BETA

Transvision

All translations for this string:

android_l10n/mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title

Locale Translation  
am የይዘት መቀየር ስህተት 🔍
an Error de codificación de conteniu 🔍
ar خطأ في ترميز المحتوى 🔍
ast Error de la codificación del conteníu 🔍
az Məzmun kodlama səhvi 🔍
azb ایچریک کدلاما خطاسی 🔍
be Памылка кадавання змесціва 🔍
bg Грешка в кодировката на съдържанието 🔍
bn কন্টেন্টের এনকোডিং-এ ত্রুটি 🔍
br Fazi enrinegañ an endalcʼhad 🔍
bs Greška u enkodiranju sadržaja 🔍
ca Error de codificació del contingut 🔍
cak Rusachoj Rucholajil Rupam 🔍
ceb Content Encoding Error 🔍
ckb هەڵەی کۆدکردنی ناوەڕۆک 🔍
co Sbagliu di cudificazione di cuntenutu 🔍
cs Chyba znakové sady obsahu 🔍
cy Gwall Amgodio Cynnwys 🔍
da Fejl i indholdskodning 🔍
de Content-Encoding-Fehler 🔍
dsb Zmólka pśi koděrowanju wopśimjeśa 🔍
el Σφάλμα κωδικοποίησης περιεχομένου 🔍
en-CA Content Encoding Error 🔍
en-GB Content Encoding Error 🔍
en-US Content Encoding Error 🔍
eo Eraro de enkodigo de enhavo 🔍
es-AR Error de codificación de contenido 🔍
es-CL Error de codificación de contenido 🔍
es-ES Error de codificación de contenido 🔍
es-MX Error de codificación de contenido 🔍
et Sisu kodeeringu viga 🔍
eu Edukien kodeketa-errorea 🔍
fa خطای کدگذاری محتوا 🔍
fi Sisällön koodausvirhe 🔍
fr Erreur d’encodage de contenu 🔍
fur Erôr te codifiche dal contignût 🔍
fy-NL Ynhâldkodearringsflater 🔍
ga-IE Earráid: Ionchódú Ábhair 🔍
gd Mearachd le còdachadh na susbaint 🔍
gl Erro de codificación do contido 🔍
gn Tetepy mbopapapy jejavy 🔍
gu-IN સમાવિષ્ટ સંગ્રહપદ્ધતિ ભૂલ 🔍
he שגיאה בקידוד תוכן 🔍
hi-IN सामग्री एंकोडिंग त्रुटि 🔍
hr Greška u kodiranju sadržaja 🔍
hsb Zmylk při kodowanju wobsaha 🔍
hu Tartalomkódolási hiba 🔍
hy-AM Բովանդակության գաղտնագրման սխալ 🔍
ia Error de codification del contento 🔍
id Kesalahan Pengodean Isi (Content Encoding) 🔍
is Kóðunarvilla 🔍
it Errore di codifica del contenuto 🔍
ja 内容符号化 (Content-Encoding) に問題があります 🔍
ka შიგთავსის დაშიფვრის შეცდომა 🔍
kaa Kontentti sıǵıw qátesi 🔍
kab Tuccḍa n usettengel n ugbur 🔍
kk Құраманы декодтау кезінде қате кетті 🔍
kmr Çewtiya kodkirina naverokê 🔍
kn ವಿಷಯದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ ದೋಷ 🔍
ko 콘텐츠 인코딩 오류 🔍
lij Erô còdifica do contegnuo 🔍
lo ຂໍ້ຜິດພາດການເຂົ້າລະຫັດເນື້ອຫາ 🔍
lt Kodavimo klaida 🔍
meh Error codificación contenido 🔍
mix Kue vaa yee la kunu kuntyeu 🔍
ml ഉള്ളടക്കം എന്‍കോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശകു് സംഭവിച്ചു 🔍
mr मजकूर एन्कोडींग त्रुटी 🔍
my အကြောင်းအရာ အန်ကုဒ်ဒင်း အမှား 🔍
nb-NO Feil med tegnkoding 🔍
ne-NP सामग्री इन्कोडिङ्ग त्रुटि 🔍
nl Inhoudcoderingsfout 🔍
nn-NO Feil med teiknkoding 🔍
oc Error d’encodatge de contengut 🔍
or ବିଷୟବସ୍ତୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ ତ୍ରୁଟି 🔍
pa-IN ਸਮੱਗਰੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਗਲਤੀ 🔍
pl Błąd kodowania zawartości 🔍
ppl Tajtakul pal ne itasenputzulis ne tay nemi kalijtik. 🔍
pt-BR Erro na codificação do conteúdo 🔍
pt-PT Erro de codificação de conteúdo 🔍
rm Cuntegns cun codaziun nunvalida 🔍
ro Eroare de codificare a conținutului 🔍
ru Ошибка сжатия содержимого 🔍
sat ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱮᱱᱠᱳᱰᱤᱸᱝ ᱵᱷᱩᱞ 🔍
sc Faddina de codìfica de su cuntenutu 🔍
si අන්තර්ගත ආකේතන දෝෂයකි 🔍
sk Chyba kódovania obsahu 🔍
skr مواد اینکوڈ کرݨ وچ خرابی 🔍
sl Napaka pri kodiranju vsebine 🔍
sq Gabim Kodimi Lënde 🔍
sr Грешка у кодирању садржаја 🔍
su Galat pengkodean kontén 🔍
sv-SE Kodningsfel av innehållet 🔍
ta உள்ளடக்க குறிமுறை பிழை 🔍
te విషయపు ఎన్‌కోడింగ్ తప్పిదం 🔍
tg Хатои рамзгузории муҳтаво 🔍
th ข้อผิดพลาดการเข้ารหัสเนื้อหา 🔍
tl Error sa Pag-encode ng Nilalaman 🔍
tr İçerik kodlama hatası 🔍
trs Gire\' si kodigô kōntenîdo 🔍
tt Эчтәлекне кодлау хатаcы 🔍
ug مەزمۇن كودلاش خاتالىقى 🔍
uk Помилка кодування вмісту 🔍
ur مواد انکوڈنگ نقص 🔍
uz Xato siqish algoritmi 🔍
vec Erore de codifega de el contenudo 🔍
vi Lỗi mã hóa nội dung 🔍
yo Àṣìṣe ìṣàrokò àkóónú 🔍
zh-CN 内容编码错误 🔍
zh-TW 內容編碼錯誤 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.