BETA

Transvision

Displaying 41 results for the string Warning in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
fr
Empêcher l’utilisateur de contourner certains avertissements de sécurité.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExemptDomainFileTypePairsFromFileTypeDownloadWarnings
en-US
Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.
fr
Désactiver les avertissements selon l’extension des fichiers, pour des types de fichiers spécifiques dans des domaines précis.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
fxa-login-rejected-warning.alt
en-US
Warning
fr
Avertissement
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-strict-desc
en-US
{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.
fr
{ -brand-short-name } utilisera toujours le DNS sécurisé. Vous recevrez un avertissement de risque de sécurité avant l’utilisation du DNS de votre système.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
fr
Attention : si vous sélectionnez « Agrandir uniquement le texte » et que votre zoom par défaut n’est pas réglé sur 100 %, certains sites ou contenus peuvent ne pas fonctionner correctement.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme pouvant comporter une application potentiellement dangereuse</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme comportant des logiciels malveillants</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme étant un site trompeur</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='report_detection'>signaler une erreur de détection</a> ou <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme comportant des logiciels dangereux</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt.aria-label
en-US
Abstract illustration of three product reviews. One has a warning symbol indicating it may not be trustworthy.
fr
Illustration abstraite de trois avis de produits. L’un d’eux a un symbole d’avertissement indiquant qu’il peut ne pas être fiable.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.title
en-US
Merge Warning
fr
Avertissement de fusion
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_ready
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
fr
Attention : le PDF n’est pas entièrement chargé pour pouvoir l’imprimer.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-warning
en-US
Warning details
fr
Détails de l’avertissement
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-warning.alt
en-US
Warning
fr
Avertissement
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.contrast.warning
en-US
contrast warning
fr
avertissement à propos du contraste
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-warning.alt
en-US
Warning icon
fr
Icône d’avertissement
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-warning.title
en-US
Warning
fr
Avertissement
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
en-US
Errors and Warnings
fr
Erreurs et avertissements
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.warn
en-US
Warning
fr
Avertissement
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
fr
Attention aux fraudes : faites attention lorsque vous collez des choses que vous ne comprenez pas. Cela pourrait permettre à des attaquants d’usurper votre identité ou de prendre le contrôle de votre ordinateur. Veuillez saisir « %S » ci-dessous (pas besoin d’appuyer sur entrée) pour autoriser le collage.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.csp
en-US
Content-Security-Policy warnings
fr
Avertissements Content-Security-Policy
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.warningsFilterButton.label
en-US
Warnings
fr
Avertissements
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptTitle
en-US
Warning: Unresponsive add-on script
fr
Attention : le script d’une extension ne répond pas
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptTitle
en-US
Warning: Unresponsive script
fr
Attention : le script ne répond pas
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PluginHangUITitle
en-US
Warning: Unresponsive plugin
fr
Attention : le plugin ne répond pas
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
fr
Avertissement de requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la stratégie « Same Origin » ne permettra bientôt plus de consulter la ressource distante située sur %1$S (motif : quand la valeur d’« Access-Control-Allow-Headers » est « * », l’en-tête « Authorization » n’est pas traité. Pour que l’en-tête « Authorization » soit inclus, il doit être explicitement listé dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow -Headers »).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
fr
Avertissement pour l’en-tête X-Content-Type-Options : la valeur reçue est « %1$S » ; vouliez-vous envoyer « nosniff » ?
Entity # all locales netwerk • necko.properties
APIDeprecationWarning
en-US
Warning: ‘%1$S’ deprecated, please use ‘%2$S’
fr
Avertissement : « %1$S » est obsolète, veuillez utiliser « %2$S »
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-erased-ok
en-US
You have deleted your password. { pippki-pw-empty-warning }
fr
Vous avez supprimé votre mot de passe. { pippki-pw-empty-warning }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-not-wanted
en-US
Warning! You have decided not to use a password. { pippki-pw-empty-warning }
fr
Attention ! Vous avez décidé de ne pas utiliser de mot de passe. { pippki-pw-empty-warning }
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.title
en-US
Security Warning
fr
Avertissement de sécurité
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
fr
Ce site vous demande de vous connecter. Attention : vos informations de connexion seront partagées avec %S, et non avec le site web que vous visitez actuellement.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
fr
%1$S demande un nom d’utilisateur et un mot de passe. AVERTISSEMENT : votre mot de passe ne sera pas envoyé au site web que vous visitez.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • mozMessageBar.ftl
moz-message-bar-icon-warning.alt
en-US
Warning
fr
Avertissement
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
nssBadCert-title
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
fr
Attention : risque probable de sécurité
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-page-title
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
fr
Attention : risque probable de sécurité
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-printing-not-ready
en-US
Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
fr
Attention : le PDF n’est pas entièrement chargé pour pouvoir l’imprimer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-printing-not-supported
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
fr
Attention : l’impression n’est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
settings-pp-not-wanted
en-US
Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.
fr
Attention ! Vous avez fait le choix de ne pas utiliser de mot de passe principal. Les mots de passe stockés et les clés privées de certificat gérées par { -brand-short-name } ne seront pas protégés.

Displaying 7 results for the string Warning in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme pouvant comporter une application potentiellement dangereuse</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme comportant des logiciels malveillants</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme étant un site trompeur</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='report_detection'>signaler une erreur de détection</a> ou <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
fr
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a été <a data-l10n-name='error_desc_link'>signalé comme comportant des logiciels dangereux</a>. Vous pouvez <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorer cet avertissement</a> et poursuivre vers ce site non sécurisé.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-erased-ok
en-US
You have deleted your password. { pippki-pw-empty-warning }
fr
Vous avez supprimé votre mot de passe. { pippki-pw-empty-warning }
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-pw-not-wanted
en-US
Warning! You have decided not to use a password. { pippki-pw-empty-warning }
fr
Attention ! Vous avez décidé de ne pas utiliser de mot de passe. { pippki-pw-empty-warning }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.