BETA

Transvision

Displaying 42 results for the string Active in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
en-US
Active
fr
En fonction
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
fr
Le service des stratégies d’entreprise est inactif.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
fr
Le service des stratégies d’entreprise fonctionne mais aucune stratégie n’est active.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.label
en-US
{ $count -> [one] Show one inactive tab *[other] Show { $count } inactive tabs }
fr
{ $count -> [one] Afficher un onglet inactif *[other] Afficher { $count } onglets inactifs }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-showinactive.tooltiptext
en-US
Show the inactive tabs on this device
fr
Afficher les onglets inactifs sur cet appareil
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-pickup-tabs-badge
en-US
Last active
fr
Dernier onglet actif
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-checkbox-warn.label
en-US
Warn if a third party actively prevents secure DNS
fr
Avertir si un tiers empêche l’utilisation du DNS sécurisé
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
fr
Désactiver lorsqu’un VPN, un contrôle parental ou des stratégies d’entreprise sont actifs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-active
en-US
Active
fr
actif
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-status-not-active
en-US
Not active ({ $reason })
fr
inactif ({ $reason })
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
en-US
Active logins
fr
Connexions actives
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
fr
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir obtenir le focus. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments interactifs doivent être étiquetés. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.disableIcon.title
en-US
This message is no longer active, message details are not available
fr
Ce message n’est plus actif, les détails du message ne sont plus disponibles
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
fr
Les éléments interactifs doivent pouvoir être activés à l’aide d’un clavier.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focusable
en-US
Interactive elements must be focusable.
fr
Les éléments interactifs doivent être pouvoir obtenir le focus.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.semantics
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.interactive
en-US
Interactive elements must be labeled.
fr
Les éléments interactifs doivent être étiquetés.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
fr
Balise ouvrante « form » rencontrée, mais un élément « form » était déjà actif. Les formulaires imbriqués ne sont pas permis. Balise ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car le cadre n’a pas été marqué actif pour les animations « opacity »
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car le cadre n’a pas été marqué actif pour les animations « transform »
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
fr
Blocage du chargement du contenu mixte actif (mixed active content) « %1$S »
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
fr
Chargement du contenu mixte actif « %1$S » (non sécurisé) sur une page sécurisée
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStatus
en-US
Active
fr
Active
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStudiesList
en-US
Active studies
fr
Études en cours
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-active
en-US
Active
fr
Actif
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-active-threads
en-US
{ $active -> [one] { $active } active thread out of { $number }: { $list } *[other] { $active } active threads out of { $number }: { $list } }
fr
{ $active -> [one] { $active } thread actif sur { $number } : { $list } *[other] { $active } threads actifs sur { $number } : { $list } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-inactive-threads
en-US
{ $number -> [one] { $number } inactive thread *[other] { $number } inactive threads }
fr
{ $number -> [one] { $number } thread inactif *[other] { $number } threads inactifs }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
fr
<strong>Nom de cache actif :</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-analysis-active
en-US
Active
fr
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-active
en-US
Active
fr
Actif
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
legacy-user-stylesheets-enabled
en-US
Active
fr
Activées
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-active
en-US
Active
fr
Actives
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-inactive
en-US
Inactive
fr
Inactives
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
fr
Journalisation AEC active (discutez quelques minutes avec votre correspondant puis arrêtez l’enregistrement)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
fr
mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }

Displaying 200 results for the string Active in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
fr
Vous cherchez vos identifiants enregistrés ? Activez la synchronisation ou importez-les.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-button-activate
en-US
Activate { -pocket-brand-name } in { -brand-product-name }
fr
Activer { -pocket-brand-name } dans { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
fr
Le service des stratégies d’entreprise fonctionne mais aucune stratégie n’est active.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
fr
L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-button.label
en-US
Enable
fr
Activer
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel
en-US
Disable Extension
fr
Désactiver l’extension
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-setup-sync.label
en-US
Turn On Syncing
fr
Activer la synchronisation
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label
en-US
Turn Troubleshoot Mode off
fr
Désactiver le mode de dépannage
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label
en-US
Turn on sync
fr
Activer la synchronisation
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-unmute
en-US
{ $count -> [1] UNMUTE TAB *[other] UNMUTE { $count } TABS }
fr
{ $count -> [1] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET [one] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET *[other] RÉACTIVER LE SON DE { $count } ONGLETS }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
en-US
Disable protection for now
fr
Désactiver la protection pour l’instant
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-enable-mixed-content-blocking.label
en-US
Enable protection
fr
Activer la protection
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off3
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver les mises à niveau HTTPS pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
fr
Activez le mode « HTTPS uniquement » pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on3
en-US
Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
fr
Activez les mises à niveau HTTPS pour ce site si vous voulez que { -brand-short-name } sécurise la connexion lorsque c’est possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-enable-toggle.label
en-US
Enable anyway
fr
Activer quand même
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
en-US
Disable sharing protection for this session
fr
Désactiver la protection de partage pour cette session
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header
en-US
Turn on syncing to continue
fr
Activez la synchronisation pour continuer
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton
en-US
Turn on sync in settings
fr
Activer la synchronisation dans les paramètres
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-synctabs-header
en-US
Turn on tab syncing
fr
Activez la synchronisation des onglets
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-unmute-tab
en-US
Unmute Tab
fr
activer le son de l’onglet
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context.title
en-US
Unmute tab
fr
activer le son de l’onglet
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-exit-troubleshoot-mode.label
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
fr
Désactiver le mode de dépannage
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync2.label
en-US
Turn on Sync
fr
Activer la synchronisation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-secondary-button
en-US
Disable
fr
Désactiver
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label
en-US
Turn off animations
fr
Désactiver les animations
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
en-US
Enable or disable automatic application update.
fr
Activer ou désactiver les mises à jour automatiques des applications.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutofillAddressEnabled
en-US
Enable autofill for addresses.
fr
Activer le remplissage automatique des adresses.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AutofillCreditCardEnabled
en-US
Enable autofill for payment methods.
fr
Activer le remplissage automatique des moyens de paiement.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
en-US
Enable or disable the background updater.
fr
Activer ou désactiver la mise à jour en arrière-plan.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ContentAnalysis
en-US
Enable or disable connection to data-loss-prevention agent.
fr
Activer ou désactiver la connexion à l’agent de protection contre la perte de données.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAccounts
en-US
Disable account-based services, including sync.
fr
Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableBuiltinPDFViewer
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
fr
Désactiver PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
fr
Désactiver la fonctionnalité Firefox Screenshots.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
fr
Désactiver la conservation de l’historique des recherches et des formulaires.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
en-US
Disable Private Browsing.
fr
Désactiver la navigation privée.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
fr
Désactiver le redémarrage en mode sans échec. Note : sous Windows, le passage en mode sans échec via la touche Majuscule ne peut être désactivé qu’à l’aide d’une stratégie de groupe.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
fr
Désactiver la commande contextuelle Choisir l’image comme fond d’écran pour les images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableTelemetry
en-US
Turn off Telemetry.
fr
Désactiver la télémétrie.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisabledCiphers
en-US
Disable ciphers.
fr
Désactiver les chiffrements.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
en-US
Disable check for default browser on startup.
fr
Désactiver la vérification du navigateur par défaut au démarrage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EnableTrackingProtection
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
fr
Activer ou désactiver le blocage de contenu et permettre de verrouiller ce choix.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
fr
Activer ou désactiver les extensions de médias chiffrés (EME) et permettre de verrouiller ce choix.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
fr
Désactiver les avertissements selon l’extension des fichiers, pour des types de fichiers spécifiques dans des domaines précis.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
fr
Activer ou désactiver la mise à jour automatique des extensions.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-HardwareAcceleration
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
fr
Positionner à false pour désactiver l’accélération matérielle.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
fr
Activer par défaut le paramètre de comportement traditionnel SameSite pour les cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
en-US
Enable or disable the New Tab page.
fr
Activer ou désactiver la page de nouvel onglet.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PDFjs
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
fr
Désactiver ou configurer PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
fr
Activer l’enregistrement des mots de passe dans le gestionnaire de mots de passe.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PictureInPicture
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
fr
Activer ou désactiver l’incrustation vidéo
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrintingEnabled
en-US
Enable or disable printing.
fr
Activer ou désactiver l’impression.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchSuggestEnabled
en-US
Enable or disable search suggestions.
fr
Activer ou désactiver les suggestions de recherche.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-TranslateEnabled
en-US
Enable or disable webpage translation.
fr
Activer ou désactiver la traduction des pages web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-disable-extension.label
en-US
Disable Extension
fr
Désactiver l’extension
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-button-off-temporarily.label
en-US
Turn Off Temporarily
fr
Désactiver temporairement
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-button-off.label
en-US
Turn Off
fr
Désactiver
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites. Exceptions do not apply to private windows.
fr
Vous pouvez désactiver le mode HTTPS uniquement pour des sites web spécifiques. { -brand-short-name } n’essaiera pas de mettre à niveau vers une connexion HTTPS sécurisée pour ces sites. Les exceptions ne s’appliquent pas aux fenêtres privées.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-https-only-desc2
en-US
You can turn off HTTPS-Only Mode for specific websites. { -brand-short-name } won’t attempt to upgrade the connection to secure HTTPS for those sites.
fr
Vous pouvez désactiver le mode HTTPS uniquement pour des sites web spécifiques. { -brand-short-name } n’essaiera pas de mettre à niveau vers une connexion HTTPS sécurisée pour ces sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-enabled.label
en-US
Enable Container Tabs
fr
Activer les onglets conteneurs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label
en-US
Enable picture-in-picture video controls
fr
Activer les contrôles pour l’incrustation vidéo
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
fr
{ $tabCount -> [one] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglet conteneur sera fermé. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ? *[other] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglets conteneurs seront fermés. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
fr
Ce paramètre peut empêcher certains sites web d’afficher du contenu ou de fonctionner correctement. Si un site semble cassé, vous pouvez désactiver la protection contre le pistage pour que ce site puisse charger tout le contenu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
disable-extension.label
en-US
Disable Extension
fr
Désactiver l’extension
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
fr
Pour activer l’extension, sélectionnez <img data-l10n-name="addons-icon"/> Modules complémentaires dans le menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour désactiver cette fonctionnalité.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour activer cette fonctionnalité.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
fr
Ne pas activer le mode HTTPS uniquement
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans les fenêtres privées seulement
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans toutes les fenêtres
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-4
en-US
Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active
fr
Désactiver lorsqu’un VPN, un contrôle parental ou des stratégies d’entreprise sont actifs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-default-detailed-desc-5
en-US
Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS
fr
Désactiver lorsqu’un réseau indique à { -brand-short-name } de ne pas utiliser de DNS sécurisé
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-group-message
en-US
Enable secure DNS using:
fr
Activer le DNS sécurisé avec :
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-group-message2
en-US
Enable DNS over HTTPS using:
fr
Activer le DNS via HTTPS en utilisant :
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-turn-on-syncing.label
en-US
Turn on syncing
fr
Activer la synchronisation
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site
en-US
Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?
fr
Désactiver le bloqueur de bannières de cookies pour { $host } ?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description
en-US
Turn on and { -brand-short-name } will try to automatically refuse cookie banners on this site.
fr
Activez-le, et { -brand-short-name } tentera de refuser automatiquement les bannières de cookies sur ce site.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site
en-US
Turn on Cookie Banner Blocker for this site?
fr
Activer le bloqueur de bannières de cookies pour ce site ?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off
en-US
Turn Off
fr
Désactiver
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site
en-US
Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?
fr
Désactiver la réduction des bannières de cookies pour { $host } ?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label.label
en-US
Turn Off
fr
Désactiver
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on
en-US
Turn On
fr
Activer
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-for-site
en-US
Turn on Cookie Banner Reduction for this site?
fr
Activer la réduction des bannières de cookies pour ce site ?
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label.label
en-US
Turn On
fr
Activer
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-header
en-US
Turn off protections if you’re having issues with:
fr
Désactivez les protections si vous rencontrez des problèmes avec :
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
en-US
Active logins
fr
Connexions actives
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-opted-out-subtitle
en-US
To turn it back on, click the price tag icon in the address bar and follow the prompts.
fr
Pour le réactiver, cliquez sur l’icône d’étiquette de prix dans la barre d’adresse et suivez les instructions.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-settings-opt-out-button
en-US
Turn off Review Checker
fr
Désactiver le vérificateur d’avis
Entity # all locales browser • browser • siteProtections.ftl
tracking-protection-icon-active-container.aria-label
en-US
{ tracking-protection-icon-active }
fr
{ tracking-protection-icon-active }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync-default
en-US
Turn on sync
fr
Activer la synchronisation
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-turn-on-sync.value
en-US
Turn on sync
fr
Activer la synchronisation
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
fr
Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-turn-on-sync
en-US
Turn on sync
fr
Activer la synchronisation
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-context-unmute-selected-tabs.label
en-US
Unmute Tabs
fr
activer le son des onglets
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-context-unmute-tab.label
en-US
Unmute Tab
fr
activer le son de l’onglet
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-manager-unmute-tab.tooltiptext
en-US
Unmute tab
fr
activer le son de l’onglet
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip.label
en-US
{ $tabCount -> [one] Unmute tab *[other] Unmute { $tabCount } tabs }
fr
{ $tabCount -> [one] Réactiver le son de l’onglet *[other] Réactiver le son de { $tabCount } onglets }
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip.label
en-US
{ $tabCount -> [one] Unmute tab ({ $shortcut }) *[other] Unmute { $tabCount } tabs ({ $shortcut }) }
fr
{ $tabCount -> [one] Réactiver le son de l’onglet ({ $shortcut }) *[other] Réactiver le son de { $tabCount } onglets ({ $shortcut }) }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-muted.title
en-US
Turn camera on
fr
Activer la caméra
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-camera-unmuted.title
en-US
Turn camera off
fr
Désactiver la caméra
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-muted.title
en-US
Turn microphone on
fr
Activer le microphone
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-microphone-unmuted.title
en-US
Turn microphone off
fr
Désactiver le microphone
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
en-US
Mute website notifications while sharing
fr
Désactiver les notifications du site web lors du partage
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
fr
Pour activer l’audio, vous devez peut-être installer le logiciel PulseAudio demandé.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
en-US
Enable DRM
fr
Activer les DRM
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
fr
Vous devez activer les DRM pour lire certains éléments audio ou vidéo sur cette page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
fr
Désactiver les protections pour %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
fr
Activer les protections pour %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
fr
Activer/Désactiver le mode lecture (%S)
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
fr
La version la plus rapide et la plus réactive de $BrandShortName jamais conçue
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_hand_tool.title
en-US
Enable Hand Tool
fr
Activer l’outil main
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool.title
en-US
Enable Text Selection Tool
fr
Activer l’outil de sélection de texte
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-connection-prompt-disable-button
en-US
Disable connection prompt
fr
Désactiver l’invite de connexion
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-connection-prompt-enable-button
en-US
Enable connection prompt
fr
Activer l’invite de connexion
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disable-button
en-US
Disable USB Devices
fr
Désactiver les appareils USB
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-enable-button
en-US
Enable USB Devices
fr
Activer les appareils USB
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
fr
Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
fr
Activez le débogage USB dans le menu Développeur Android.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
fr
Activez le menu Développeur sur votre appareil Android.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments cliquables doivent pouvoir obtenir le focus et avoir une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
fr
Les éléments pouvant obtenir le focus doivent disposer d’une sémantique interactive. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p2
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
fr
Les fonctionnalités d’accessibilité peuvent affecter les performances des autres panneaux des outils de développement ; il est recommandé de les désactiver lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable
en-US
Turn Off Accessibility Features
fr
Désactiver les fonctionnalités d’accessibilité
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable
en-US
Turn On Accessibility Features
fr
Activer les fonctionnalités d’accessibilité
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label
en-US
Disable breakpoints
fr
Désactiver les points d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label
en-US
Enable breakpoints
fr
Activer les points d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll
en-US
Disable all breakpoints
fr
Désactiver tous les points d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.label
en-US
Disable all
fr
Tout désactiver
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label
en-US
Disable breakpoints on line
fr
Désactiver les points d’arrêt de la ligne
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers
en-US
Disable others
fr
Désactiver les autres
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.label
en-US
Disable others
fr
Désactiver les autres
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf
en-US
Disable breakpoint
fr
Désactiver le point d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf2.label
en-US
Disable
fr
Désactiver
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll
en-US
Enable all breakpoints
fr
Activer tous les points d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll2.label
en-US
Enable all
fr
Tout activer
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label
en-US
Enable breakpoints on line
fr
Activer les points d’arrêt de la ligne
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers
en-US
Enable others
fr
Activer les autres
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers2.label
en-US
Enable others
fr
Activer les autres
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableSelf
en-US
Enable breakpoint
fr
Activer le point d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableSelf2.label
en-US
Enable
fr
Activer
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.disableBreakpoint
en-US
Disable breakpoint
fr
Désactiver le point d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.enableBreakpoint
en-US
Enable breakpoint
fr
Activer le point d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorNotificationFooter.noOriginalScopes
en-US
Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé, tous les aperçus en ligne ou en infobulle sont donc désactivés. Cliquez sur la case à cocher « %S » dans le panneau des portées pour les activer.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping
en-US
Disable framework grouping
fr
Désactiver le regroupement de frameworks
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.enableGrouping
en-US
Enable framework grouping
fr
Activer le regroupement de frameworks
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.noOriginalScopes
en-US
Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les portées ne peuvent pas être affichées. Cliquez sur la case à cocher « %S » ci-dessus pour l’activer.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.label
en-US
Disable JavaScript
fr
Désactiver JavaScript
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.tooltip
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
fr
Désactive JavaScript (nécessite un redémarrage)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.toggleSourceMaps.tooltip
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
fr
Activer la cartographie de code source pour permettre aux outils de développement de charger vos sources originales en plus de celles générées
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleBreakpoint
en-US
Toggle Breakpoint
fr
Activer/Désactiver le point d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
skipPausingTooltip.label
en-US
Deactivate breakpoints
fr
Désactiver les points d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.ignoreList
en-US
This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.
fr
Cette source est répertoriée comme à ignorer. Veuillez désactiver l’option « Ignorer les scripts tiers connus » pour l’autoriser.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.sourceMapButton.enable
en-US
Enable Source Maps
fr
Activer la cartographie de code source
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
undoSkipPausingTooltip.label
en-US
Activate breakpoints
fr
Activer les points d’arrêt
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.toggleListenerLabel
en-US
Enable “%S” event listener
fr
Activer l’écouteur d’évènement « %S »
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.classPanel.toggleClass.tooltip
en-US
Toggle classes
fr
Activer les classes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs sombres pour la page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs claires pour la page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.hideThreePaneMode
en-US
Toggle off the 3-pane inspector
fr
Désactiver l’inspecteur à 3 panneaux
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
en-US
Toggle print media simulation for the page
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles media pour l’impression de la page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.showThreePaneMode
en-US
Toggle on the 3-pane inspector
fr
Activer l’inspecteur à 3 panneaux
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.togglePseudo.tooltip
en-US
Toggle pseudo-classes
fr
Activer les pseudo-classes
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.togglesFlexboxHighlighter2
en-US
Toggle Flexbox Highlighter
fr
Activer/Désactiver la mise en évidence d’éléments flexbox
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.toggleGridHighlighter
en-US
Toggle Grid Highlighter
fr
Activer/Désactiver la mise en évidence des grilles
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
fr
Activer/Désactiver l’enregistrement des piles d’allocations. Les prochains instantanés de tas pourront nommer et regrouper par pile d’allocations les objets créés (lorsque l’enregistrement des piles d’allocations est actif). L’enregistrement des piles d’allocations a un impact négatif sur les performances.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.enableBlocking
en-US
Enable Request Blocking
fr
Activer le blocage de requêtes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls
en-US
Disable all
fr
Tout désactiver
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls
en-US
Enable all
fr
Tout activer
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.label
en-US
Disable Cache
fr
Désactiver le cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
en-US
Disable HTTP cache
fr
Désactiver le cache HTTP
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
fr
Si vous activez cette option, la liste des requêtes ne sera pas effacée lorsque vous naviguez sur une nouvelle page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
fr
Le navigateur doit être redémarré pour activer cette fonctionnalité.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.disableTouch
en-US
Disable touch simulation
fr
Désactiver la simulation des évènements tactiles
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.enableTouch
en-US
Enable touch simulation
fr
Activer la simulation des évènements tactiles
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-visibility-toggle.tooltiptext
en-US
Toggle style sheet visibility
fr
Activer/Désactiver la feuille de style
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
fr
Désactiver le cache HTTP (lorsque la boîte à outils est ouverte)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
fr
Activer cette option désactivera le cache HTTP pour l’ensemble des onglets dans lesquels la boîte à outils est ouverte. Cette option n’a aucun effet sur les service workers.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-label
en-US
Disable JavaScript *
fr
Désactiver JavaScript *
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-tooltip.title
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
fr
Activer cette option désactivera JavaScript pour l’onglet courant. Ce paramètre sera oublié à la fermeture de l’onglet ou de la boîte à outils.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.