Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 299 for the string End in en-US:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-rights |
en-US
End-User Rights
|
fr
Droits de l’utilisateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
fr
{ -brand-short-name } est conçu par <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une communauté mondiale de <label data-l10n-name="community-creditsLink">contributeurs</label> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
fr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communauté mondiale</label> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
fr
Lors de l’exportation, vos mots de passe sont enregistrés en clair dans un fichier texte.
Lorsque vous avez fini d’utiliser ce fichier, nous vous recommandons de le supprimer afin que les autres personnes qui utilisent cet appareil ne puissent pas découvrir vos mots de passe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report-2 |
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
|
fr
Envoyer un rapport de plantage automatique afin que nous puissions résoudre des problèmes similaires
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore |
en-US
Learn About Sending Tabs…
|
fr
En savoir plus sur l’envoi d’onglets…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-to-all-devices |
en-US
Send to all devices
|
fr
Envoyer à tous les appareils
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-to-all-devices-titlecase |
en-US
Send to All Devices
|
fr
Envoyer à tous les appareils
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
fr
Signaler cette extension à { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-firefox-description |
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
|
fr
Réglage recommandé pour le profilage de { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-web-developer-description |
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
|
fr
Réglage recommandé pour le débogage de la plupart des applications web, avec une surcharge faible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-message |
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
|
fr
{ -brand-short-name } envoie automatiquement certaines informations à { -vendor-short-name } afin que nous puissions améliorer votre navigation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-body |
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
|
fr
Les vidéos peuvent ne pas s’afficher telles que le développeur le souhaite lorsque l’incrustation vidéo est activée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-panel-headline |
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
|
fr
Ce site ne recommande pas l’utilisation de l’incrustation vidéo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-heading |
en-US
End your private session?
|
fr
Mettre fin à votre session privée ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-toolbar-button.label |
en-US
End Private Session
|
fr
Mettre fin à la session privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext |
en-US
End Private Session
|
fr
Mettre fin à la session privée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-link-send-to-device.label |
en-US
Send Link to Device
|
fr
Envoyer le lien à un appareil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-send-to-device.label |
en-US
Send Page to Device
|
fr
Envoyer la page à un appareil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl pending-crash-reports-always-send.label |
en-US
Always send
|
fr
Toujours envoyer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • contentCrash.ftl pending-crash-reports-send.label |
en-US
Send
|
fr
Envoyer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
fr
Autorisez cette extension si vous lui faites confiance pour lire et modifier vos données sur les sites restreints par { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec ces teintes emblématiques, inspirées par des voix indépendantes. Uniquement dans { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-move-tab-end |
en-US
Move to End
|
fr
Déplacer vers la fin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-send-tab |
en-US
Send Tab to Device
|
fr
Envoyer l’onglet à un appareil
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-heading |
en-US
Recommended Extension
|
fr
Extension recommandée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button |
en-US
Manage Recommendation Settings
|
fr
Gérer les paramètres de recommandation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation |
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
|
fr
Ne pas montrer cette recommandation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification |
en-US
Recommendation
|
fr
Recommandation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification2 |
en-US
Recommendation
|
fr
Recommandation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement |
en-US
Extension recommendation available
|
fr
Recommandation d’extension disponible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification2.tooltiptext |
en-US
Extension recommendation
|
fr
Recommandation d’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-heading |
en-US
Recommended Feature
|
fr
Fonctionnalité recommandée
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-notification |
en-US
Recommendation
|
fr
Recommandation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement |
en-US
Feature recommendation available
|
fr
Recommandation de fonctionnalité disponible
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-notification.tooltiptext |
en-US
Feature recommendation
|
fr
Recommandation de fonctionnalité
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-14days |
en-US
Independent Voices colorways expire in two weeks
|
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent dans deux semaines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-28days |
en-US
Independent Voices colorways expire January 16
|
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent le 16 janvier
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-7days |
en-US
Independent Voices colorways expire this week
|
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent cette semaine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-today |
en-US
Independent Voices colorways expire today
|
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent aujourd’hui
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-title |
en-US
Recommended by { -pocket-brand-name }
|
fr
Recommandé par { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-stories-toggle.label |
en-US
Recommended stories
|
fr
Articles recommandés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-recommended |
en-US
Trending
|
fr
Tendance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-more-recommendations |
en-US
More Recommendations
|
fr
Plus de recommandations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-pocket |
en-US
Recommended by { $provider }
|
fr
Recommandations par { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
fr
{ -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
en-US
Independent voices can change culture.
|
fr
Des voix indépendantes peuvent changer une culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text |
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
|
fr
Scannez le code QR pour installer { -brand-product-name } pour mobile ou <a data-l10n-name="download-label">envoyez-vous un lien de téléchargement.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label |
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
|
fr
Utiliser les recommandations de { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
fr
Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
fr
Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
fr
Lancez { -brand-short-name } depuis n’importe où en un seul clic. Chaque fois que vous le faites, vous choisissez un Web plus ouvert et indépendant.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-quarantined |
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
|
fr
Non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext |
en-US
{ $extensionTitle }
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
|
fr
{ $extensionTitle }
Extension non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-mode.value |
en-US
Render Mode:
|
fr
Mode de rendu :
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
fr
Configurer les paramètres du moteur de recherche. Cette propriété n’est disponible que sur la version Extended Support Release (ESR).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
fr
Liste de blocage de niveau 1 (recommandé).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-category.tooltiptext |
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
fr
Autres produits de { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button |
en-US
Send an email to your phone instead
|
fr
Envoyer plutôt un e-mail à votre téléphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-subtitle |
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
|
fr
Découvrez d’autres produits de { -vendor-short-name } qui contribuent à un Internet sain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-title |
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
fr
Autres produits de { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
fr
Les sites web suivants ont demandé à vous envoyer des notifications. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à vous envoyer des notifications. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’activation des notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’envoyer des notifications. Le blocage des notifications peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addon-recommendations.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à effectuer des recommandations personnalisées d’extensions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-file-ending-with-type |
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
fr
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-features.label |
en-US
Recommend features as you browse
|
fr
Recommander des fonctionnalités en cours de navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-recommendations.label |
en-US
Recommend extensions as you browse
|
fr
Recommander des extensions en cours de navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports |
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des rapports de plantage en attente en votre nom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports-with-link |
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des rapports de plantage en attente en votre nom <a data-l10n-name="crash-reports-link">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des données techniques et des données d’interaction à { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
fr
Envoyer aux sites web un signal « Ne pas me pister » indiquant que vous ne souhaitez pas être pisté·e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description2.label |
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
|
fr
Demander aux sites web de « Ne pas me pister »
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-header-generic.label |
en-US
Recommended stories
|
fr
Articles recommandés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-header.label |
en-US
Recommended by { $provider }
|
fr
Recommandations par { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description-new |
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
fr
Astuces et actualité de { -vendor-short-name } et { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
en-US
Use recommended performance settings
|
fr
Utiliser les paramètres de performance recommandés
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description |
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
fr
Le système de nom de domaine (DNS) via HTTPS envoie votre demande de résolution d’un nom de domaine à travers une connexion chiffrée, créant un système sécurisé compliquant la tâche des tiers qui tenteraient de découvrir sur quel site web vous allez vous rendre.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description2 |
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
fr
Le système de nom de domaine (DNS) via HTTPS envoie votre demande de résolution d’un nom de domaine à travers une connexion chiffrée, procurant un DNS sécurisé pour compliquer la tâche de tiers qui tenteraient de découvrir le site web sur lequel vous allez vous rendre.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-segmentation-radio-off.label |
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
|
fr
Utiliser les recommandations de { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-resend-verification.label |
en-US
Resend Verification
|
fr
Renvoyer la vérification
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-body |
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
fr
Nous ne parvenons pas à vous envoyer d’e-mail de vérification, veuillez réessayer plus tard.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-verification-not-sent-title |
en-US
Unable to Send Verification
|
fr
Impossible d’envoyer le lien de vérification
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
fr
Installer les mises à jour automatiquement (recommandé)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
fr
Ne jamais vérifier les mises à jour (déconseillé)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label |
en-US
Send Report
|
fr
Envoyer le rapport
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
fr
Une erreur s’est produite lors de l’envoi du rapport. Veuillez réessayer plus tard.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-send-report |
en-US
Send a report
|
fr
Envoyer un rapport
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sitefixedsendreport-label |
en-US
Site fixed? Send report
|
fr
Le site est réparé ? Envoyez le rapport.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-button-send.label |
en-US
Send
|
fr
Envoyer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-intro |
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
|
fr
Contribuez à améliorer { -brand-product-name } pour tout le monde. { -vendor-short-name } utilise les informations que vous envoyez pour régler des problèmes rencontrés avec des sites web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-send-more-info-link |
en-US
Send more info
|
fr
Envoyer plus d’informations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device-description |
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
|
fr
Envoyez instantanément un onglet sur n’importe quel appareil où vous êtes connecté·e.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-send-tab-to-device.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send tab to device
*[other] Send { $tabCount } tabs to device
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Envoyer l’onglet à un appareil
*[other] Envoyer { $tabCount } onglets à un appareil
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-end.label |
en-US
Move to End
|
fr
Déplacer vers la fin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-send-tabs-to-device.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Envoyer l’onglet à un appareil
*[other] Envoyer { $tabCount } onglets à un appareil
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message |
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
|
fr
Afin de protéger vos données, seules certaines extensions surveillées par { -vendor-short-name } sont autorisées sur ce site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
fr
Pour protéger vos données, certaines extensions ne peuvent pas lire ou modifier les données de ce site. Utilisez les paramètres de l’extension pour l’autoriser sur les sites dont l’accès est restreint par { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
fr
<strong>{ -brand-short-name } ouvrira { $url }</strong> chaque fois que vous cliquerez sur un lien qui envoie un e-mail.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm |
en-US
{ $url } is now your default site for opening links that send email.
|
fr
{ $url } est désormais votre site par défaut pour ouvrir des liens d’envoi d’e-mails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox |
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
|
fr
Toujours utiliser { -brand-short-name } pour ouvrir des liens d’envoi d’e-mail ?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm |
en-US
{ -brand-short-name } is now your default application for opening links that send email.
|
fr
{ -brand-short-name } est désormais votre application par défaut pour ouvrir des liens d’envoi d’e-mails.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithFile |
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
fr
Autoriser ce fichier local à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.fullscreen.promptCanceled |
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
|
fr
Demandes d’autorisation en attente annulées : les demandes d’autorisation ne doivent pas être émises avant d’entrer en mode DOM plein écran.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sendTabsToDevice.label |
en-US
Send tab to device;Send #1 tabs to device
|
fr
Envoyer l’onglet à un appareil;Envoyer #1 onglets à un appareil
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
en-US
Allow %S to send notifications?
|
fr
Autoriser %S à envoyer des notifications ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt3 |
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
|
fr
%S demande des informations détaillées sur votre clé de sécurité, ce qui peut avoir des répercussions sur votre vie privée.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.desktop-notification3.label |
en-US
Send notifications
|
fr
Envoyer des notifications
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties resendButton.label |
en-US
Resend
|
fr
Renvoyer
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nPour nous aider à diagnostiquer et corriger le problème, vous pouvez nous envoyer un rapport de plantage.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE |
en-US
Optional Recommended Components
|
fr
Composants optionnels recommandés
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
fr
Choisir les options à installer. Recommandé pour les utilisateurs avertis.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
en-US
Reached end of document, continued from top
|
fr
Bas de la page atteint, poursuite au début
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
fr
Une erreur s’est produite lors de l’affichage de la page.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
fr
Le service de maintenance de Mozilla s’assure que vous avez la dernière version la plus sûre de Mozilla Firefox sur votre ordinateur. Garder Firefox à jour est très important pour votre sécurité en ligne et Mozilla vous recommande vivement de laisser ce service activé.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
fr
Cette version de Firefox ne peut pas déboguer Firefox pour Android (68). Nous vous recommandons d’installer Firefox pour Android Nightly sur votre téléphone pour les tests. <a>Plus de détails</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
fr
Connexion encore en attente, vérifiez les messages sur le navigateur cible
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 |
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
|
fr
Utilisez un élément <code>legend</code> pour étiqueter un élément <span>fieldset</span>. <a>En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationEndDelayLabel |
en-US
End delay:
|
fr
Délai final :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.contents.tooltiptext2 |
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
|
fr
Cet élément ne génère pas lui-même de boîte, mais génère le rendu de son contenu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.extendLinesInfinitely |
en-US
Extend lines infinitely
|
fr
Prolonger les lignes à l’infini
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
fr
Le temps de réponse du serveur est long (%1$S). La limite recommandée est de %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.editAndResend |
en-US
Edit and Resend
|
fr
Modifier et renvoyer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.resend.label |
en-US
Resend
|
fr
Renvoyer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.custom.send |
en-US
Send
|
fr
Envoyer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.summary.editAndResend |
en-US
Edit and Resend
|
fr
Modifier et renvoyer
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.send |
en-US
Sending:
|
fr
Envoi :
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.endTime |
en-US
End Time
|
fr
Fin
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.send |
en-US
Send %S ms
|
fr
Envoi %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sortedAsc |
en-US
Sorted ascending
|
fr
Trié par ordre croissant
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sortedDesc |
en-US
Sorted descending
|
fr
Trié par ordre décroissant
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-default |
en-US
Features (Recommended on by default)
|
fr
Fonctionnalités (recommandées par défaut)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-firefox-description |
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
|
fr
Réglage recommandé pour le profilage de { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-presets-web-developer-description |
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
|
fr
Réglage recommandé pour le débogage de la plupart des applications web, avec une surcharge faible.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
fr
Importer et ajouter une feuille de style existante au document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-new-button.tooltiptext |
en-US
Create and append a new style sheet to the document
|
fr
Créer et ajouter une nouvelle feuille de style au document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet-tip |
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
|
fr
Peut-être désirez-vous <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">ajouter une nouvelle feuille de style</a> ?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
fr
Délai d’attente de la connexion dépassé. Consultez la console d’erreurs des deux côtés pour les messages d’erreurs potentiels. Ouvrez à nouveau la console web pour réessayer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties console.timeEnd |
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
|
fr
%1$S : %2$S ms - chronomètre arrêté
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 |
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
|
fr
Certains cookies utilisent incorrectement l’attribut recommandé « SameSite »
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.resendNetworkRequest.label |
en-US
Resend Request
|
fr
Renvoyer la requête
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
fr
[DEVTOOLS ERROR] Nous sommes désolés, nous n’avons pas pu restituer le message. Cela n’aurait pas dû arriver. Merci de bien vouloir signaler un bug sur %S avec les métadonnées du message dans la description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 |
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
|
fr
Utilisez un élément « legend » pour étiqueter un élément « fieldset ».
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
fr
Le point de terminaison auquel vous tentez de vous connecter demande des informations supplémentaires pour authentifier cette connexion. Veuillez saisir le jeton ci-dessous depuis l’invite affichée sur l’autre appareil.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptClientEndpoint |
en-US
Client Endpoint: %1$S
|
fr
Point de terminaison client : %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptServerEndpoint |
en-US
Server Endpoint: %1$S
|
fr
Point de terminaison serveur : %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par l’application doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties resendButton.label |
en-US
Resend
|
fr
Renvoyer
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning |
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
|
fr
L’utilisation de CanvasRenderingContext2D dans createImageBitmap est obsolète.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
fr
L’utilisation de la méthode drawWindow de CanvasRenderingContext2D est obsolète. Utilisez l’API tabs.captureTab pour les extensions à la place https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning |
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
|
fr
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap est obsolète et sera bientôt supprimé. Utilisez ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap à la place.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportMapAddressNotEndsWithSlash |
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
|
fr
Une adresse invalide a été donnée pour la clé de spécification « %1$S » ; puisque « %1$S » se termine par une barre oblique, l’adresse « %2$S » doit également se terminer de la même façon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
fr
La prise en charge du rendu des opérateurs MathML étirés avec les polices STIXGeneral est obsolète et est susceptible d’être supprimée à une date ultérieure. Pour plus d’informations sur les polices plus récentes qui continueront d’être prises en charge, consultez %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « salt » de l’en-tête « Encryption » doit être encodé en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), et être composé d’au moins 16 octets avant encodage. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
fr
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams sont obsolètes. Veuillez utiliser RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers à la place.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGraceTimeoutTermination |
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
|
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » qui possède des promesses « waitUntil/respondWith » en attente a été terminé, car le délai d’attente maximal a été atteint.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning |
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
|
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PENeverMatchingHostSelector |
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
|
fr
Le sélecteur :host dans « %S » n’est pas sans caractéristiques et ne correspondra jamais à rien. Peut-être aviez-vous l’intention d’utiliser :host() ?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
fr
Fin de sélecteur ou pseudo-classe d’action utilisateur attendu après un pseudo-élément mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDashedRadius |
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dashed » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDottedRadius |
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dotted » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagAfterBody |
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
|
fr
Balise de fin rencontrée après la fermeture de « body ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagBr |
en-US
End tag “br”.
|
fr
Balise fermante « br ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement |
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
|
fr
Balise fermante « %1$S » ne correspondant pas au nom de l’élément ouvert (« %2$S »).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithSelectOpen |
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
|
fr
Balise de fin « %1$S » avec « select » ouvert.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
fr
Balise de fin rencontrée sans avoir rencontré de doctype. « <!DOCTYPE html> » attendu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagViolatesNestingRules |
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
|
fr
Balise fermante « %1$S » en violation des règles d’imbrication.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
fr
Balise fermante « %1$S » rencontrée, mais des éléments non fermés sont présents.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofAfterLt |
en-US
End of file after “<”.
|
fr
Fin de fichier après « < ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeName |
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
|
fr
Fin de fichier atteinte à l’intérieur d’un nom d’attribut. Balise ignorée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInAttributeValue |
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
|
fr
Fin de fichier atteinte à l’intérieur d’une valeur d’attribut. Balise ignorée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInComment |
en-US
End of file inside comment.
|
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un commentaire.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInDoctype |
en-US
End of file inside doctype.
|
fr
Fin de fichier à l’intérieur du doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInEndTag |
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
|
fr
Fin de fichier atteinte à l’intérieur d’une balise fermante. Balise ignorée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInPublicId |
en-US
End of file inside public identifier.
|
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un identifiant public.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInSystemId |
en-US
End of file inside system identifier.
|
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un identifiant système.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInTagName |
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
|
fr
Fin de fichier atteinte lors de la recherche d’un nom de balise. Balise ignorée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofWithoutGt |
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
|
fr
Fin de fichier atteinte sans que la balise précédente se termine par « > ». Balise ignorée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedPublicId |
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
|
fr
Identifiant public attendu mais doctype a été fermé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
fr
Identifiant système attendu mais le doctype est fermé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtSlashGt |
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end tag.
|
fr
« </> » rencontré. Causes probables : « < » non échappé (l’échapper en « < ») ou balise fermante incorrecte.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen |
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
|
fr
Pas d’élément « %1$S » en cours mais balise fermante « %1$S » rencontrée.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errPrematureEndOfComment |
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
|
fr
Fin prématurée d’un commentaire. Utiliser « --> » pour fermer correctement un commentaire.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
fr
Balise ouvrante « select » là où une balise fermante était attendue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayEndTag |
en-US
Stray end tag “%1$S”.
|
fr
Balise de fin isolée « %1$S ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements |
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
fr
Balise de fin « %1$S » rencontrée, mais aucun élément n’était ouvert.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied |
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
fr
Balise de fin « %1$S » implicite, mais aucun élément n’était ouvert.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrAttributesOnEndTag |
en-US
End tag had attributes.
|
fr
La balise fermante avait des attributs.
|
Displaying 200 results out of 299 for the string End in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
fr
{ -brand-short-name } est conçu par <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une communauté mondiale de <label data-l10n-name="community-creditsLink">contributeurs</label> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
fr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communauté mondiale</label> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
fr
Fenêtre de navigation privée : { -brand-short-name } efface l’historique de vos recherches et de votre navigation à la fermeture des fenêtres privées. Cela ne vous rend pas anonyme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
fr
{ -brand-short-name } efface l’historique de vos recherches et de votre navigation à la fermeture des fenêtres privées, mais cela ne vous rend pas pour autant anonyme.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
fr
Vos personnalisations et vos modules complémentaires ont été supprimés, et les paramètres de votre navigateur ont été restaurés à leur valeur par défaut. Si cela n’a pas corrigé votre problème, vous pouvez <a data-l10n-name="link-more">en apprendre davantage sur les autres possibilités.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-error-incorrect-hash |
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
fr
Le module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-full-screen-blocked |
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
fr
L’installation de modules complémentaires n’est pas autorisée pendant ou avant le passage en mode plein écran.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-local-install-error-incorrect-hash |
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
|
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
fr
Signaler cette extension à { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-message |
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
|
fr
{ -brand-short-name } envoie automatiquement certaines informations à { -vendor-short-name } afin que nous puissions améliorer votre navigation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
fr
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
fr
Ce document contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more |
en-US
Learn more about installing add-ons safely
|
fr
En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-go-button.tooltiptext |
en-US
Go to the address in the Location Bar
|
fr
Se rendre à la page indiquée dans la barre d’adresse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
fr
Chercher devient plus simple. Essayez de rendre votre recherche plus précise, ici dans la barre d’adresse. Pour afficher plutôt l’adresse web, rendez-vous à la section « Recherche » des paramètres.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-take-snapshot.label |
en-US
Take Snapshot…
|
fr
Prendre un instantané…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl activist-colorway-description |
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
fr
Vous rendez le monde meilleur que vous ne l’avez trouvé et convainquez les autres de croire au changement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-resume.label |
en-US
Resume
|
fr
Reprendre
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
fr
Autorisez cette extension si vous lui faites confiance pour lire et modifier vos données sur les sites restreints par { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec ces teintes emblématiques, inspirées par des voix indépendantes. Uniquement dans { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-syncing |
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
|
fr
Veuillez patienter pendant la synchronisation de vos onglets. Ce ne sera pas long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
fr
Le respect de votre vie privée est important. Désormais, et lorsque cela est possible, { -brand-short-name } envoie vos requêtes DNS de manière sécurisée vers un service fourni par un partenaire pour vous protéger pendant votre navigation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-14days |
en-US
Independent Voices colorways expire in two weeks
|
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent dans deux semaines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-28days |
en-US
Independent Voices colorways expire January 16
|
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent le 16 janvier
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-7days |
en-US
Independent Voices colorways expire this week
|
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent cette semaine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-header-today |
en-US
Independent Voices colorways expire today
|
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent aujourd’hui
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-body |
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
|
fr
Nous voulions juste vous rappeler que vous pouvez garder votre navigateur indépendant préféré à portée de clic.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
fr
Il n’y en a pas d’autres. Revenez plus tard pour plus d’articles de { $provider }. Vous ne voulez pas attendre ? Choisissez un sujet parmi les plus populaires pour découvrir d’autres articles intéressants sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories-generic |
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
fr
Il n’y en a pas d’autres. Revenez plus tard pour plus d’articles. Vous ne voulez pas attendre ? Choisissez un sujet parmi les plus populaires pour découvrir d’autres articles intéressants sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-recommended |
en-US
Trending
|
fr
Tendance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2-onboarding-thank-you-text |
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
|
fr
{ -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-activist |
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
|
fr
<b>Militant/Militante :</b> vous rendez le monde meilleur que vous ne l’avez trouvé et convainquez les autres de croire au changement.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-subtitle |
en-US
Independent voices can change culture.
|
fr
Des voix indépendantes peuvent changer une culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
fr
Merci d’utiliser { -brand-short-name }, soutenu par la Fondation Mozilla. Avec votre soutien, nous nous efforçons de rendre Internet plus ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
fr
Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
fr
Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
fr
Lancez { -brand-short-name } depuis n’importe où en un seul clic. Chaque fois que vous le faites, vous choisissez un Web plus ouvert et indépendant.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
fr
Connectez-vous à votre { -fxaccount-brand-name } pour prendre vos marque-pages, mots de passe et historique avec vous sur votre nouvel appareil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle |
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
|
fr
Merci d’utiliser { -brand-short-name }, soutenu par la Fondation Mozilla. Avec votre soutien, nous nous efforçons de rendre Internet plus sûr et accessible pour tout le monde.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-quarantined |
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
|
fr
Non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext |
en-US
{ $extensionTitle }
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
|
fr
{ $extensionTitle }
Extension non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-mode.value |
en-US
Render Mode:
|
fr
Mode de rendu :
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
fr
Empêcher l’agent de navigateur par défaut de prendre des mesures. Uniquement applicable à Windows ; les autres plateformes n’ont pas cet agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
fr
Configurer les paramètres du moteur de recherche. Cette propriété n’est disponible que sur la version Extended Support Release (ESR).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-movedown.label |
en-US
Move Down
|
fr
Descendre
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-category.tooltiptext |
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
fr
Autres produits de { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-subtitle |
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
|
fr
Découvrez d’autres produits de { -vendor-short-name } qui contribuent à un Internet sain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl more-from-moz-title |
en-US
More from { -vendor-short-name }
|
fr
Autres produits de { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-file-ending-with-type |
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
fr
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl autofill-payment-methods-checkbox-submessage |
en-US
Includes credit and debit cards
|
fr
Comprend les cartes bancaires
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label |
en-US
Check your spelling as you type
|
fr
Vérifier l’orthographe pendant la saisie
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des données techniques et des données d’interaction à { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl global-privacy-control-description.label |
en-US
Tell websites not to sell or share my data
|
fr
Demander aux sites web de ne pas vendre ni partager mes données
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description-new |
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
fr
Astuces et actualité de { -vendor-short-name } et { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
fr
HTTPS procure une connexion sûre et chiffrée entre { -brand-short-name } et les sites web sur lesquels vous vous rendez. La plupart des sites web prennent en charge HTTPS. Si le mode HTTPS uniquement est activé, { -brand-short-name } surclassera alors toutes les connexions en HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
fr
Modifier le nombre de processus de contenu est possible uniquement avec la version multiprocessus de { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Apprendre à vérifier si le mode multiprocessus est activé</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
fr
Davantage de processus de contenu peut améliorer les performances lors de l’utilisation de plusieurs onglets, cependant la consommation de mémoire sera plus importante.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description |
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
fr
Le système de nom de domaine (DNS) via HTTPS envoie votre demande de résolution d’un nom de domaine à travers une connexion chiffrée, créant un système sécurisé compliquant la tâche des tiers qui tenteraient de découvrir sur quel site web vous allez vous rendre.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl preferences-doh-description2 |
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
|
fr
Le système de nom de domaine (DNS) via HTTPS envoie votre demande de résolution d’un nom de domaine à travers une connexion chiffrée, procurant un DNS sécurisé pour compliquer la tâche de tiers qui tenteraient de découvrir le site web sur lequel vous allez vous rendre.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
fr
Si votre adresse e-mail figure dans de nouvelles fuites de donnés, nous vous préviendrons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
fr
{ -brand-short-name } peut protéger votre vie privée en arrière-plan pendant que vous naviguez. Voici un résumé personnalisé de ces protections, avec des outils pour prendre le contrôle de votre sécurité en ligne.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
fr
{ -brand-short-name } protège votre vie privée en arrière-plan pendant que vous naviguez. Voici un résumé personnalisé de ces protections, avec des outils pour prendre le contrôle de votre sécurité en ligne.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-intro |
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
|
fr
Contribuez à améliorer { -brand-product-name } pour tout le monde. { -vendor-short-name } utilise les informations que vous envoyez pour régler des problèmes rencontrés avec des sites web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • reportBrokenSite.ftl report-broken-site-panel-report-sent-text |
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
|
fr
Merci d’aider { -brand-product-name } à rendre le Web plus ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
fr
Visiter ce site pourrait endommager votre ordinateur
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
fr
Pour en savoir plus sur les logiciels dangereux et indésirables, consultez le <a data-l10n-name='learn_more_link'>Règlement relatif aux logiciels indésirables</a>. Pour en apprendre davantage sur la protection de { -brand-short-name } contre les logiciels malveillants et l’hameçonnage, consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshot-toolbarbutton.tooltiptext |
en-US
Take a screenshot
|
fr
Prendre une capture d’écran
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-span.label |
en-US
Span
|
fr
Étendre
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 |
en-US
This could take about 60 seconds.
|
fr
L’opération peut prendre environ 60 secondes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-onboarding-body |
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
|
fr
En utilisant la puissance de { -fakespot-brand-full-name }, nous vous aidons à éviter les avis partiaux et mensongers. Notre modèle d’intelligence artificielle s’améliore en permanence pour vous protéger pendant vos achats. <a data-l10n-name="learn_more">En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-unanalyzed-product-message-2 |
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
|
fr
Pour savoir si les avis sur ce produit sont dignes de confiance, vérifiez leur qualité. Cela ne prend que 60 secondes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • speechDispatcher.ftl speech-dispatcher-missing-symbol |
en-US
You can’t use speech synthesis because the Speech Dispatcher library is broken.
|
fr
Vous ne pouvez pas utiliser la synthèse vocale, car la bibliothèque Speech Dispatcher est endommagée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-manager-mute-tab.tooltiptext |
en-US
Mute tab
|
fr
Rendre l’onglet muet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message |
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
|
fr
Afin de protéger vos données, seules certaines extensions surveillées par { -vendor-short-name } sont autorisées sur ce site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message |
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
fr
Pour protéger vos données, certaines extensions ne peuvent pas lire ou modifier les données de ce site. Utilisez les paramètres de l’extension pour l’autoriser sur les sites dont l’accès est restreint par { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties keywordURIFixup.message |
en-US
Did you mean to go to %S?
|
fr
Vouliez-vous vous rendre sur %S ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedPotentiallyUnwanted |
en-US
This file may harm your computer.
|
fr
Ce fichier peut endommager votre ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure2 |
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
|
fr
Le téléchargement est proposé via HTTP bien que le document actuel ait été chargé via une connexion sécurisée HTTPS. Si vous poursuivez, le téléchargement peut être corrompu ou falsifié pendant le processus de transfert.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeMalware |
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
|
fr
Ce fichier contient un virus ou un logiciel malveillant qui peut endommager votre ordinateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
fr
Une application externe doit être lancée pour gérer les liens de type %1$S:.\n\n\nLien demandé :\n\n%2$S\n\nApplication : %3$S\n\n\nSi vous n’attendiez pas cette requête, il peut s’agir d’une tentative d’exploitation de vulnérabilité dans cette application. Il est conseillé d’annuler cette requête sauf si vous avez la certitude qu’elle n’est pas malveillante.\n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netReset |
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
|
fr
La connexion avec le serveur a été réinitialisée pendant le chargement de la page.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE |
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
|
fr
Veuillez patienter pendant l’installation de $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE |
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
|
fr
Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
|
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
fr
Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence avant d’installer $BrandFullNameDA. Si vous acceptez tous les termes de cet accord, sélectionnez la première option ci-dessous. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties unexpected_response_error |
en-US
Unexpected server response.
|
fr
Réponse inattendue du serveur.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
fr
Hôte « { $host-value } » non valide. Le format attendu est « nomHôte:NuméroDePort ».
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 |
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
|
fr
Utilisez un élément <code>legend</code> pour étiqueter un élément <span>fieldset</span>. <a>En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-figure |
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
|
fr
Les illustrations avec des légendes facultatives doivent être étiquetées. <a>En savoir plus</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.pausedButtonTooltip |
en-US
Resume the animations
|
fr
Reprendre la lecture des animations
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.continueToHere.label |
en-US
Continue to here
|
fr
Poursuivre à cet endroit
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties gotoLineModal.title |
en-US
Go to a line number in a file
|
fr
Se rendre à un numéro de ligne dans un fichier
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties resumeButtonTooltip |
en-US
Resume %S
|
fr
Reprendre (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties scopes.helpTooltip.label |
en-US
Learn more about map scopes
|
fr
En savoir plus sur les étendues de mappage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.pauseOrResume |
en-US
Pause/Resume
|
fr
Mettre en pause/Reprendre
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScreenshotNode.label |
en-US
Screenshot Node
|
fr
Prendre une capture du nœud
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.contents.tooltiptext2 |
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
|
fr
Cet élément ne génère pas lui-même de boîte, mais génère le rendu de son contenu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.unavailableChildren.title |
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
|
fr
Les descendants de cet élément ne sont pas disponibles dans le mode actuel de la boîte à outils du navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.toggleRecording |
en-US
Pause/Resume recording network log
|
fr
Interrompre/Reprendre l’enregistrement des journaux réseau
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.screenshot |
en-US
Take a screenshot of the viewport
|
fr
Prendre une capture de la partie visible de l’écran
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.screenshot |
en-US
Take a screenshot of the entire page
|
fr
Prendre une capture d’écran de la page entière
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet-tip |
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
|
fr
Peut-être désirez-vous <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">ajouter une nouvelle feuille de style</a> ?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title |
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
|
fr
Lorsque cette option est activée, appuyez sur la touche Entrée pendant l’édition d’un sélecteur ou d’une valeur ou d’un nom de propriété pour déplacer le focus sur l’input suivant.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
fr
Attention aux fraudes : faites attention lorsque vous collez des choses que vous ne comprenez pas. Cela pourrait permettre à des attaquants d’usurper votre identité ou de prendre le contrôle de votre ordinateur. Veuillez saisir « %S » ci-dessous (pas besoin d’appuyer sur entrée) pour autoriser le collage.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 |
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
|
fr
Comme certains cookies utilisent incorrectement l’attribut « SameSite », le fonctionnement ne sera pas celui attendu.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 |
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
|
fr
Utilisez un élément « legend » pour étiqueter un élément « fieldset ».
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.figure |
en-US
Figures with optional captions should be labeled.
|
fr
Les illustrations avec des légendes facultatives doivent être étiquetées.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl whypaused-resume-limit |
en-US
Paused while stepping
|
fr
Mis en pause pendant le pas-à-pas
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
fr
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual |
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
fr
Le temps à attendre (en secondes) avant de prendre la capture d’écran
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotFullPageManual |
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
|
fr
True si la capture doit également prendre en compte les parties de la page web qui sont actuellement hors de la zone de défilement visible
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties caption |
en-US
caption
|
fr
légende
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaque » à FetchEvent.respondWith() pendant le traitement d’un FetchEvent « %2$S ». Les objets « Response » de type « opaque » sont uniquement valides lorsque RequestMode est de type « no-cors ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning |
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
|
fr
L’utilisation de CanvasRenderingContext2D dans createImageBitmap est obsolète.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
fr
L’utilisation de la méthode drawWindow de CanvasRenderingContext2D est obsolète. Utilisez l’API tabs.captureTab pour les extensions à la place https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning |
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
|
fr
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap est obsolète et sera bientôt supprimé. Utilisez ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap à la place.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
fr
Impossible de charger « %S ». Un service worker a intercepté la requête et a rencontré une erreur inattendue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageRepeatedPurposes |
en-US
%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S.
|
fr
L’élément %1$S en position %2$S comprend des objectifs répétés : %3$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
fr
La prise en charge du rendu des opérateurs MathML étirés avec les polices STIXGeneral est obsolète et est susceptible d’être supprimée à une date ultérieure. Pour plus d’informations sur les polices plus récentes qui continueront d’être prises en charge, consultez %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « salt » de l’en-tête « Encryption » doit être encodé en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), et être composé d’au moins 16 octets avant encodage. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RTCPeerConnectionGetStreamsWarning |
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
|
fr
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams sont obsolètes. Veuillez utiliser RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers à la place.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerNoFetchHandler |
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
|
fr
Les gestionnaires d’évènements fetch doivent être ajoutés pendant l’évaluation initiale du script du worker.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning |
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
|
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAtNSUnexpected |
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
|
fr
Token inattendu au sein de @namespace : « %1$S ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelBadValue |
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
|
fr
Identifiant ou chaîne pour la valeur attendu dans un sélecteur d’attribut, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelNoBar |
en-US
Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.
|
fr
« | » attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttSelUnexpected |
en-US
Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.
|
fr
Token inattendu dans un sélecteur d’attribut : « %1$S ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameExpected |
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
|
fr
Identifiant pour un nom d’attribut attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEAttributeNameOrNamespaceExpected |
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
|
fr
Nom d’attribut ou espace de noms attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEClassSelNotIdent |
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
|
fr
Identifiant pour un sélecteur de classe attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEColorNotColor |
en-US
Expected color but found ‘%1$S’.
|
fr
Couleur attendue, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURL |
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
|
fr
« none » ou URL attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
fr
« none », URL, ou fonction filter attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEKeyframeBadName |
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
|
fr
Identificateur attendu pour le nom de la règle @keyframes.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureName |
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
|
fr
Nom de fonctionnalité média attendue, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedOperator |
en-US
Unexpected operator in media list.
|
fr
Opérateur inattendu « %1$S » dans la liste des médias.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQUnexpectedToken |
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
|
fr
Jeton inattendu « %1$S » dans la liste des médias.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEParseDeclarationDeclExpected |
en-US
Expected declaration but found ‘%1$S’.
|
fr
Déclaration attendue, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoClassArgNotIdent |
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
|
fr
Identifiant pour paramètre de pseudo-classe attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelBadName |
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
fr
Identifiant pour pseudo-classe ou pseudo-élément attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelEndOrUserActionPC |
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
|
fr
Fin de sélecteur ou pseudo-classe d’action utilisateur attendu après un pseudo-élément mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PESelectorGroupNoSelector |
en-US
Selector expected.
|
fr
Sélecteur attendu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PETypeSelNotType |
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
|
fr
Nom d’élément ou « * » attendu, mais « %1$S » trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDashedRadius |
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dashed » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties TooLargeDottedRadius |
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
|
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dotted » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncSpeculationFailXml |
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.
|
fr
Le début du document a été réanalysé, car il s’y trouvait des caractères non ASCII dans la partie du document où la recherche d’une balise meta s’est révélée infructueuse, avant de reprendre la syntaxe de la déclaration XML. Une balise meta au début de la section head devrait être utilisée plutôt que la syntaxe de déclaration XML.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
fr
Doctype du mode presque standard. « <!DOCTYPE html> » attendu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadCharBeforeAttributeNameLt |
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
|
fr
« < » rencontré alors qu’un nom d’attribut était attendu. Cause probable : « > » manquant immédiatement avant.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
fr
Balise de fin rencontrée sans avoir rencontré de doctype. « <!DOCTYPE html> » attendu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEqualsSignBeforeAttributeName |
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
|
fr
« = » rencontré alors qu’un nom d’attribut était attendu. Cause probable : nom d’attribut manquant.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedPublicId |
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
|
fr
Identifiant public attendu mais doctype a été fermé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
fr
Identifiant système attendu mais le doctype est fermé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuirkyDoctype |
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
fr
Doctype quirks. « <!DOCTYPE html> » attendu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuoteBeforeAttributeName |
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
|
fr
Un guillemet a été rencontré alors qu’un nom d’attribut était attendu. Cause probable : « = » manquant immédiatement avant.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartSelectWhereEndSelectExpected |
en-US
“select” start tag where end tag expected.
|
fr
Balise ouvrante « select » là où une balise fermante était attendue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
fr
Balise ouvrante rencontrée sans avoir rencontré de doctype auparavant. « <!DOCTYPE html> » attendu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnquotedAttributeStartEquals |
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
|
fr
« = » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : signe égal supplémentaire inattendu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties maybeErrSlashInEndTag |
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
|
fr
« / » inattendu à la fin d’une balise fermante.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver |
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
|
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car l’élément possède des observateurs de rendu (« -moz-element » ou « SVG clipping/masking »)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
fr
Lors du rendu de l’élément <html>, les valeurs utilisées des propriétés CSS « write-mode », « direction » et « text-orientation » sur l’élément <html> sont extraites des valeurs calculées de l’élément <body>, et non à partir des valeurs propres à l’élément <html>. Envisagez de définir ces propriétés sur la pseudo-classe CSS :root. Pour plus d’informations, voir « Le mode d’écriture principal » dans https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
en-US
An error occurred while printing.
|
fr
Une erreur inconnue est survenue pendant l’impression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_UNEXPECTED |
en-US
There was an unexpected problem while printing.
|
fr
Il y a eu un problème inattendu lors de l’impression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 23 |
en-US
unexpected parser state
|
fr
état de l’analyseur inattendu
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties Expected |
en-US
. Expected: </%S>.
|
fr
. Attendu : </%S>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
fr
Balisage non valide : un seul élément utilisé comme base attendu dans <mmultiscripts/>. Aucun trouvé.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties obsoleteBlockAllMixedContent |
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
|
fr
La source « %1$S » est ignorée, car la mise à niveau de l’affichage du contenu mixte rend obsolète la directive block-all-mixed-content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties tooManyReports |
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
|
fr
L’envoi de trop nombreux rapports CSP pendant un court laps de temps a été empêché.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : « true » attendu dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Credentials ».
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • svg • svg.properties AttributeParseWarning |
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
|
fr
Valeur %2$S inattendue lors de l’analyse de l’attribut %1$S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 15 |
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
|
fr
Échec de l’analyse XPath : « ) » attendue :
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
fr
Échec de l’analyse XPath : test de Name ou de Nodetype attendu :
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 18 |
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
|
fr
Échec de l’analyse XPath : « ] » attendu :
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
fr
Échec de l’analyse XPath : fin de l’expression inattendue :
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 21 |
en-US
XPath parse failure: operator expected:
|
fr
Échec de l’analyse XPath : opérateur attendu :
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
fr
Échec de l’analyse XPath : « : » inattendu :
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
fr
Échec de l’analyse XPath : « ! » inattendu, la négation est not() :
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 26 |
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
|
fr
Échec de l’analyse XPath : opérateur binaire attendu :
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
fr
Un NodeSet était attendu en retour d’une expression XPath.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
fr
Le cookie « %1$S » n’a pas de valeur d’attribut « SameSite » appropriée. Bientôt, les cookies dont l’attribut « SameSite » est manquant ou défini avec une valeur invalide seront traités comme « Lax ». Cela signifie que le cookie ne sera plus envoyé dans des contextes tiers. Si votre application dépend de la disponibilité de ce cookie dans de tels contextes, veuillez lui ajouter l’attribut « SameSite=None ». Pour en savoir plus sur l’attribut « SameSite », consultez %2$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
fr
Une erreur d’entrée/sortie est survenue pendant l’autorisation de sécurité.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL |
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
fr
Une erreur interne libpkix est survenue pendant la validation de certificat.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE |
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
fr
Le serveur OCSP a renvoyé des données HTTP inattendues/invalides.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT |
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
|
fr
Le pair SSL ne s’attendait pas à recevoir le message d’établissement de liaison qu’il a reçu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET |
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
|
fr
Le pair a essayé de reprendre sans extension extended_master_secret correcte.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL |
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
|
fr
Le serveur ne prend en charge aucun des protocoles annoncés par le client dans l’extension ALPN.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT |
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Alert » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
fr
SSL a reçu un enregistrement « Application Data » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE |
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » inattendu.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST |
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
|
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » inattendu.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.