Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
android_l10n/mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_microphone_reminder_text
Locale | Translation | |
---|---|---|
am | ማስታወሻ፦ %1$s አሁንም ማይክሮፎንዎን እየተጠቀመ ነው። ትሩን ለመክፈት መታ ያድርጉ | 🔍 |
azb | یادا سالما: %1$s هلهده میکروفونوزدان ایستیفاده ائدیر. تاغی آچماق اوچون توخونون. | 🔍 |
bg | Напомняне: %1$s все още използва микрофона ви. Докоснете, за да отворите раздела | 🔍 |
br | Adc\'halv: Emañ %1$s oc’h implij ho klevell atav. Stokit evit digeriñ an ivinell | 🔍 |
bs | Podsjetnik: %1$s još uvijek koristi vaš mikrofon. Dodirnite da otvorite tab | 🔍 |
ca | Recordatori: %1$s encara usa el micròfon. Toqueu per a obrir la pestanya | 🔍 |
cak | Runataxik: %1$s tajin nrokisaj na ri q\'asäy ach\'ab\'äl. Tachapa\' richin najäq ri ruwi\'. | 🔍 |
co | Ramentu : %1$s impiegheghja sempre u vostru microfonu. Picchichjà per apre l’unghjetta | 🔍 |
cs | Připomínka: %1$s stále používá váš mikrofon. Klepnutím otevřete panel | 🔍 |
cy | Nodyn atgoffa: Mae %1$s yn dal i ddefnyddio\'ch meicroffon. Tapiwch i agor y tab | 🔍 |
da | Påmindelse: %1$s bruger stadig din mikrofon. Tryk for at åbne fanebladet. | 🔍 |
de | Erinnerung: %1$s verwendet noch Ihr Mikrofon. Antippen, um den Tab zu öffnen | 🔍 |
dsb | Glědajśo: %1$s waš mikrofon južo wužywa. Pótusniśo, aby rejtarik wócynił | 🔍 |
el | Υπενθύμιση: Το %1$s χρησιμοποιεί ακόμα το μικρόφωνό σας. Πατήστε για άνοιγμα της καρτέλας | 🔍 |
en-CA | Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab | 🔍 |
en-GB | Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab | 🔍 |
en-US | Reminder: %1$s is still using your microphone. Tap to open the tab | 🔍 |
eo | Memorigo: %1$s ankoraŭ uzas vian mikrofonon. Tuŝetu por malfermi la langeton. | 🔍 |
es-AR | Recordatorio: %1$s todavía está usando tu micrófono. Tocá para abrir la pestaña | 🔍 |
es-CL | Recordatorio: %1$s todavía está usando tu micrófono. Toca para abrir la pestaña | 🔍 |
es-ES | Recordatorio: %1$s todavía está usando tu micrófono. Toca para abrir la pestaña | 🔍 |
et | Meeldetuletus: %1$s kasutab endiselt mikrofoni. Puuduta kaardi avamiseks. | 🔍 |
eu | Gogorarazlea: %1$s zure mikrofonoa ari da erabiltzen oraindik. Sakatu fitxa irekitzeko | 🔍 |
fi | Muistutus: %1$s käyttää edelleen mikrofoniasi. Avaa välilehti napauttamalla | 🔍 |
fr | Rappel : %1$s utilise toujours votre microphone. Appuyez pour ouvrir l’onglet | 🔍 |
fur | Promemoria: %1$s al sta ancjemò doprant il microfon. Tocje par vierzi la schede | 🔍 |
fy-NL | Oantinken: %1$s brûkt jo mikrofoan noch hieltyd. Tik om it ljepblêd te iepenjen. | 🔍 |
gl | Recordatorio: %1$s aínda está usando o seu micrófono. Toque para abrir a pestana | 🔍 |
gn | Mandu’arã: %1$s oiporu gueteri ne ñe’ẽatãha. Eikutu embojuruja hag̃ua tendayke. | 🔍 |
he | תזכורת: %1$s עדיין משתמש במיקרופון שלך. יש להקיש כדי לפתוח את הלשונית. | 🔍 |
hsb | Kedźbu: %1$s waš mikrofon hižo wužiwa. Podótkńće so, zo byšće rajtark wočinił | 🔍 |
hu | Emlékeztető: A %1$s még mindig használja a mikrofonját. Koppintson a lap megnyitásához. | 🔍 |
hy-AM | Հիշեցում. %1$s-ը դեռ օգտվում է Ձեր խոսափողից: Հպեք՝ ներդիրը բացելու համար: | 🔍 |
ia | Memento: %1$s ancora usa tu microphono. Tocca pro aperir le scheda. | 🔍 |
is | Áminning: %1$s er enn að nota hljóðnemann þinn. Ýttu á til að opna flipann | 🔍 |
it | Promemoria: %1$s sta ancora utilizzando il microfono. Tocca per aprire la scheda | 🔍 |
ja | 通知: %1$s がまだマイクを使用しています。タップしてタブを開いてください。 | 🔍 |
kab | Asmekti: %1$s mazal yesseqdac asawaḍ-ik. Sit i wakken ad teldiḍ iccer. | 🔍 |
kk | Еске салу: %1$s әлі де микрофоныңызды пайдалануда. Бетті ашу үшін шертіңіз | 🔍 |
kmr | Bibîrxistin: %1$s hê jî mîkrofona te bi kar tîne. Ji bo vekirina hilpekînê bitikîne | 🔍 |
ko | 미리 알림: %1$s가 아직 마이크를 사용하고 있습니다. 탭을 열려면 누르세요. | 🔍 |
nb-NO | Påminnelse: %1$s bruker fortsatt mikrofonen din. Trykk for å åpne fanen | 🔍 |
nl | Herinnering: %1$s gebruikt uw microfoon nog steeds. Tik om het tabblad te openen. | 🔍 |
nn-NO | Påminning: %1$s brukar framleis mikrofonen din. Trykk for å opne fana | 🔍 |
oc | Rapèl : %1$s utiliza encara lo microfòn. Tocatz per dobrir l’onglet. | 🔍 |
pa-IN | ਰੀਮਾਈਂਡਰ: %1$s ਹਾਲੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਰਹੀ ਹੈ। ਟੈਬ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਛੂਹੋ। | 🔍 |
pl | Przypomnienie: %1$s nadal korzysta z mikrofonu. Stuknij, aby otworzyć kartę | 🔍 |
pt-BR | Lembrete: O %1$s ainda está usando seu microfone. Toque para abrir a aba | 🔍 |
pt-PT | Lembrete: %1$s ainda está a utilizar o seu microfone. Toque para abrir o separador | 🔍 |
rm | Promemoria: %1$s utilisescha anc adina tes microfon. Tutgar per avrir il tab | 🔍 |
ru | Напоминание: %1$s всё ещё использует ваш микрофон. Нажмите, чтобы открыть вкладку | 🔍 |
sat | ᱩᱭᱦᱟ.ᱨ ᱚᱪᱚ : %1$s ᱱᱤᱛᱦᱚᱸ ᱟᱢᱟᱜ ᱢᱟᱭᱤᱠ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱮᱫᱟᱭ ᱾ ᱴᱮᱵᱽ ᱡᱷᱤᱡᱽ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱴᱮᱵᱽ ᱨᱮ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ | 🔍 |
sc | Regorda: %1$s est ancora impreende su micròfonu. Toca pro abèrrere s’ischeda | 🔍 |
si | සටහන: %1$s තවමත් ඔබගේ ශබ්දවාහිනිය භාවිතා කරයි. පටිත්ත ඇරීමට තට්ටු කරන්න | 🔍 |
sk | Pripomenutie: %1$s stále používa váš mikrofón. Ťuknutím otvoríte kartu. | 🔍 |
skr | یاد دہانی: %1$s ہالی وی تُہاݙا مائیکرو فون استعمال کرین٘دا پِیا ہِے۔ ٹیب کھولݨ کِیتے دباؤ۔ | 🔍 |
sl | Opomnik: %1$s še vedno uporablja mikrofon. Tapnite, da odprete zavihek | 🔍 |
sq | Kujtues: %1$s ende po përdor mikrofonin tuaj. Prekeni që të hapet skeda | 🔍 |
su | Panginget: %1$s maké kénéh mikropon anjeun. Toél pikeun muka tabna | 🔍 |
sv-SE | Påminnelse: %1$s använder fortfarande din mikrofon. Tryck här för att öppna fliken | 🔍 |
tg | Ёдоварӣ: %1$s то ҳол аз микрофони шумо истифода мебарад. Барои кушодани варақа дар ин ҷой зер кунед. | 🔍 |
th | คำเตือน: %1$s ยังใช้ไมโครโฟนของคุณอยู่ แตะเพื่อเปิดแท็บ | 🔍 |
tr | Anımsatma: %1$s hâlâ mikrofonunuzu kullanıyor. Sekmeyi açmak için dokunun. | 🔍 |
ug | ئەسكەرتىش: %1$s مېكروفونىڭىزنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. چېكىلسە بەتكۈچنى ئاچىدۇ | 🔍 |
uk | Нагадування: %1$s досі використовує ваш мікрофон. Торкніться, щоб відкрити вкладку. | 🔍 |
vi | Nhắc nhở: %1$s vẫn đang sử dụng micrô của bạn. Nhấn để mở thẻ | 🔍 |
zh-CN | 提醒:%1$s 仍在使用您的麦克风。点按可打开相关标签页。 | 🔍 |
zh-TW | 提醒:%1$s 正在使用您的麥克風,點擊此處即可開啟該分頁。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.