CL No se pudo guardar la credencial 🔍
es-ES No se puede guardar el inicio de sesión 🔍
es-MX No se puede guardar el inicio de sesión 🔍
et Kasutajatunnuste salvestamine pole võimalik 🔍
eu Ezin da saio-hasiera gorde 🔍
fa ذخیره ورود امکان پذیر نیست 🔍
ff Horiima danndude seŋorde 🔍
fi Kirjautumistietojen tallennus epäonnistui 🔍
fr Impossible d’enregistrer l’identifiant 🔍
fur Impussibil salvâ lis credenziâls 🔍
fy-NL Kin oanmelding net bewarje 🔍
ga-IE Níorbh fhéidir an focal faire a shábháil 🔍
gd Cha ghabh an clàradh a-steach a shàbhaladh 🔍
gl Non foi posíbel gardar o acceso 🔍
gn Nereñongatukuaái tembiapo ñepyrũ 🔍
gu-IN લાૅગ-ઇન સાચવવામાં અસમર્થ 🔍
he לא ניתן לשמור את הכניסה 🔍
hi-IN लॉगिन जानकारी सजेहने में असफल 🔍
hr Nije moguće spremiti prijavu 🔍
hsb Přizjewjenje njeda so składować 🔍
hu A bejelentkezés nem menthető 🔍
hy-AM Անհնար է պահել մուտքանունը 🔍
ia Impossibile salvar le credentiales 🔍
id Gagal menyimpan info masuk 🔍
is Gat ekki vistað innskráningarupplýsingar 🔍
it Impossibile salvare le credenziali 🔍
ja ログイン情報を保存できません 🔍
ka მონაცემების შენახვა ვერ მოხერხდა 🔍
kaa Logindi saqlaw múmkin emes 🔍
kab Ur yezmir ara ad isekles anekcum 🔍
kk Логинді сақтау мүмкін емес 🔍
kmr Hesab nehate tomarkirin 🔍
kn ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ 🔍
ko 로그인을 저장할 수 없음 🔍
lij No pòsso sarvâ l\'acesso 🔍
lo ບໍ່ສາມາດບັກທຶກການເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ 🔍
lt Nepavyko įrašyti prisijungimo 🔍
meh Nkuvi chuva´a tutu nátava 🔍
ml ലോഗിൻ സൂക്ഷിക്കുവാനായില്ല 🔍
mr लॉगिन जतन करण्यात अक्षम 🔍
my လော့အင်ကိုမသိမ်းဆည်းနိုင်ပါ 🔍
nb-NO Klarte ikke å lagre innloggingen 🔍
ne-NP लगइन सेभ गर्न सकिएन 🔍
nl Kan aanmelding niet opslaan 🔍
nn-NO Klarte ikkje å lagre innlogginga 🔍
oc Impossible d’enregistrar l’identificant 🔍
pa-IN ਲਾਗਇਨ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ 🔍
pa-PK پاس‌ورڈ رکھ نہیں سکدا 🔍
pl Nie można zachować danych logowania 🔍
pt-BR Não foi possível salvar a conta 🔍
pt-PT Não foi possível guardar a credencial 🔍
rm Impussibel da memorisar las datas d\'annunzia 🔍
ro Datele de autentificare nu au putut fi salvate 🔍
ru Не удалось сохранить логин 🔍
sat ᱞᱚᱜᱤᱱ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱺᱪᱟᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ 🔍
sc Impossìbile sarvare is credentziales 🔍
si පිවිසුම සුරැකීමට නොහැකිය 🔍
sk Prihlasovacie údaje sa nepodarilo uložiť 🔍
skr لاگ ان محفوظ کرݨ کنوں قاصر 🔍
sl Ni mogoče shraniti povezave 🔍
sq S’arrihet të ruhen kredenciale hyrjesh 🔍
sr Није могуће сачувати пријаву 🔍
su Teu bisa neundeun login 🔍
sv-SE Kunde inte spara inloggningsuppgifter 🔍
ta புகுபதிகையைச் சேமிக்க இயலவில்லை 🔍
te ప్రవేశ వివరాలను భద్రపరచలేకపోతున్నాం 🔍
tg Нигоҳ доштани маълумоти воридшавӣ ғайриимкон аст 🔍
th ไม่สามารถบันทึกการเข้าสู่ระบบ 🔍
tl Hindi mai-save ang login 🔍
tok mi ken ala awen e nimi open 🔍
tr Hesap kaydedilemedi 🔍
trs Na\'ue nā\'nïnj sà\'aj riña gayì\'ìt sēsiûn 🔍
tt Логинны саклап булмый 🔍
ug كىرىش ئۇچۇرىنى ساقلىيالمايدۇ 🔍
uk Не вдається зберегти запис 🔍
ur لاگ ان کو محفوظ کرنے سے قاصر 🔍
uz Login saqlanmadi 🔍
vec No xe mìa posibiƚe salvare ƚa password 🔍
vi Không thể lưu thông tin đăng nhập 🔍
yo Kò le fi ohun-ìwọlé pamọ́ 🔍
zh-CN 无法保存登录信息 🔍
zh-TW 無法儲存登入資訊 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.