BETA

Transvision

Displaying 46 results for the string Object in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-object
en-US
Object
fr
Objet
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
en-US
Pick accessible object from the page
fr
Sélectionner un objet accessible de la page
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
fr
Regrouper les éléments selon la pile JavaScript enregistrée lors de l’allocation de l’objet
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
fr
Regrouper les éléments selon la pile d’appels JavaScript inversée enregistrée lors de l’allocation de l’objet
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
fr
Activer/Désactiver l’enregistrement des piles d’allocations. Les prochains instantanés de tas pourront nommer et regrouper par pile d’allocations les objets créés (lorsque l’enregistrement des piles d’allocations est actif). L’enregistrement des piles d’allocations a un impact négatif sur les performances.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
fr
Nommer les objets selon la pile JavaScript enregistrée lors de leur allocation
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
fr
Regrouper les éléments selon les grandes catégories auxquelles ils appartiennent
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
en-US
The label for an object in memory
fr
Le nom d’un objet du tas
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
fr
Le nombre d’objets dans le groupe, en excluant les sous-groupes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
fr
La somme de la taille de l’objet et de la taille de tous les objets qu’il garde en vie
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.shallowSize.tooltip
en-US
The size of the object itself
fr
La taille de l’objet en question
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
fr
Le nombre d’objets dans le groupe, en incluant les sous-groupes
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
en-US
Change how objects are grouped
fr
Changer la façon dont les objets sont regroupés
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
en-US
Change how objects are labeled
fr
Changer la façon de nommer les objets
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.census.tooltip
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
fr
Afficher un résumé du contenu de l’instantané du tas en regroupant les objets
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
fr
Regrouper les éléments selon les grandes catégories auxquelles ils appartiennent
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-custom-formatters-tooltip.title
en-US
Turning this option on will allow sites to define custom formatters for DOM objects
fr
Activer cette option autorise les sites à définir des formateurs personnalisés pour les objets DOM
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.error.commands.copyError
en-US
`copy` command failed, object can’t be stringified: %S
fr
Échec de la commande « copier », l’objet ne peut pas être converti en chaîne : %S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.copyObject.label
en-US
Copy Object
fr
Copier l’objet
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInSidebar.label1
en-US
Inspect object in Sidebar
fr
Inspecter l’objet dans un panneau latéral
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaque » à FetchEvent.respondWith() pendant le traitement d’un FetchEvent « %2$S ». Les objets « Response » de type « opaque » sont uniquement valides lorsque RequestMode est de type « no-cors ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ComponentsWarning
en-US
The Components object is deprecated. It will soon be removed.
fr
L’objet « Components » est obsolète. Il sera bientôt supprimé.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
fr
L’option « locale » pour IDBObjectStore.createIndex() est obsolète.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
fr
Lecture ou assignation des propriétés possédant [LenientThis] ignorées car l’objet « this » est incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestShouldBeObject
en-US
Manifest should be an object.
fr
Le manifeste doit être un objet.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementStreamCaptureCycle
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
fr
Le MediaStream affecté à srcObject provient d’une capture de cet élément HTMLMediaElement, formant un cycle. L’affectation a été ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
fr
Impossible de publier un message contenant un objet de mémoire partagée dans une fenêtre cross-origin.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
fr
L’attribut « content » des objets Window est obsolète. Veuillez utiliser « window.top » à la place.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
MediaTitleWithFile
en-US
%S (%S Object)
fr
%S (Objet %S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
MediaTitleWithNoInfo
en-US
(%S Object)
fr
(Objet %S)
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CreateWrapperDenied
en-US
Permission denied to create wrapper for object of class %S
fr
Permission refusée de créer une classe enveloppante pour un objet de la classe %S
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CreateWrapperDeniedForOrigin
en-US
Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
fr
Permission refusée à <%2$S> de créer une classe enveloppante pour l’objet de la classe %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
ShowHidden
en-US
Show hidden objects
fr
Afficher les objets cachés
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
en-US
error while creating baggage object
fr
Erreur lors de la création d’un objet valise
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BUSY
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
fr
NSS ne peut pas s’arrêter. Des objets sont en cours d’utilisation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
en-US
error while creating safe object
fr
Erreur lors de la création d’un objet sécurisé
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
en-US
Unknown object type specified.
fr
Type d’objet inconnu spécifié.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID
en-US
Unrecognized Object Identifier.
fr
Identifiant d’objet non reconnu.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-object-header
en-US
object
fr
objet
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
en-US
error while creating baggage object
fr
Erreur lors de la création d’un objet valise
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-busy
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
fr
NSS ne peut pas s’arrêter. Des objets sont en cours d’utilisation.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
en-US
error while creating safe object
fr
Erreur lors de la création d’un objet sécurisé
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
en-US
Unknown object type specified.
fr
Type d’objet inconnu spécifié.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-unrecognized-oid
en-US
Unrecognized Object Identifier.
fr
Identifiant d’objet non reconnu.

Displaying 8 results for the string Object in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable
en-US
Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.
fr
Avis fiables. Nous pensons que les avis proviennent probablement de véritables client·e·s qui ont laissé des avis sincères et objectifs.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
fr
L’option « locale » pour IDBObjectStore.createIndex() est obsolète.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageRepeatedPurposes
en-US
%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S.
fr
L’élément %1$S en position %2$S comprend des objectifs répétés : %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnsupportedPurposes
en-US
%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S.
fr
L’élément %1$S en position %2$S comporte un ou plusieurs objectifs non pris en charge : %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnusable
en-US
%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored.
fr
L’élément %1$S en position %2$S n’a pas d’objectif utilisable. Il sera ignoré.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementStreamCaptureCycle
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
fr
Le MediaStream affecté à srcObject provient d’une capture de cet élément HTMLMediaElement, formant un cycle. L’affectation a été ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
fr
L’ancienne façon d’embarquer des vidéos YouTube Flash (%S) a été réécrite en embarquement d’iframe (%S). Les paramètres n’étaient pas pris en charge par l’embarquement d’iframes et ont été convertis. Veuillez mettre à jour la page afin d’utiliser un iframe à la place de « embed » ou de « object », si possible.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.