BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message

Locale Translation  
am <p>አድራሻው ፕሮቶኮልን ይገልጻል (ለምሳሌ <q>wxyz://</q>) አሳሹ ይህን ስለማያቀው በትክክል ከድረ-ገጹ ጋር መገናኘት አይችልም።</p> <ul> <li>መልቲሚዲያ ወይም ሌሎች የጽሑፍ ያልሆኑ አገልግሎቶችን ለማግኘት እየሞከሩ ነው? ለተጨማሪ መስፈርቶች ድረ-ገጹን ይፈትሹ።</li> <li>አንዳንድ ፕሮቶኮሎች በአሳሹ ከመታወቃቸው በፊት የሶስተኛ ወገን ሶፍትዌር ወይም ቅጥያዎችን ሊፈልጉ ይችላሉ።</li> </ul> 🔍
an <p>L’adreza especifica un protocolo (p. eix., <q>wxyz://</q>) que lo navegador no reconoixe, asinas que lo navegador no puede connectar-se correctament con o puesto.</p> <ul> <li>Yes mirando d’acceder a conteniu multimedia u atros servicios que no son de texto? Compreba los requisitos adicionals d’o puesto.</li> <li>Qualques protocolos pueden amenester software u plugins de tercers antes que lo navegador pueda reconoixer-los.</li> </ul> 🔍
ar <p>يحدد العنوان بروتوكولا (مثلا: <q>wxyz://</q>) لا يتعرفه المتصفح، لذا لا يستطيع المتصفح الاتصال بالموقع بشكل سليم.</p><ul><li>هل تحاول الوصول لمحتوى متعدد الوسائط أو خدمة غير نصية؟ راجع الموقع لمتطلبات إضافية.</li><li>قد تحتاج بعض البروتوكولات لبرامج إضافية أو ملحقات ليستطيع المتصفح التعرف عليها.</li></ul> 🔍
ast <p>La direición especifica un protocolu (por exemplu, <q>wxyz://</q>) que\'l restolador nun reconoz, polo que nun se pue conectar afayadizamente al sitiu.</p> <ul> <li>¿Tas tentando d\'acceder a servicios multimedia o que nun son de testu? Comprueba\'l sitiu pa ver más requirimientos.</li> <li>Dalgunos protocolos riquen software o plugins de terceros pa que\'l restolador pueda reconocelos.</li> </ul> 🔍
be <p>Адрас вызначае пратакол (напрыклад: <q>wxyz://</q>), які не распазнаецца браўзерам, таму браўзер не можа злучыцца з сайтам належным чынам.</p> <ul> <li>Вы спрабуеце даступіцца да мультымедыйных або нетэкставых службаў? Праверце, ці існуюць на сайце дадатковыя патрабаванні.</li> <li>Асобныя пратаколы могуць патрабаваць пабочныя праграмы або плагіны, каб браўзер мог распазнаваць іх.</li> </ul> 🔍
bg <p>Адресът използва протокол (напр. <q>wxyz://</q>), който мрежовият четец не разпознава, така че не може да се установи връзка със страницата.</p><ul><li>Опитвате ли да се свържете с мултимедиен ресурс или друга нетекстова услуга? Проверете страницата за допълнителни изисквания.</li><li>Някои протоколи изискват софтуер или приставка от трета страна.</li></ul> 🔍
br <p>Ur cʼhomenad (d.l.e. <q>wxyz://</q>) nad eo ket anavezet gant ar merdeer zo erspizet gant ar chomlecʼh, neuze nʼeo ket ar merdeer evit kennaskañ mat ouzh al lecʼhienn.</p> <ul> <li>Hag emaocʼh o klask tizhout liesvedia pe gwazerezhioù andestenn? Gwiriit war al lecʼhienn mar bez ezhomm paramantadurioù all.</li> <li>Goulennet e vez meziantoù ouzhpenn pe enlugelladoù gant komenadoù zo a-raok ma vo gouest ar merdeer dʼo anavezout.</li> </ul> 🔍
bs <p>Adresa navodi protokol (npr., <q>wxyz://</q>) koji browser ne prepoznaje, pa se browser ne može pravilno povezati na stranicu.</p> <ul> <li>Da li pokušavate pristupiti multimediji ili drugim netekstualnim servisima? Provjerite stranicu za dodatne zahtjeve.</li> <li>Neki protokoli mogu zahtijevati softver trećeg lica ili plugine prije nego ih browser može prepoznati.</li> </ul> 🔍
ca <p>L’adreça especifica un protocol (p. ex. <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconeix, així doncs, no es pot connectar correctament al lloc.</p> <ul> <li>Esteu provant d’accedir a contingut multimèdia o bé a altres serveis que no són text? Comproveu els requisits addicionals del lloc.</li> <li>Alguns protocols poden requerir programari o connectors de tercers per tal que el navegador els pugui reconèixer.</li> </ul> 🔍
cak <p>Ri ochochib\'äl nuya\' retal jun rub\'eyal samaj (achi\'el <q>wxyz://</q>) man netamäx ta ruwäch ruma ri okik\'amaya\'l, ruma ri man nitikïr ta nok pa rub\'eyal pa ri ruxaq k\'amaya\'l.</p> <ul> <li>¿La natojtob\'ej yatok chupam jun k\'ïy k\'oxom o jun chik chi samajib\'äl? Tanik\'oj we k\'o chi k\'o taq rutz\'aqat rajowaxik k\'o chi k\'o chupam.</li> <li>Jujun taq rub\'eyal samaj rik\'in jub\'a\' yekajo\' taq kema\' o taq tz\'aqat kichin aj rox winaqi\' richin ütz yesamäj.</li> </ul> 🔍
ceb <p>Ang address nagbungat ug protocol (eg <q>wxyz://</q>) nga wa ilha sa browser, mao nga ang browser dili maka-konek ug tarong sa site.</p> <ul> <li>Nagsulay ba ka ug access ug multimedia o laing non-text nga mga service? i-Check ang site alang sa dugang requirement.</li> <li>Ubang mga protocol nag-require ug third-party software o mga plugin aron makaila ang browser kanila.</li> </ul> 🔍
co <p>L’indirizzu indicheghja un protocollu (i.e. : <q>wxyz://</q>) scunnisciutu da u navigatore chì ùn riesce micca à cunnettesi currettamente à u situ.</p> <ul> <li>>Pruvate d’accede à cuntenutu multimedia o à d’altri servizii non-testu ? Verificate nant’à u situ i prugrammi chì sò richiesti.</li> <li>Certi protocolli ponu richiede un terzu prugramma o moduli d’estensione per chì u navigatore possi ricunnoscelli.</li> </ul> 🔍
cs <p>Adresu (URL) určuje protokol (např. <q>wxyz://</q>), který nebyl prohlížečem rozpoznán, a proto se k ní nemůže korektně připojit.</p> <ul> <li>Zkoušíte přistupovat k multimédiím či jiné netextové službě? Podívejte se, jaké další věci stránka vyžaduje.</li> <li>Některé protokoly mohou vyžadovat software třetích stran nebo zásuvné moduly dříve, než je prohlížeč může rozpoznat.</li> </ul> 🔍
cy <p>Mae’r cyfeiriad yn pennu protocol (e.e. <q>wxyz://</q>) nad yw’r porwr yn ei adnabod, felly nid yw’r porwr yn gallu cysylltu’n iawn â’r wefan.</p> <ul> <li>Ydych chi’n ceisio cael mynediad at wasanaethau aml-gyfrwng neu destun yn unig? Gwiriwch y wefan am yr anghenion ychwanegol hyn.</li> <li>Mae rhai protocolau angen meddalwedd trydydd parti neu ategion cyn bod modd i’r porwr eu hadnabod.</li> </ul> 🔍
da <p>Adressen starter med en protokol (fx <q>wxyz://</q>), der ikke genkendes af browseren. Det betyder, at browseren ikke kan oprette en korrekt forbindelse til webstedet.</p> <ul> <li>Prøver du at få adgang til multimedia eller andet indholder, der ikke er tekst? Kontrollér, om webstedet stiller særlige krav.</li> <li>Nogle protokoller kan kræve, at du installere tredjeparts-software eller -plugins, før browseren kan genkende protokollen.</li> </ul> 🔍
de <p>In der Adresse wird ein Protokoll angegeben (z. B. <q>wxyz://</q>), das der Browser nicht erkennt und ihn daran hindert, eine funktionierende Verbindung zu der Website herzustellen.</p> <ul> <li>Versuchen Sie, auf Multimedia-Inhalte oder andere nicht textorientierte Dienste zuzugreifen? Prüfen Sie, ob für die Website zusätzliche Anforderungen gelten.</li> <li>Manche Protokolle benötigen unter Umständen Drittanbieter-Software oder Plugins, damit sie von Browsern erkannt werden.</li> </ul> 🔍
dsb <p>Adresa pódawa protokol (na pś. <q>wxyz://</q>), kótaryž wobglědowak njepśipóznawa, tak až wobglědowak njamóžo pšawje ze sedłom zwězaś.</p> <ul> <li>Wopytujośo na multimedia abo druge njetekstowe słužby pśistup maś? Pśespytajśo sedło za wósebnymi pótrěbnosćami.</li> <li>Někotare protokole trjebaju programy tśeśich abo tykace, nježli až wobglědowak móžo je pśipóznaś.</li> </ul> 🔍
el <p>Η διεύθυνση καθορίζει ένα πρωτόκολλο (π.χ. «wxyz://») που δεν αναγνωρίζει το πρόγραμμα περιήγησης, επομένως δεν είναι δυνατή η σωστή σύνδεση στον ιστότοπο.</p> <ul> <li>Προσπαθείτε να προσπελάσετε πολυμέσα ή άλλες υπηρεσίες χωρίς κείμενο; Ελέγξτε τον ιστότοπο για επιπλέον απαιτήσεις.</li> <li>Ορισμένα πρωτόκολλα ενδέχεται να απαιτούν λογισμικό ή αρθρώματα τρίτων πριν μπορέσουν να αναγνωριστούν από το πρόγραμμα περιήγησης.</li> </ul> 🔍
en-CA <p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul> 🔍
en-GB <p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognise, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognise them.</li> </ul> 🔍
en-US <p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul> 🔍
eo <p>La adreso specifas protokolon (ekzemple <q>wxyz://</q>) ne rekonata de la retumilo, kiu ne povas do taŭge konektiĝi al la retejo.</p> <ul> <li>Ĉu vi klopodas aliri aŭdvidaĵon aŭ alian servon ne tekstan? Kontrolu la retejon por scii ĉu estas apartaj postuloj.</li> <li>Kelkaj protokoloj povas postuli apartajn programojn aŭ kromprogramojn antaŭ ol la retumilo povos rekoni ilin.</li> </ul> 🔍
es-AR <p>La dirección especifica un protocolo (ej: <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que no puede conectarse adecuadamente al sitio.</p> <ul> <li>¿Estás tratando de acceder a multimedia o a otros servicios que no son de texto? Verifiá el sitio para requerimientos extra.</li> <li>Algunos protocolos pueden requerir software de terceros o plugins antes que el navegador pueda reconocerlos.</li> </ul> 🔍
es-CL <p>La dirección especifica un protocolo (ej. <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, por esto el navegador no puede conectar adecuadamente al sitio.</p> <ul> <li>¿Está intentando acceder a servicios multimedia u otros que no sean de texto? Revise el sitio por requerimientos extra.</li> <li>Algunos protocolos pueden requerir software de terceros o complementos antes de que el navegador pueda reconocerlos.</li> </ul> 🔍
es-ES <p>La dirección especifica un protocolo (p. ej., <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que el navegador no puede conectarse correctamente con el sitio.</p> <ul> <li>¿Estás intentando acceder a contenido multimedia u otros servicios que no son de texto? Comprueba los requisitos adicionales del sitio.</li> <li>Algunos protocolos pueden necesitar software o plugins de terceros antes de que el navegador pueda reconocerlos.</li> </ul> 🔍
es-MX <p>La dirección especifica un protocolo (p. ej., <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que el navegador no puede conectarse correctamente con el sitio.</p> <ul> <li>¿Estás intentando acceder a contenido multimedia u otros servicios que no son de texto? Comprueba los requisitos adicionales del sitio.</li> <li>Algunos protocolos pueden necesitar software o plugins de terceros antes de que el navegador pueda reconocerlos.</li> </ul> 🔍
et <p>Soovitud aadress määratleb protokolli (nt <q>wxyz://</q>), mida veebilehitseja ei tunne, seega pole veebilehitsejal võimalik korralikult selle saidiga ühenduda.</p> <ul> <li>Kas üritad avada multimeedia- või muud teenust, mis pole teksti kujul? Kontrolli veebilehe lisanõudeid.</li> <li>Mõned protokollid võivad nõuda kolmanda osapoole tarkvara või pluginaid, enne kui veebilehitseja suudab nad tuvastada.</li> </ul> 🔍
eu <p>Helbideak zehaztutako protokoloa (adib. <q>wxyz://</q>) ez du ezagutzen nabigatzaileak, beraz ezin da behar bezala konektatu gunera.</p> <ul> <li>Multimedia edo testua ez den bestelako zerbitzuren bat atzitzen saiatzen ari zara? Egiaztatu guneak aparteko beharrik duen.</li> <li>Zenbait protokolok hirugarrenen softwarea edo pluginak behar dituzte nabigatzaileak ezagutu ahal ditzan.</li> </ul> 🔍
fa <p>نشانی قراردادی مثلا (e.g. <q>wxyz://</q>)‏ را مشخص کرده است که مرورگر قادر به شناسایی آن نیست، بنابراین نمی‌تواند به شیوه صحیح به وب‌گاه متصل شود.</p><ul><li>آیا در حال تلاش برای دسترسی به خدمات چندرسانه‌ای یا غیر متنی هستید؟ این وب‌گاه را برای یافتن ملزومات اضافی جست‌وجو کنید.</li><li>برخی قراردادها ممکن است برای شناسایی نیاز به نرم‌افزار یا افزایه های دیگری جهت شناسایی داشته باشند.</li></ul> 🔍
fi <p>Selain ei tunnistanut osoitteessa käytettyä yhteyskäytäntöä (esim. <q>wxyz://</q>), minkä takia yhteyttä palvelimeen ei voida muodostaa.</p> <ul> <li>Jos yhteyttä muodostetaan multimediaa tai jotain muuta kuin tekstiä tarjoavaan palveluun, tarkista palvelimen lisävaatimukset asiakasohjelmille.</li> <li>Toimiakseen selaimessa jotkin yhteyskäytännöt vaativat kolmannen osapuolen tekemän ohjelman tai liitännäisen.</li> </ul> 🔍
fr <p>L’adresse indique un protocole (p. ex. <q>wxyz://</q>) inconnu du navigateur qui ne peut donc pas se connecter correctement au site.</p> <ul> <li>Essayez-vous d’accéder à du contenu multimédia ou d’autres services non texte ? Vérifiez les prérequis logiciels du site.</li> <li>Certains protocoles peuvent nécessiter un logiciel tiers ou des plugins pour que le navigateur puisse les reconnaître.</li> </ul> 🔍
fur <p>La direzion e specifiche un protocol (p.e. <q>wxyz://</q>) che il navigadôr nol ricognòs, duncje il navigadôr nol pues conetisi al sît in maniere juste.</p> <ul> <li>Stâstu cirint di acedi a servizis multimediâi o altris servizis che no son testuâi? Controle sul sît i recuisîts necessaris.</li> <li>Cualchi protocol al podarès domandâ software di tiercis parts o plugins par che il navigadôr ju podedi ricognossi.</li> </ul> 🔍
fy-NL <p>It adres spesifisearret in protokol (byg. <q>wxyz://</q>) dat de browser net werkend, wêrtroch de browser net op in krekte manier mei de website ferbine kin.</p> <ul> <li>Probearje jo tagong te krijen ta multimedia- of oare net-tekstservices? Kontrolearje de website op ekstra nedichheden.</li> <li>Guon protokollen kinne programmatuer of ynstekkers fan tredden fereaskje foardat de browser se werkenne kin.</li> </ul> 🔍
ga-IE <p>Sonraíonn an seoladh prótacal (m.sh. <q>wxyz://</q>) nach n-aithníonn an brabhsálaí agus ní féidir leis an mbrabhsálaí ceangal leis an suíomh i gceart dá bharr.</p> <ul> <li>An bhfuil tú ag iarraidh seirbhísí ilmheáin, nó seirbhísí eile nach téacs iad, a rochtain? Féach an bhfuil riachtanais bhreise ag an suíomh.</li> <li>D\'fhéadfadh bogearraí nó forlíontáin ó sholáthraithe eile bheith ag teastáil ó phrótacail áirithe sula mbeidh an brabhsálaí in ann iad a aithint.</li> </ul> 🔍
gd <p>Tha an seòladh a’ sònrachadh pròtacal (m.e. <q>wxyz://</q>) nach eil am brabhsair ag aithneachadh ’s chan urrainn dhan bhrabhsair ceangal ris an làrach mar bu chòir.</p> <ul> <li>A bheil thu a’ feuchainn ri inntrigeadh fhaighinn gu seirbheisean ioma-mheadhanach no fheadhainn neo-theacsach eile? Cuir sùil air an làrach ’s faigh a-mach a bheil riatanasan sònraichte ann.</li> <li>Feumaidh cuid dhe na pròtacalan bathar-bog de threas pàrtaidh no plugain mus aithnich am brabhsair iad.</li> </ul> 🔍
gl <p>O enderezo especifica un protocolo que o navegador non recoñece (p.ex., <q>wxyz://</q>) e, por tanto, non consegue conectar correctamente co sitio.</p> <ul> <li>Está a tentar acceder a algún tipo de servizo multimedia ou outros servizos non textuais? Busque no sitio requisitos adicionais.</li> <li>Algúns protocolos poden requirir software ou engadidos de terceiros para que o explorador consiga recoñecelos.</li> </ul> 🔍
gn <p>Pe kundaharape omoha’eño peteĩ mba’ete (techapyrã <q>wxyz://</q>) kundahára nomoneĩri, péva rupi pe kundahára ndaikatúi oikekatu tendápe.</p> <ul> <li>Ndépa eikese jeikeha hekoetáva térã ambue mba’epytyvõrã ndaha’éiva moñe’ẽrã. Ehechajey tekotevẽva tenda pegua.</li> <li>Heta protocolo oikotevẽkuaa software térã mboguerã’i mbohapyháva pe kundahára oikuaa hag̃ua.</li> </ul> 🔍
he <p>הכתובת מציינת פרוטוקול (לדוגמה: <q>wxyz://</q>) שהדפדפן אינו מזהה, ולכן הדפדפן אינו יכול להתחבר לאתר כראוי.</p> <ul> <li>האם הינך מנסה לגשת לשירות מולטימדיה או לשירות אחר שאינו מבוסס טקסט? נא לבדוק אם קיימות לאתר דרישות נוספות.</li> <li>פרוטוקולים מסויימים עשויים לדרוש שימוש ביישומי צד־שלישי או בתוספים חיצוניים לפני שהדפדפן יוכל לזהות אותם.</li> </ul> 🔍
hr <p>Adresa definira protkol (npr. <q>xyz://</q>) kojeg preglednik ne poznaje ili se ne može povezati sa zatraženom stranicom.</p> <ul> <li>Pokušavaš li pristupiti multimedijskim ili drugim netekstualnim uslugama? Provjeri ima li stranica dodatnih zahtjeva.</li> <li>Neki protokoli zahtijevaju program ili priključke treće strane, kako bi ih preglednik mogao prepoznati.</li> </ul> 🔍
hsb <p>Adresa podawa protokol (na př. <q>wxyz://</q>), kotryž wobhladowak njepřipóznawa, tak zo wobhladowak njemóže prawje ze sydłom zwjazać.</p> <ul> <li>Pospytujeće na multimedia abo druhe njetekstowe słužby přistup měć? Přepruwujće sydło za wosebitymi potrěbnosćemi.</li> <li>Někotre protokole trjebaja programy třećich abo tykače, prjedy hač wobhladowak móže je připóznać.</li> </ul> 🔍
hu <p>A cím meghatározott egy protokollt (például <q>wxyz://</q>), amelyet a böngésző nem ismer fel, ezért nem képes megfelelően csatlakozni a webhelyhez.</p> <ul> <li>Multimédiás vagy más, nem szöveges szolgáltatást szeretne elérni? Nézze meg a webhelyet, milyen további követelményeket támaszt.</li> <li>Bizonyos protokollok harmadik féltől származó szoftverek vagy bővítmények meglétét követelik meg, a böngésző csak ezek megléte esetén ismeri fel az adott protokollt.</li> </ul> 🔍
hy-AM <p>Հասցեն հատկորոշում է հաղորդակարգ (օրինակ՝ <q>wxyz://</q>), որը դիտարկիչը չի կարողանում ճանաչել, այդ իսկ պատճառով դիտարկիչը ի վիճակի չէ պատշաճ կապակցվել կայքի հետ:</p> <ul> <li>Փորձո՞ւմ եք մուլտիմեդիա կամ այլ ոչ տեքստային ծառայություններ մատչել: Ստուգե՛ք կայքի հավելյալ պահանջները:</li> <li>Որոշ հաղորդակարգեր պահանջում են երրորդ կողմից տրամադրված ծրագրաշար կամ օժանդակ ծրագրեր, որպեսզի դիտարկիչը կարողանա դրանք ճանաչել:</li> </ul> 🔍
ia <p>Le adresse specifica un protocollo (p.ex. <q>wxyz://</q>) que le navigator non recognosce, dunque le navigator non pote connecter te correctemente al sito.</p> <ul> <li>Tenta tu acceder a files multimedial o altere servicios non textual? Verifica si le sito ha requisitos additional.</li> <li>Alcun protocollos pote requirer software o plug-ins de tertios ante que le navigator pote recognoscer los.</li> </ul> 🔍
id <p>Alamat menspesifikasi protokol (contoh: <q>wxyz://</q>) yang tidak dikenali peramban, sehingga peramban tidak dapat menghubungi situs dengan baik.</p> <ul> <li>Apakah Anda ingin mengakses layanan multimedia atau non-teks lainnya? Periksa situs untuk persyaratan tambahan.</li> <li>Beberapa protokol mungkin memerlukan perangkat lunak atau plugin pihak ketiga sebelum peramban dapat mengenalinya.</li> </ul> 🔍
is <p>Umbeðið vistfang (t.d., <q>wxyz://</q>) skilgreinir samskiptareglu sem vafrinn kannast ekki við, þannig að vafrinn getur ekki tengst við vefsvæðið.</p> <ul> <li>Ertu að reyna að tengjast myndefni eða annarskonar gagnaþjónustum? Athugaðu á vefsvæðinu hvort þú þurfir fleiri hluti.</li> <li>Sumar samskiptareglur þarfnast forrita eða viðbóta frá þriðja aðila áður en vafrinn getur þekkt þær.</li> </ul> 🔍
it <p>L’indirizzo richiede un protocollo (ad es. <q>wxyz://</q>) che il browser non riconosce, quindi non può collegarsi correttamente al sito.</p> <ul> <li>Si sta accedendo a servizi multimediali o non testuali? Verificare sul sito i requisiti necessari.</li> <li>Alcuni protocolli richiedono software esterni o plugin affinché il browser li possa riconoscere.</li> </ul> 🔍
ja <p>指定されたプロトコル (例えば <q>wxyz://</q>) を認識できないため、サイトに正常に接続できませんでした。</p> <ul> <li>マルチメディアファイルなど非テキストデータにアクセスしようとしている場合、サイトによる特別な動作要件がないか確認してください。</li> <li>一部のプロトコルを使用するにはサードパーティのソフトウェアやプラグインが必要になります。</li> </ul> 🔍
ka <p>მისამართში გამოყენებული ოქმი (მაგ., <q>wxyz://</q>) ბრაუზერმა ვერ ამოიცნო და შესაბამისად, საიტს მართებულად ვერ დაუკავშირდა.</p> <ul> <li>მულტიმედიურ, ან სხვა არატექსტური შიგთავსის მქონე საიტთან დაკავშირებას ცდილობთ? გადაამოწმეთ საიტის დამატებითი მოთხოვნები.</li> <li>ზოგი ოქმი, ბრაუზერთან სამუშაოდ, შეიძლება სხვა პროგრამას, ან მოდულებს საჭიროებდეს.</li> </ul> 🔍
kaa <p>Mánzil (<q>wxyz://</q> uqsaǵan) belgisiz protokoldı óz ishine aladı, sonıń ushın brauzer sayt penen durıs baylanıs ornata almaydı.</p> <ul> <li>Eger de siz multimedia yamasa basqa da tekst emes xızmetlerdi ashıwǵa urınıp atırǵan bolsańız, sayttıń ayırım talapların tekseriń.</li> <li>Brauzer anıqlawı ushın ayırım protokollar sırtqı baǵdarlamalardı yamasa plaginlerdi ornatıwdı talap etiwi múmkin.</li> </ul> 🔍
kab <p>Tansa temmaled aneggaf (amedya <q>wxyz://</q>) arussin n iminig, ihi iminig ur yezmir ara ad iqqen ɣer usmel.</p> <ul> <li>Tettaɛraḍeḍ ad tkecmeḍ ɣer tanfiwin n wallalen n teywalt neɣ araḍris? Senqed asmel ma yesra ayen nniḍen.</li> <li>Kra n ineggafen sran aseɣẓan neɣ azegrir wis kraḍ send ad ten-yissin iminig.</li> </ul> 🔍
kk <p>Көрсетілген адрес браузерге белгсіз хаттамадан (<q>wxyz://</q> сияқты) басталады, сондықтан браузер сайтпен байланыс орната алмайды.</p> <ul> <li>Егер сіз мультимедиа немесе басқа да мәтіндік емес сервистері бар сайтпен байланыс орнатсаңыз, сайттың бағдарламалық қамтамаға қойылатын талаптарын тексеріңіз.</li> <li>Браузер кейбір хаттамаларды қолдана алу үшін сыртқы бағдарламалық қамтаманы немесе плагиндерді орнату керек.</li> </ul> 🔍
kmr <p>Navnîşan protokolekê destnîşan dike (mînak, <q>wxyz://</q>) ku gerok wê nas nake, loma gerok nikare bi asayî bi malperê ve bê girîdan.</p> <ul> <li>Tu dixwazî xwe bigihînî multîmedyayekê yan jî xizmeteke din ya ne nivîskî? Malperê ji bo pêdiviyên zêdek kontrol bike.</li> <li>Dibe ku ji bo hin protokolan beriya gerok wan nas bike, nermalav yan jî pêvekên partiya sêyemîn bivên.</li> </ul> 🔍
kn <p>ವಿಳಾಸ ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಪ್ರೊಟೊಕಾಲನ್ನು (e.g. <q>wxyz://</q>) ವೀಕ್ಷಕವು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ವೀಕ್ಷಕವು ತಾಣಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.</p> <ul> <li>ನೀವು ಮಲ್ಟಿಮೀಡಿಯಾ ಅಥವ ಪಠ್ಯವಲ್ಲದ ಇತರೆ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?? ತಾಣದ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಗತ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.</li> <li>ಕೆಲವೊಂದು ಪ್ರೋಟೊಕಾಲ್‍ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಕವು ಗುರುತಿಸಲು ಕೆಲವೊಂದು ಮೂರನೆ ಪಕ್ಷದ(third party) ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಥವ ಪ್ಲಗ್‍ಇನ್‍ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.</li></ul> 🔍
ko <p>이 주소는 브라우저가 인식하지 못하는 프로토콜(예: <q>wxyz://</q>)을 특정하고 있기 때문에 브라우저가 사이트와 연결할 수 없습니다.</p> <ul> <li>멀티미디어 또는 기타 비문자 서비스에 접근하려는 것입니까? 사이트에서 추가적 요건을 확인해보십시오.</li> <li>어떤 프로토콜은 브라우저가 인식할 수 없는 제3자 소프트웨어 또는 플러그인을 요할 수 있습니다.</li> </ul> 🔍
lij <p>L\’indirisso o domanda \'n protocòllo (prez. <q>wxyz://</q>) ch\'o navegatô o no conosce, quindi o no peu colegase a-o scito.</p> <ul> <li>Ti ê derê a acede a serviççi moltimediali ò no de testo? Verificâ in sciô scito i requixiti necesai</li> <li>Quarche protocòllo o domanda software esterni ò plugin pe poei ese riconosciui da o navegatô.</li> </ul> 🔍
lo <p>ທີ່ຢູ່ລະບຸໂປຣໂຕຄໍ (ເຊັ່ນ: <q>wxyz://</q>) ບຣາວເຊີບໍ່ຮັບຮູ້, ສະນັ້ນ ບຣາວເຊີບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເວັບໄຊທ໌ໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ.</p> <ul> <li>ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງມັນຕິມີເດຍ ຫຼືບໍລິການອື່ນໆທີ່ບໍ່ແມ່ນຂໍ້ຄວາມບໍ? ກວດເບິ່ງເວັບໄຊສຳລັບຄວາມຕ້ອງການເພີ່ມເຕີມ.</li> <li>ບາງໂປຣໂຕຄໍອາດຈະຕ້ອງການຊອບແວພາກສ່ວນທີສາມ ຫຼື plugins ກ່ອນທີ່ຕົວທ່ອງເວັບສາມາດຮັບຮູ້ພວກມັນໄດ້.</li> </ul> 🔍
lt <p>Adrese nurodytas protokolas (pvz., <q>wxyz://</q>) naršyklei nežinomas, todėl svetainės įkėlimas nutrauktas.</p> <ul> <li>Jei bandote prisijungti prie įvairialypės terpės išteklių, patikrinkite, ar nėra tam specialių reikalavimų.</li> <li>Kai kurių protokolų atvėrimui gali būti reikalinga papildoma programinė įranga arba naršyklės papildiniai.</li> </ul> 🔍
ml <p>വിലാസം നൽകിയ പ്രോട്ടോകോൾ (ഉദാ. <q>wxyz://</q>) ബ്രൗസറിനു് തിരിച്ചറിയുവാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല, ആയതിനാൽ ബ്രൗസറിന് സൈറ്റിലേക്ക് ശരിയായി ബന്ധിപ്പിക്കാനാവുന്നില്ല</p><ul><li>നിങ്ങള്‍ മള്‍ട്ടിമീഡിയയോ അതോ മറ്റേതെങ്കിലും ടെക്സ്റ്റല്ലാത്ത സേവനങ്ങളോ ലഭ്യമാക്കാനാണോ ശ്രമിക്കുന്നത്? കൂടുതല്‍ ആവശ്യങ്ങൾ എന്തെല്ലാം എന്നറിയുന്നതിനായി സൈറ്റ് പരിശോധിക്കുക.</li><li>ചില പ്രോട്ടോക്കോളുകള്‍ക്ക്, അവയെ ബ്രൗസറിന് തിരിച്ചറിയാനാവുന്നതിന് തേര്‍ഡ്-പാര്‍ട്ടി സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ പ്ലഗിനുകൾ ആവശ്യമുണ്ടാകാം.</li></ul> 🔍
mr <p>पत्त्यामध्ये ब्राउझर ओळखत नाही असा प्रोटोकॉल (<q>wxyz://</q>) नमूद केला आहे, म्हणून ब्राउझर साईटबरोबर जोडणी करू शकत नाही.</p> <ul> <li>आपण मल्टिमीडिया किंवा अन्य लिखित मजकुरेतर सेवा वापरू इच्छिता का?अतिरिक्त आवश्यकतांकरिता साईट तपासा.</li> <li>काही प्रोटोकॉल ब्राउझर ने ओळखण्यासाठी तृतीयपक्षीय सॉफ्टवेअर किंवा प्लग-इन आवश्यक असू शकते.</li> </ul> 🔍
my <p>လိပ်စာက protocol ကိုသတ်မှတ်သည် (ဥပမာ -<q>wxyz://</q>) ဘရောက်ဇာမှ မသိသော‌ကြောင့် ဘရောက်ဇာမှ ဤဆိုက်ကိုမချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။</p> <ul> <li>သင် multimedia သို့မဟုတ်အခြားစာမဟုတ်သောဝန်ဆောင်မှုများကိုရယူရန်ကြိုးစားနေပါသလား။ အပိုလိုအပ်ချက်များအတွက် site ကိုစစ်ဆေးပါ။ </li> <li>browser သည်၎င်းတို့ကိုအသိမပြုမီ အချို့သော protocol များသည် third-party software သို့မဟုတ် plugins လိုအပ်လိမ့်မည်။</li> </ul> 🔍
nb-NO <p>Adressen oppgir en protokoll (f.eks. <q>wxyz://</q>) som nettleseren ikke forstår, slik at den ikke kan koble ordentlig til serveren.</p> <ul> <li>Prøver du å få tilgang til multimedia eller annen ikke-tekstlig kilde? Sjekk om nettstedet oppgir at du trenger andre programmer i tillegg.</li> <li>Noen protokoller krever at tredjeparts programvare eller programtillegg er tilgjengelig, før nettleseren kan gjenkjenne dem.</li> </ul> 🔍
ne-NP <p>ठेगानाले एउटा प्रोटोकल निर्दिष्ट गर्दछ (जस्तै, <q>wxyz://</q>) ब्राउजरले चिन्न सक्दैन, त्यसैले ब्राउजरले साइटमा राम्रोसँग जडान गर्न सक्दैन।</p> <ul> <li>के तपाइँले मल्टिमिडिया वा अन्य गैर-पाठ सेवाहरू पहुँच गर्न प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ? अतिरिक्त आवश्यकताहरूको लागि साइट जाँच गर्नुहोस्।</li> <li>केही प्रोटोकलहरूलाई ब्राउजरले पहिचान गर्न सक्नु अघि तेस्रो-पक्ष सफ्टवेयर वा प्लगइनहरू आवश्यक हुन सक्छ।</li> </ul> 🔍
nl <p>Het adres specificeert een protocol (bv. <q>wxyz://</q>) dat de browser niet herkent, waardoor de browser niet op een juiste manier met de website kan verbinden.</p> <ul> <li>Probeert u toegang te krijgen tot multimedia- of andere niet-tekstservices? Controleer de website op extra benodigdheden.</li> <li>Sommige protocollen kunnen software of plug-ins van derden vereisen voordat de browser ze kan herkennen.</li> </ul> 🔍
nn-NO <p>Adressa spesifiserer ein protokoll (f.eks. <q>wxyz://</q>) som nettlesaren ikkje forstår, slik at han ikkje kan kople seg skikkeleg til serveren.</p> <ul> <li>Prøver du å få tilgang til multimedia eller anna ikkje-tekstleg kjelde? Sjekk om nettstaden krev andre program i tillegg.</li> <li>Nokre protokollar krev at tredjeparts programvare eller programtillegg er tilgjengelege før nettlesaren kan gjenkjenne dei.</li> </ul> 🔍
oc <p>L’adreça indica un protocòl (per ex. <q>wxyz://</q>) desconegut del navegador que doncas se pòt pas connectar corrèctament al site.</p> <ul> <li>Ensajatz d’accedir a de contengut multimèdia o d’autres servicis que son pas de tèxte ? Verificatz los prerequesits logicials del site.</li> <li>D’unes protocòls pòdon necessitar un logiciel tèrç o de plugins per que lo navegador los pòsca reconéisser.</li> </ul> 🔍
or <p>ଏହି ଠିକଣାଟି ଏକ ପ୍ରଟୋକଲକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଥାଏ (ଯେପରିକି <q>wxyz://</q>) ବ୍ରାଉଜର ଟିହ୍ନିପାରୁ ନାହିଁ, ତେଣୁ ବ୍ରାଉଜର ସେହି ସାଇଟ ସହିତ ସଠିକ ଭାବରେ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିବ ନାହିଁ।</p><ul><li>ଆପଣ ମଲଟିମେଡିଆ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପାଠ୍ୟ-ବିହୀନ ସର୍ଭରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି କି? ଅଧିକ ଆବଶ୍ୟକତା ପାଇଁ ସାଇଟକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।</li><li>କିଛି ପ୍ରଟୋକଲଗୁଡ଼ିକ ବ୍ରାଉଜର ସେମାନଙ୍କୁ ଚିହ୍ନିବା ପୂର୍ବରୁ ହୁଏତଃ ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ସଫ୍ଟୱେର କିମ୍ବା ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିପାରନ୍ତି।</li></ul> 🔍
pa-IN <p>ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ <q>wxyz://</q>) ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਪਛਾਣ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</p> <ul> <li>ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਜਾਂ ਹੋਰ ਗ਼ੈਰ-ਲਿਖਤ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ? ਸਾਈਟਾਂ ਦੀ ਵਾਧੂ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਕਰੋ</li> <li>ਕੁਝ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਸੁਤੰਤਰ ਧਿਰ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਜਾਂ ਪਲੱਗਇਨ ਚਾਹੀਦੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰ ਸਕੇ।</li> </ul> 🔍
pl <p>Adres zawiera protokół (np. <q>wxyz://</q>), który nie jest rozpoznawany przez przeglądarkę. Nie może więc ona poprawnie połączyć się z daną witryną.</p> <ul> <li>Czy próbowano korzystać z multimediów lub z innych usług nieopartych na tekście? Sprawdź, czy witryna nie ma dodatkowych wymagań.</li> <li>Obsługa niektórych protokołów może wymagać oprogramowania lub wtyczek dostarczonych przez zewnętrznych producentów.</li> </ul> 🔍
pt-BR <p>O endereço especifica um protocolo (por exemplo, <q>wxyz://</q>) que o navegador não reconhece, assim ele não consegue se conectar corretamente com o site.</p> <ul> <li>Você está tentando acessar conteúdo multimídia ou outro serviço que não seja de texto? Verifique se o site exige requisitos adicionais.</li> <li>Alguns protocolos podem necessitar de softwares ou plugins de terceiros para que o navegador possa reconhecer.</li> </ul> 🔍
pt-PT <p>O endereço especifica um protocolo (por exemplo, <q>wxyz://</q>) que o navegador não reconhece, motivo pelo qual o navegador não consegue ligar-se corretamente ao site.</p> <ul> <li>Está a tentar aceder a recursos multimédia ou a outros serviços não baseados em texto? Verifique os requisitos adicionais do site.</li> <li>Alguns protocolos podem necessitar de software ou de plugins de terceiros para que o navegador os possa reconhecer.</li> </ul> 🔍
rm <p>L\'adressa inditgescha in protocol (per exempel <q>wxyz://</q>) ch\'il navigatur n\'enconuscha betg. Perquai na po il navigatur betg connectar correctamain cun la website.</p> <ul> <li>Emprovas ti dad acceder a multimedia u auters servetschs betg textuals? Controllescha sche la website pretenda premissas spezialas.</li> <li>Tscherts protocols dovran software da terzs u plug-ins per ch\'il navigatur als reconuschia.</li> </ul> 🔍
ro <p>Adresa specifică un protocol (de ex. <q>wxyz://</q>) pe care browserul nu îl recunoaște și, prin urmare, nu se poate conecta corect la site.</p> <ul> <li>Încerci să accesezi conținut multimedia sau alte servicii non-text? Verifică site-ul pentru cerințe suplimentare.</li> <li>Este posibil ca unele protocoale să necesite softuri de la terți sau pluginuri înainte ca browserul să le poată recunoaște.</li> </ul> 🔍
ru <p>Адрес содержит неизвестный браузеру протокол (такой как <q>wxyz://</q>), поэтому браузер не может правильно установить соединение с сайтом.</p> <ul> <li>Если вы пытаетесь открыть мультимедиа или другие нетекстовые сервисы, проверьте сайт на наличие особых требований.</li> <li>Некоторые протоколы могут требовать установки стороннего программного обеспечения или плагинов для того, чтобы браузер мог их распознать.</li> </ul> 🔍
sat <p>ᱴᱷᱤᱠᱬᱟᱹ ᱫᱚ ᱯᱨᱚᱴᱚᱠᱚᱞ ᱮ ᱫᱮᱠᱷᱟᱣᱮᱫᱟᱭ (ᱡᱮᱢᱚᱱ, <q>wxyz://</q>) ᱵᱨᱟᱣᱡᱟᱹᱨ ᱵᱟᱝ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹᱣ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ, ᱵᱟᱨᱣᱡᱟᱹᱨ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱨᱮ ᱵᱟᱝ ᱡᱩᱲᱟᱣᱼ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾</p> <ul> <li>ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱢᱟᱹᱞᱴᱤᱢᱤᱰᱤᱭᱟ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱝᱼᱚᱞ ᱥᱟᱹᱨᱣᱤᱥ ᱫᱚᱨᱠᱟᱨ ᱥᱮ? ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱥᱟᱭᱤᱴ ᱧᱮᱞ ᱵᱤᱰᱟᱹᱣ ᱢᱮ ᱾</li> <li>ᱠᱤᱪᱷᱤ ᱯᱚᱨᱴᱟᱞ ᱫᱚ ᱛᱷᱟᱰ ᱯᱟᱨᱴᱭ ᱥᱚᱯᱷᱴᱣᱮᱨ ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱯᱞᱟᱹᱜᱤᱱᱥ ᱫᱚᱨᱠᱟᱨ ᱚᱠᱟ ᱫᱚ ᱵᱽᱨᱟᱣᱩᱡᱟᱹᱨ ᱪᱤᱷᱟᱣ ᱨᱮ ᱜᱚᱲᱚᱣᱟᱭ ᱾</li> </ul> 🔍
si <p>අතිරික්සුව හඳුනා නොගන්නා කෙටුම්පතක් ලිපිනයෙන් නිරූපනය කෙරේ (උදා: <q>wxyz://</q>), එබැවින් අඩවියට නිසි ලෙස සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය.</p> <ul> <li>ඔබ බහුමාධ්‍ය හෝ වෙනත් අකුරු නොවන සේවා වෙත ප්‍රවේශ වීමට උත්සාහ කරනවාද? අමතර අවශ්‍යතා සඳහා අඩවිය පරීක්‍ෂා කරන්න.</li> <li>සමහර කෙටුම්පත් සඳහා ඒවා අතිරික්සුවකින් හඳුනා ගැනීමට තෙවන පාර්ශ්ව මෘදුකාංග හෝ පේනු අවශ්‍ය විය හැකිය.</li> </ul> 🔍
sk <p>Adresa sa začína protokolom (napr. <q>wxyz://</q>), ktorý prehliadač nepozná, takže sa nemôže správne pripojiť k serveru.</p> <ul> <li>Pokúšate sa získať prístup k multimediálnym alebo iným netextovým službám? Na stránke budú zrejme uvedené ďalšie inštrukcie.</li> <li>Niektoré protokoly môžu vyžadovať softvér alebo doplnky tretích strán, aby ich prehliadač mohol rozpoznať.</li> </ul> 🔍
skr <p>پتے وچ پروٹوکول (مثال دے طور تے <q>wxyz://</q>) جیکوں براؤز کائنی سُن٘ڄݨیندا، تہوں تاں براؤزر سائٹ کوں ٹھیک طرحاں کنکٹ کائنی کر سڳدا۔</p> <ul> <li>بھلا تساں ملٹی میڈیا تے ٻیاں غیرعبارت خدمتاں تے رسائی دی کوشش کریندے پئے ہو؟ ٻیاں ضروریات کیتے سائٹ دی پڑتال کرو۔</li> <li>براؤزر دے سُن٘ڄاݨݨ کنوں پہلے کجھ پروٹوکولاں کوں تریجھی پارٹی سافٹ ویئر یا پلگ اناں دی لوڑ ہوندی ہے۔</li> </ul> 🔍
sl <p>Naslov navaja protokol (npr. <q>wxyz://</q>), ki ga brskalnik ne pozna, zato se ne more pravilno povezati s spletnim mestom.</p> <ul> <li>Želite uporabiti večpredstavnost ali drugo nebesedilno storitev? Preverite morebitne dodatne programske zahteve spletnega mesta.</li> <li>Nekateri protokoli zahtevajo programsko opremo drugih izdelovalcev ali dodatke, preden jih lahko brskalnik uporablja.</li> </ul> 🔍
sq <p>Adresa tregon një protokoll (p.sh., <q>wxyz://</q>) të cilin shfletuesi s’e njeh, kështu që s’mund të lidhet si duhet me këtë sajt.</p> <ul> <li>Mos po përpiqeni të hapni shërbime multimedia apo shërbim tjetër jo tekst? Shihni te sajti për domosdoshmëri ekstra.</li> <li>Disa protokolle mund të lypin software ose shtojca prej palësh të treta, përpara se shfletuesi të mund t’i njohë.</li> </ul> 🔍
sr <p>Адреса означава протокол (нпр. <q>wxyz://</q>) који прегледач не препознаје и који не може повезати са траженом страницом.</p> <ul> <li>Да ли покушавате да приступите мултимедијалном или неким другим нетекстуланим услугама? Проверите има ли страница додатних захтева.</li> <li>Неки протоколи захтевају софтвер или прикључке треће стране, како би их прегледач могао препознати.</li> </ul> 🔍
su <p>Alamatna méré protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) anu teu dipikawanoh ku pamaluruh, ku kituna pamaluruhna teu bisa nyambung kalawan bener ka lokana.</p> <ul> <li>Badé muka multimédia atawa layanan non-téks lianna? Pariksa lokana pikeun kalengkepanana.</li> <li>Sababaraha protokol butuh sopwér atawa plugin pihak katilu sangkan bisa dipikawanoh ku pamaluruhna.</li> </ul> 🔍
sv-SE <p>Adressen anger ett protokoll (t.ex. <q>wxyz://</q>) webbläsaren inte känner igen, så webbläsaren kan inte ansluta till webbplatsen korrekt. </p> <ul> <li>Försöker du få tillgång till multimedia eller andra icke-texttjänster? Kontrollera webbplatsen för extra krav.</li> <li>Vissa protokoll kan kräva programvara eller plugins från tredje part innan webbläsaren kan känna igen dem.</li> </ul> 🔍
ta <p>முகவரி உலாவியால் புரிந்துகொள்ள முடியாத நெறிமுறையைக் (எ.கா, <q>wxyz://</q>) குறிப்பிடுகிறது, எனவே உலாவியால் தளத்துடன் சரியாக இணைக்க முடியவில்லை.</p> <ul> <li>நீங்கள் பல்லூடகம் அல்லது பிற உரையல்லாச் சேவைகளை அணுக முயற்சிக்கிறீர்களா? கூடுதல் தேவைகளுள்ளதா எனத் தளத்தைப் பாருங்கள்.</li> <li>உலாவியால் அடையாளம் காணப்படுவதற்குச் சில நெறிமுறைகளுக்கு மூன்றாம் தரப்பு மென்பொருள் அல்லது செருகுநிரல்கள் தேவைப்படலாம்.</li> </ul> 🔍
te <p>ఆ చిరునామా విహారిణి గుర్తించలేని ప్రొటోకాలును పేర్కొంది (ఉదా॥ <q>wxyz://</q>), కాబట్టి విహారిణి ఆ సైటుకి సరిగా అనుసంధానం కాజాలదు.</p> <ul> <li>మీరు మల్టీమీడియా లేదా పాఠ్యేతర సేవలను పొందడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారా? అదనపు ఆవశ్యకాల కోసం సైటులో చూడండి.</li> <li>కొన్ని ప్రొటోకాల్లను ముడో-పక్ష సాఫ్ట్‌వేరు లేక ప్లగిన్లు కావలసిరావచ్చు, ఆ తర్వాత వాటిని విహారిణి గుర్తించగలదు.</li> </ul> 🔍
tg <p>Нишонӣ протоколеро нишон медиҳад, ки браузер эътироф намекунад (масалан, <q> wxyz: // </q>). Аз ин рӯ браузер ба сомона дуруст пайваст шуда наметавонад. </p> <ul> <li> Оё шумо кӯшиши дастрас кардани мултимедия ё дигар хидматҳои ғайриматни доред? Талаботи иловагиро аз сомона санҷед. </li> <li> Баъзеи протоколҳо метавонанд нармафзор ё плагинҳои тарафи сеюмро пеш аз шинохтани браузер талаб кунанд. </li> </ul> 🔍
th <p>ที่อยู่ระบุโปรโตคอล (เช่น <q>wxyz://</q>) ที่เบราว์เซอร์ไม่รู้จัก เบราว์เซอร์จึงไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังไซต์ได้อย่างเหมาะสม</p> <ul> <li>คุณกำลังพยายามเข้าถึงมัลติมีเดียหรือบริการอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ตัวอักษร? ตรวจสอบไซต์สำหรับข้อกำหนดพิเศษ</li> <li>บางโปรโตคอลอาจต้องการซอฟต์แวร์หรือปลั๊กอินจากบุคคลที่สามก่อนที่เบราว์เซอร์จะสามารถรู้จัก</li> </ul> 🔍
tl <p>The address specifies a protocol (e.g., <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p> <ul> <li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li> <li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li> </ul> 🔍
tr <p>Girilen adres tarayıcı tarafından tanınmayan bir iletişim kuralına (ör. <q>abcd://</q>) işaret ettiğinden tarayıcı siteye düzgünce bağlanamıyor.</p><ul><li>Çoklu ortam barındıran veya metin içermeyen bir hizmete bağlanmak istiyor olabilirsiniz.</li><li>Bazı iletişim kurallarının tarayıcı tarafından tanınabilmesi için üçüncü kişilerce geliştirilen yazılımlara ya da eklentilere ihtiyaç duyulabilir.</li></ul> 🔍
trs <p>Dàj gāchrūn\' \'ngō dīreksiûn (dàj rû\', <q>wxyz://</q>) da\' nāni\'in riña sā nana\'uî\'t, si nitāj nī si na\'nïn riña sitiô ruhuât gātūt.</p> <ul> <li>Sī gātūt riña \'ngō hiūj sê sa achrû\' huin anj. Gīni\'iāj nùj huin doj sa achín sitiô dan ân.</li> <li>Huā da\'āj nej man nī ni\'ña \'ngō software asi plūyîn da\' ga\'ue nāni\'in sa riñā nana\'uî\'t man.</li> </ul> 🔍
ug <p> ئادرېس كېلىشىمنامە (مەسىلەن، <q>wxyz://</q>) سىدە بەلگىلەنگەننى توركۆرگۈ تونۇمىدى، شۇڭا توركۆرگۈ تور بېكەتكە توغرا ئۇلىنالمايدۇ. </p> <ul> <li> كۆپ ۋاسىتە ياكى باشقا تېكىستسىز مۇلازىمەتنى زىيارەت قىلامسىز؟ تور بېكەتنىڭ قوشۇمچە تەلىپىنى تەكشۈرۈڭ.</li> <li> بەزى كېلىشىملەر توركۆرگۈ ئۇلارنى تونۇشتىن بۇرۇن ئۈچىنچى تەرەپ يۇمشاق دېتالى ياكى قىستۇرما تەلەپ قىلىشى مۇمكىن.</li> </ul> 🔍
uk <p>Адреса містить невідомий браузеру протокол, (наприклад, <q>wxyz://</q>), тому браузер не може встановити з’єднання з сайтом.</p> <ul> <li>Можливо, ви намагаєтесь отримати доступ до мультимедіа чи інших сервісів? Перевірте сайт на наявність особливих вимог.</li> <li>Деякі протоколи можуть потребувати додаткових сторонніх програм або плагінів, перш ніж браузер зможе з ними працювати.</li> </ul> 🔍
uz <p>Manzil brauzerga notanish boʻlgan protokol (masalan, <q>wxyz://</q>) bilan boshlanmoqda, shuning uchun brauzer saytga ulana olmaydi.</p> <ul> <li>Multimedia yoki matn boʻlmagan xizmatlari mavjud saytga ulanishga urinyapsizmi? Saytning qoʻshimcha dasturiy taʼminot boʻyicha talablari bilan tanishing.</li> <li>Ayrim protokollar brauzer tanishi uchun begona dastur yoki plaginlarni talab qilishi mumkin.</li> </ul> 🔍
vec <p>El indiriso dimanda on protocoƚo (a ex. <q>wxyz://</q>) che el browser no riconose, indi non poƚe coƚegarse coretamente a el sito.</p> <ul> <li>Se stà asedendo a servisi multimediali o no testuaƚi? Verificare so el sito i recuisiti necesari.</li> <li>Alcuni protocoli i dimanda software esterni o plugin en modo che el browser li possa riconosere.</li> </ul> 🔍
vi <p>Địa chỉ chỉ định một giao thức (e.g., <q>wxyz://</q>) trình duyệt không nhận ra, vì vậy trình duyệt không thể kết nối đúng với trang web.</p> <ul> <li>Bạn đang cố gắng truy cập đa phương tiện hoặc các dịch vụ phi văn bản khác? Kiểm tra các trang web cho các yêu cầu thêm.</li> <li>Một số giao thức có thể yêu cầu phần mềm hoặc plugin của bên thứ ba trước khi trình duyệt có thể nhận ra chúng.</li> </ul> 🔍
yo <p>Àdírẹ́sì náà sọ ìlànà kan (e.g., <q>wxyz://</q>) ìtàkùn-àgbáyé kò dá a mọ̀, nítorí náà àtàkùn-àgbáyé kò lè so ó mọ́ ìkànnì.</p> <ul> <li>Ǹjẹ́ ò gbìyànjú àti ní àǹfààní sí ìbánisọ̀rọ̀-alárànbarà tàbí àwọn iṣẹ́ mìíràn tí kìí ṣe alátẹ̀jíṣẹ́? Wo ìkànnì náà fún àwọn ìbéérè tí ó tún kù.</li> <li>Àwọn ìlànà mìíràn a máa alàgàta amẹ́rọṣiṣẹ́ kí ìtàkùn-àgbáyé tó lè dá wọn mọ̀.</li> </ul> 🔍
zh-CN <p>浏览器无法识别该网址的协议(例如 <q>wxyz://</q>),因此浏览器无法连接至该网站。</p> <ul> <li>您是否在尝试访问多媒体或其他非文字服务?请检查该站点是否有其他要求。</li> <li>某些协议可能需要安装第三方软件或插件后浏览器才能识别。</li> </ul> 🔍
zh-TW <p>指定的網址使用了瀏覽器無法辨識的通訊協定(如 <q>wxyz://</q>),無法正確連線。</p> <ul> <li>您是要存取非文字的影音多媒體服務嗎?請檢查網站上是否有更多需求。</li> <li>某些通訊協定需要另外安裝其它軟體或外掛程式才能使用。</li> </ul> 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.