Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 46 results for the string Space in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
fr
Définir les domaines autorisés à accéder à Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-monospace |
en-US
Monospace
|
fr
Largeur fixe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
fr
Le stockage des cookies, du cache et des données de sites utilise actuellement { $value } { $unit } d’espace disque.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Paramètres > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
fr
Les sites suivants stockent des cookies et des données de sites sur votre ordinateur. { -brand-short-name } conserve les données des sites avec stockage persistant jusqu’à ce que vous les supprimiez, et supprime les données des sites sans stockage persistant lorsque de l’espace supplémentaire est nécessaire.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties toolbarspacer.label |
en-US
Space
|
fr
Espace
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties toolbarspring.label |
en-US
Flexible Space
|
fr
Espace flexible
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_DISK_SPACE_QUIT |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
|
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceAvailable |
en-US
"Space available: "
|
fr
"Espace disque disponible : "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceRequired |
en-US
"Space required: "
|
fr
"Espace disque requis : "
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
fr
Nœud texte ne contenant que des espaces : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly.label |
en-US
whitespace
|
fr
espaces
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.commandkey |
en-US
Space
|
fr
Space
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties showInformation2.commandkey |
en-US
Shift-Ctrl-Space
|
fr
Shift-Ctrl-Space
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-label |
en-US
Indent using spaces
|
fr
Indenter à l’aide d’espaces
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
fr
Utiliser des espaces à la place du caractère tabulation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties whitespace |
en-US
white space
|
fr
espace
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
fr
« veryverythinmathspace », « verythinmathspace », « thinmathspace », « mediummathspace », « thickmathspace », « verythickmathspace » et « veryverythickmathspace » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut MathML qui seront supprimées à une date ultérieure.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAtNSUnexpected |
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
|
fr
Token inattendu au sein de @namespace : « %1$S ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameOrNamespaceExpected |
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
|
fr
Nom d’attribut ou espace de noms attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownNamespacePrefix |
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
|
fr
Préfixe d’espace de noms « %1$S » inconnu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
fr
Balise ouvrante HTML « %1$S » dans un contexte d’espace de nommage étranger.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errMissingSpaceBeforeDoctypeName |
en-US
Missing space before doctype name.
|
fr
Espace manquant avant le nom de doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenAttributes |
en-US
No space between attributes.
|
fr
Pas d’espace entre les attributs.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote |
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
|
fr
Pas d’espace entre le mot-clé « PUBLIC » du doctype et le guillemet.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
fr
Pas d’espace entre le mot-clé « SYSTEM » du doctype et le guillemet.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
fr
Pas d’espace entre les identifiants public et system du doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterBody |
en-US
Non-space character after body.
|
fr
Caractère différent d’un espace après body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterFrameset |
en-US
Non-space after “frameset”.
|
fr
Caractère différent d’un espace après « frameset ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInColgroupInFragment |
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans un « colgroup » lors de l’analyse d’un fragment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInFrameset |
en-US
Non-space in “frameset”.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans « frameset ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInNoscriptInHead |
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans « noscript » à l’intérieur de « head ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInTable |
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
|
fr
Caractère différent d’un espace mal placé dans un tableau.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInTrailer |
en-US
Non-space character in page trailer.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans une fin de page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 27 |
en-US
prefix not bound to a namespace
|
fr
préfixe non lié à un espace de noms
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 38 |
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
|
fr
le préfixe réservé (xml) ne peut pas être lié à un autre nom d’espace de noms et sa déclaration ne peut pas être annulée
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 40 |
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
|
fr
le préfixe ne doit pas être lié à un des noms d’espaces de noms réservés
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_BACK |
en-US
Backspace
|
fr
Retour arrière
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-disk-available |
en-US
Disk Space Available
|
fr
Espace disque disponible
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-privileged-user-namespaces |
en-US
User Namespaces for privileged processes
|
fr
Espace de noms utilisateur pour les processus privilégiés
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-user-namespaces |
en-US
User Namespaces
|
fr
Espace de noms utilisateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-pause-btn.tooltip |
en-US
Pause (Spacebar)
|
fr
Pause (barre d’espace)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-play-btn.tooltip |
en-US
Play (Spacebar)
|
fr
Lecture (barre d’espace)
|
Displaying 51 results for the string Space in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
fr
Définir les domaines autorisés à accéder à Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
fr
Le stockage des cookies, du cache et des données de sites utilise actuellement { $value } { $unit } d’espace disque.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Paramètres > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
fr
Les sites suivants stockent des cookies et des données de sites sur votre ordinateur. { -brand-short-name } conserve les données des sites avec stockage persistant jusqu’à ce que vous les supprimiez, et supprime les données des sites sans stockage persistant lorsque de l’espace supplémentaire est nécessaire.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties toolbarspacer.label |
en-US
Space
|
fr
Espace
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties toolbarspring.label |
en-US
Flexible Space
|
fr
Espace flexible
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour faire l’installation à cet emplacement.\n\nCliquez sur « OK » pour sélectionner un emplacement différent.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_DISK_SPACE_QUIT |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
|
fr
Il n’y a pas suffisamment d’espace disque disponible pour procéder à l’installation.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceAvailable |
en-US
"Space available: "
|
fr
"Espace disque disponible : "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties SpaceRequired |
en-US
"Space required: "
|
fr
"Espace disque requis : "
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.letterSpacingLabel |
en-US
Spacing
|
fr
Espacement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly |
en-US
Whitespace-only text node: %S
|
fr
Nœud texte ne contenant que des espaces : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.whitespaceOnly.label |
en-US
whitespace
|
fr
espaces
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties autocompletion.commandkey |
en-US
Space
|
fr
Space
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties showInformation2.commandkey |
en-US
Shift-Ctrl-Space
|
fr
Shift-Ctrl-Space
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-label |
en-US
Indent using spaces
|
fr
Indenter à l’aide d’espaces
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-expandtab-tooltip.title |
en-US
Use spaces instead of the tab character
|
fr
Utiliser des espaces à la place du caractère tabulation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties whitespace |
en-US
white space
|
fr
espace
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
fr
« veryverythinmathspace », « verythinmathspace », « thinmathspace », « mediummathspace », « thickmathspace », « verythickmathspace » et « veryverythickmathspace » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut MathML qui seront supprimées à une date ultérieure.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAtNSUnexpected |
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
|
fr
Token inattendu au sein de @namespace : « %1$S ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameOrNamespaceExpected |
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
|
fr
Nom d’attribut ou espace de noms attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownNamespacePrefix |
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
|
fr
Préfixe d’espace de noms « %1$S » inconnu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
fr
Balise ouvrante HTML « %1$S » dans un contexte d’espace de nommage étranger.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errMissingSpaceBeforeDoctypeName |
en-US
Missing space before doctype name.
|
fr
Espace manquant avant le nom de doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenAttributes |
en-US
No space between attributes.
|
fr
Pas d’espace entre les attributs.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote |
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
|
fr
Pas d’espace entre le mot-clé « PUBLIC » du doctype et le guillemet.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
fr
Pas d’espace entre le mot-clé « SYSTEM » du doctype et le guillemet.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
fr
Pas d’espace entre les identifiants public et system du doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterBody |
en-US
Non-space character after body.
|
fr
Caractère différent d’un espace après body.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceAfterFrameset |
en-US
Non-space after “frameset”.
|
fr
Caractère différent d’un espace après « frameset ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInColgroupInFragment |
en-US
Non-space in “colgroup” when parsing fragment.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans un « colgroup » lors de l’analyse d’un fragment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInFrameset |
en-US
Non-space in “frameset”.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans « frameset ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInNoscriptInHead |
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans « noscript » à l’intérieur de « head ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInTable |
en-US
Misplaced non-space characters inside a table.
|
fr
Caractère différent d’un espace mal placé dans un tableau.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInTrailer |
en-US
Non-space character in page trailer.
|
fr
Caractère différent d’un espace dans une fin de page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 27 |
en-US
prefix not bound to a namespace
|
fr
préfixe non lié à un espace de noms
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 38 |
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
|
fr
le préfixe réservé (xml) ne peut pas être lié à un autre nom d’espace de noms et sa déclaration ne peut pas être annulée
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 40 |
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
|
fr
le préfixe ne doit pas être lié à un des noms d’espaces de noms réservés
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties diskFull |
en-US
There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.
|
fr
Il n’y a pas assez d’espace sur le disque pour enregistrer %S.\n\nEffacez les fichiers inutiles du disque et essayez à nouveau, ou essayez d’enregistrer ailleurs.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ |
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
fr
Le tampon ne possède pas assez d’espace libre pour un enregistrement DTLS.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-character-spacing-label.label |
en-US
Character spacing
|
fr
Espacement des caractères
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl about-reader-word-spacing-label.label |
en-US
Word spacing
|
fr
Espacement des mots
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-disk-available |
en-US
Disk Space Available
|
fr
Espace disque disponible
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-privileged-user-namespaces |
en-US
User Namespaces for privileged processes
|
fr
Espace de noms utilisateur pour les processus privilégiés
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-user-namespaces |
en-US
User Namespaces
|
fr
Espace de noms utilisateur
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-pacer-delay-ms |
en-US
Pacer Delay ms
|
fr
Délai d’espacement (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl ssl-error-rx-short-dtls-read |
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
fr
Le tampon ne possède pas assez d’espace libre pour un enregistrement DTLS.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-pause-btn.tooltip |
en-US
Pause (Spacebar)
|
fr
Pause (barre d’espace)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-play-btn.tooltip |
en-US
Play (Spacebar)
|
fr
Lecture (barre d’espace)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.