BETA

Transvision

Displaying 79 results for the string Run in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
fr
Autoriser cette extension à s’exécuter dans une fenêtre de navigation privée
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
fr
Une nouvelle mise à jour de { -brand-shorter-name } est disponible, mais elle ne peut pas être installée car une autre copie de { -brand-shorter-name } est en cours d’exécution. Fermez-la pour continuer la mise à jour ou choisissez de mettre à jour quand même (il se peut que l’autre copie ne fonctionne plus correctement tant que vous ne l’aurez pas relancée).
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-title
en-US
Run { $addonName } on restricted sites?
fr
Exécuter { $addonName } sur des sites restreints ?
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-hover-run-visit-only
en-US
Run for this visit only
fr
Autoriser pour cette fois seulement
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-runnable-hover-run
en-US
Run extension
fr
Lancer l’extension
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxStudies
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
fr
Empêcher { -brand-short-name } d’exécuter des études.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-studies.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
fr
Autoriser { -brand-short-name } à installer et à lancer des études
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Vous pouvez effacer les données de sites enregistrées depuis Paramètres > Vie privée et sécurité > Cookies et données de sites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
fr
<strong>{ -brand-short-name } n’a plus assez d’espace disque.</strong> Le contenu des sites web pourrait ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur « En savoir plus » pour optimiser l’utilisation de votre disque et ainsi améliorer votre navigation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-background-enabled.label
en-US
When { -brand-short-name } is not running
fr
Quand { -brand-short-name } n’est pas lancé
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
fr
Le navigateur connecté dispose d’une ancienne version ({ $runtimeVersion }). La version minimale prise en charge est ({ $minVersion }). Il s’agit d’une configuration non prise en charge qui peut entraîner des problèmes avec les outils de développement. Veuillez mettre à jour le navigateur connecté. <a>Diagnostic de connexion</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-extension-backgroundscript-status-running
en-US
Running
fr
En cours d’exécution
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
fr
Débogage - Exécution / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
fr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-status-running
en-US
Running
fr
Exécution
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.runningOnCompositorTooltip
en-US
This animation is running on compositor thread
fr
Cette animation utilise le fil d’exécution du compositeur
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
en-US
Only running service workers can be debugged
fr
Seuls les service workers en cours d’exécution peuvent être débogués
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-status-running
en-US
Running
fr
En cours d’exécution
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
messageDataTruncated
en-US
Data has been truncated
fr
Les données ont été tronquées
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
fr
Un message a été tronqué pour économiser de la mémoire;#1 messages ont été tronqués pour économiser de la mémoire
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
requestTruncated
en-US
Request has been truncated
fr
La requête a été tronquée
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseTruncated
en-US
Response has been truncated
fr
La réponse a été tronquée
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
fr
Conserver tous les messages à venir ou continuer à afficher des messages tronqués
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
fr
Le fil d’exécution dans lequel le code réseau exécute tous les appels de socket bloquants
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-collapse-attrs-label
en-US
Truncate DOM attributes
fr
Tronquer les attributs DOM
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-collapse-attrs-tooltip.title
en-US
Truncate long attributes in the inspector
fr
Tronquer les longs attributs dans l’inspecteur
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.executeButton.label
en-US
Run
fr
Exécuter
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip
en-US
Run expression (%S). This won’t clear the input.
fr
Exécuter l’expression (%S). La zone de saisie ne sera pas effacée.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
fr
Développez votre code plus rapidement avec le nouveau mode d’édition multiligne. Utilisez %1$S pour ajouter de nouvelles lignes et %2$S pour lancer l’exécution.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
fr
La commande document.execCommand('cut'/'copy') a été rejetée parce qu’elle n’a pas été appelée à l’intérieur d’un gestionnaire d’évènement généré par l’utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
fr
La requête d’accès au plein écran a été refusée, car Element.requestFullScreen() n’a pas été appelée à l’intérieur d’un gestionnaire d’évènement généré par l’utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptGlobalMessage
en-US
Prevent the extension script from running on this page until it next reloads
fr
Empêcher le script de l’extension de s’exécuter sur cette page jusqu’à son prochain chargement
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
fr
Un script de l’extension « %1$S » est en cours d’exécution sur cette page et empêche %2$S de répondre.\n\nLe script est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant ou bien patienter pour voir s’il termine son exécution.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
fr
La permission de notification ne peut être demandée que depuis un gestionnaire d’évènements généré par l’utilisateur et en cours d’exécution.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
fr
La demande de permission des notifications hors d’un gestionnaire d’évènement de courte durée provoquée par l’utilisateur est obsolète et ne sera plus prise en charge à l’avenir.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
fr
La demande de verrouillage du pointeur a été refusée, car Element.requestPointerLock() n’a pas été appelé depuis un gestionnaire d’évènement généré par l’utilisateur et que le document n’est pas en plein écran.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
fr
document.requestStorageAccess() ne peut être demandé qu’à l’intérieur d’un court gestionnaire d’évènements générés par l’utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
fr
« = » dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Causes probables : attributs entremêlés ou une chaîne de requête URL dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
fr
Guillemet dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Causes probables : attributs entremêlés ou une chaîne de requête URL dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car la zone du cadre (%1$S, %2$S) est trop grande par rapport à la fenêtre d’affichage (plus grande que (%3$S, %4$S)) ou est plus grande que la valeur maximale autorisée (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car la zone du cadre (%1$S) est trop grande par rapport à la fenêtre d’affichage (plus grande que %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasCurrentColor
en-US
Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.
fr
Les animations de « background-color » ne peuvent pas être exécutées sur le compositeur avec l’image-clé « current-color ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car l’élément possède des observateurs de rendu (« -moz-element » ou « SVG clipping/masking »)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car le cadre n’a pas été marqué actif pour les animations « opacity »
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden
en-US
Animations of ‘backface-visibility: hidden’ transforms cannot be run on the compositor
fr
Les animations de transformations « backface-visibility: hidden » ne peuvent pas être exécutées sur le compositeur
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car le cadre n’a pas été marqué actif pour les animations « transform »
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
fr
Impossible d’exécuter l’animation « transform » sur le compositeur, car les propriétés liées à « transform » sont remplacées par des règles !important
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformSVG
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
fr
Les animations « transform » sur des éléments comportant des transformations SVG ne peuvent pas être exécutées sur le compositeur
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
fr
Les animations « transform » ne peuvent pas être exécutées sur le compositeur lorsque des propriétés géométriques sont animées sur le même élément et au même moment
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
fr
L’animation « transform » ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car elle doit être synchronisée avec les animations de propriétés géométriques qui ont commencé au même moment
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
disabledList
en-US
This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.
fr
Voici une liste des études auxquelles vous avez participé. Aucune nouvelle étude ne sera lancée.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
enabledList
en-US
What’s this? %S may install and run studies from time to time.
fr
De quoi s’agit-il ? %S peut installer et lancer des études de temps en temps.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. Pour utiliser %S, vous devez d’abord arrêter le processus %S existant, redémarrer votre appareil ou utiliser un profil différent.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
fr
%S est déjà en cours d’exécution mais ne répond pas. L’ancien processus %S doit être arrêté pour pouvoir ouvrir une nouvelle fenêtre.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
fr
Une copie de %S est déjà ouverte. La copie de %S en cours d’exécution se fermera afin d’ouvrir celle-ci.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-minidump-analyzer
en-US
Failed to run minidump-analyzer
fr
Impossible d’exécuter minidump-analyzer
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-information
en-US
This application is run after a crash to report the problem to { -vendor-short-name }. It should not be run directly.
fr
Cette application est exécutée après un plantage pour rapporter le problème survenu à { -vendor-short-name }. Elle ne doit pas être lancée directement.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-no-run-message
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
fr
Cette application est exécutée après un plantage pour rapporter le problème survenu à l’éditeur de l’application. Elle ne doit pas être lancée directement.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
fr
Cette application est exécutée après un plantage pour rapporter le problème survenu à l’éditeur de l’application. Elle ne doit pas être lancée directement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-quarantined-domains-label
en-US
Run on sites with restrictions
fr
Exécuter sur les sites avec restrictions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-browsing-label
en-US
Run in Private Windows
fr
Exécution dans les fenêtres privées
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
fr
Cette extension ne fonctionne pas en navigation privée. <a data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
fr
{ -brand-short-name } modifie le fonctionnement des extensions en navigation privée. Aucune nouvelle extension que vous ajouterez à { -brand-short-name } ne s’exécutera par défaut dans une fenêtre privée. Si vous ne le permettez pas dans les paramètres, l’extension ne fonctionnera pas en navigation privée et n’aura pas accès à vos activités en ligne. Nous avons apporté cette modification pour que votre navigation privée reste confidentielle. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"> Découvrez comment gérer les paramètres d’extension.</ label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
fr
Consultez <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> pour plus d’informations, notamment sur la façon de désactiver des tests individuels ou d’empêcher { -brand-short-name } d’exécuter ce type d’expérience dans le futur.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.aria-label
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
fr
Actuellement marqué comme bloqué, bien que la liste de blocage soit désactivée pour cette exécution de { -brand-short-name }. Cliquez pour le débloquer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-disabled.title
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
fr
Actuellement marqué comme bloqué, bien que la liste de blocage soit désactivée pour cette exécution de { -brand-short-name }. Cliquez pour le débloquer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.aria-label
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
fr
Module actuellement marqué comme bloqué, malgré la désactivation de la liste de blocage pour cette exécution de { -brand-short-name }. Cliquer pour le débloquer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-button-to-unblock-module-disabled.title
en-US
Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run of { -brand-short-name }. Click to unblock it.
fr
Module actuellement marqué comme bloqué, malgré la désactivation de la liste de blocage pour cette exécution de { -brand-short-name }. Cliquer pour le débloquer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • run-from-dmg.ftl
install-failed-message
en-US
{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run.
fr
{ -brand-short-name } n’a pas pu être installé mais continuera à s’exécuter.
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-rn
en-US
Kirundi
fr
Roundi
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-bi
en-US
Burundi
fr
Burundi
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-bn
en-US
Brunei
fr
Brunéi Darussalam
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
fr
La tâche de mise à jour en arrière-plan recherche les mises à jour de { -brand-short-name } lorsque { -brand-short-name } n’est pas en cours d’exécution. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } s’exécute. Pour désactiver cette tâche, mettez à jour les paramètres du navigateur ou le paramètre de stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « BackgroundAppUpdate ».

Displaying 8 results for the string Run in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
fr
Le navigateur connecté dispose d’une ancienne version ({ $runtimeVersion }). La version minimale prise en charge est ({ $minVersion }). Il s’agit d’une configuration non prise en charge qui peut entraîner des problèmes avec les outils de développement. Veuillez mettre à jour le navigateur connecté. <a>Diagnostic de connexion</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
fr
Le navigateur connecté est plus récent ({ $runtimeVersion }, ID de compilation { $runtimeID }) que votre { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, ID de compilation { $localID }). C’est une configuration qui n’est pas prise en charge et qui peut faire échouer les outils de développement. Veuillez mettre à jour Firefox. <a>Diagnostic de connexion</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
fr
Débogage - Exécution / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
fr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-bi
en-US
Burundi
fr
Burundi
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-bn
en-US
Brunei
fr
Brunéi Darussalam
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.