BETA

Transvision

No matching results for the string Nombre for the locale en-US

Displaying 57 results for the string Nombre in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-cookie-banners-promo-body
en-US
We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.
fr
Désormais, nous refusons automatiquement de nombreuses demandes de dépôt de cookies. Vous pouvez ainsi subir moins de pistage et retrouver une navigation sans distractions.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
fr
{ $url } a essayé de télécharger automatiquement de nombreux fichiers. Le site peut être défectueux ou en train de tenter d’enregistrer des fichiers de spam sur votre appareil.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-cbh-body
en-US
{ -brand-short-name } can automatically reject many cookie banner requests.
fr
{ -brand-short-name } peut refuser automatiquement de nombreuses demandes de dépôt de cookies.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-count.label
en-US
Count
fr
Nombre
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-most-visited.label
en-US
By Most Visited
fr
par nombre de visites
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sort-col-visit-count.label
en-US
Visit Count
fr
Nombre de visites
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-view-sortby-visit-count.label
en-US
Sort by Visit Count
fr
nombre de visites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
fr
Les traqueurs vous suivent en ligne pour collecter des informations sur vos habitudes de navigation et vos centres d’intérêt. { -brand-short-name } bloque un grand nombre de ces traqueurs et de scripts malveillants.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
fr
Modifier le nombre de processus de contenu est possible uniquement avec la version multiprocessus de { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Apprendre à vérifier si le mode multiprocessus est activé</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
en-US
Content process limit
fr
Nombre maximum de processus de contenu
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
fr
Utiliser les paramètres de votre système d’exploitation en « { $localeName } » pour formater les dates, les heures, les nombres et les mesures.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Ces cookies vous suivent d’un site à l’autre pour collecter des données sur vos faits et gestes en ligne. Ils sont déposés par des tiers, tels que des annonceurs ou des entreprises d’analyse de données. Bloquer les cookies de pistage intersites permet de réduire le nombre de publicités qui vous suivent d’un site à l’autre. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
fr
Un graphique contenant le nombre total de chaque type de traqueur bloqué cette semaine.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
en-US
Page Count:
fr
Nombre de pages :
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
fr
Le nombre d’octets consommés par ce groupe, en excluant les sous-groupes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
fr
Le nombre d’objets dans le groupe, en excluant les sous-groupes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
fr
Le nombre d’octets consommés par ce groupe, en incluant les sous-groupes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
fr
Le nombre d’objets dans le groupe, en incluant les sous-groupes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.requestsNumber
en-US
Number of requests
fr
Nombre de requêtes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCount
en-US
Total requests: %S
fr
Nombre de requêtes : %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.fetchCount
en-US
Fetch Count
fr
Nombre de consultations
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount
en-US
Number of requests
fr
Nombre de requêtes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount
en-US
Number of messages
fr
Nombre de messages
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
en-US
Show the number of errors on the page
fr
Afficher le nombre d’erreurs de la page
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded-fix
en-US
Try to reduce the number of lines. { learn-more }
fr
Essayez de réduire le nombre de lignes. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
fr
Le nombre maximal de minuteurs permis sur cette page a été dépassé.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
fr
La modification du nombre de canaux dans BiquadFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
en-US
Please enter a number.
fr
Veuillez saisir un nombre.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
fr
Un « worker » n’a pas pu démarrer immédiatement car d’autres documents partageant la même origine utilisent déjà le nombre maximum de « workers ». Le « worker » a été mis en attente et sera démarré une fois que d’autres « workers » auront terminé.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
fr
La modification du nombre de canaux dans IIRFilterNode peut produire de brèves coupures audio.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
fr
L’ancrage de défilement a été désactivé dans un conteneur de défilement en raison de trop nombreux ajustements consécutifs (%1$S) avec une distance totale trop petite (%2$S px en moyenne, %3$S px au total).
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
fr
Balisage non valide : le nombre d’enfants de la balise <%1$S/> est incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues
en-US
Received an invalid number of tokens for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected 1
fr
Réception d’un nombre invalide de jetons pour la directive « require-trusted-types-for » : %1$S ; 1 jeton attendu
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
fr
L’envoi de trop nombreux rapports CSP pendant un court laps de temps a été empêché.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
fr
Une fonction XPath a été appelée avec le mauvais nombre d’arguments.
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-number.placeholder
en-US
Enter a number
fr
Saisir un nombre
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
fr
SSL a rencontré un échec de son générateur de nombres aléatoires.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
en-US
The line number entered is invalid.
fr
Le nombre spécifié est invalide
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-not-slow
en-US
Cache not slow count
fr
Nombre de fois où le cache est rapide
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-slow
en-US
Cache slow count
fr
Nombre de fois où le cache est lent
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-won-count
en-US
Cache won count
fr
Nombre de victoires du cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-net-won-count
en-US
Net won count
fr
Nombre de victoires du réseau
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-total-network-requests
en-US
Total network request count
fr
Nombre total de requêtes réseau
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-request-count
en-US
Request Count
fr
Nombre de requêtes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
max-audio-channels
en-US
Max Channels
fr
Nombre maximum de canaux
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
fr
Nombre de workers participant au painting en dehors du fil d’exécution principal
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-stats-count
en-US
Count
fr
Nombre
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-count
en-US
Count
fr
Nombre
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-detail-occurrences.title
en-US
How many times this module was loaded.
fr
Nombre de fois dont ce module a été chargé.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-number
en-US
Number
fr
Nombre
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
en-US
Number of negative cache entries
fr
Nombre d’entrées négatives du cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
en-US
Number of positive cache entries
fr
Nombre d’entrées positives du cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-generate-random-failure
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
fr
SSL a rencontré un échec de son générateur de nombres aléatoires.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-document-properties-page-count
en-US
Page Count:
fr
Nombre de pages :
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-copies
en-US
Copies must be a number between 1 and 10000.
fr
Le nombre de copies doit être compris entre 1 et 10 000.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-range
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
fr
La plage doit être un nombre compris entre 1 et { $numPages }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-scale
en-US
Scale must be a number between 10 and 200.
fr
L’échelle doit être un nombre compris entre 10 et 200.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.