BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 299 for the string End in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-rights
en-US
End-User Rights
fr
Droits de l’utilisateur
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
fr
{ -brand-short-name } est conçu par <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une communauté mondiale de <label data-l10n-name="community-creditsLink">contributeurs</label> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
fr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communauté mondiale</label> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
fr
Lors de l’exportation, vos mots de passe sont enregistrés en clair dans un fichier texte. Lorsque vous avez fini d’utiliser ce fichier, nous vous recommandons de le supprimer afin que les autres personnes qui utilisent cet appareil ne puissent pas découvrir vos mots de passe.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
fr
Envoyer un rapport de plantage automatique afin que nous puissions résoudre des problèmes similaires
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore
en-US
Learn About Sending Tabs
fr
En savoir plus sur l’envoi d’onglets
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-to-all-devices
en-US
Send to all devices
fr
Envoyer à tous les appareils
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-to-all-devices-titlecase
en-US
Send to All Devices
fr
Envoyer à tous les appareils
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
fr
Signaler cette extension à { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-firefox-description
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
fr
Réglage recommandé pour le profilage de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-web-developer-description
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
fr
Réglage recommandé pour le débogage de la plupart des applications web, avec une surcharge faible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
fr
{ -brand-short-name } envoie automatiquement certaines informations à { -vendor-short-name } afin que nous puissions améliorer votre navigation.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
fr
Les vidéos peuvent ne pas s’afficher telles que le développeur le souhaite lorsque l’incrustation vidéo est activée.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
fr
Ce site ne recommande pas l’utilisation de l’incrustation vidéo
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
en-US
End your private session?
fr
Mettre fin à votre session privée ?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.label
en-US
End Private Session
fr
Mettre fin à la session privée
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-toolbar-button.tooltiptext
en-US
End Private Session
fr
Mettre fin à la session privée
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-link-send-to-device.label
en-US
Send Link to Device
fr
Envoyer le lien à un appareil
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
en-US
Send Page to Device
fr
Envoyer la page à un appareil
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-always-send.label
en-US
Always send
fr
Toujours envoyer
Entity # all locales browser • browser • contentCrash.ftl
pending-crash-reports-send.label
en-US
Send
fr
Envoyer
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
fr
Autorisez cette extension si vous lui faites confiance pour lire et modifier vos données sur les sites restreints par { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec ces teintes emblématiques, inspirées par des voix indépendantes. Uniquement dans { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-move-tab-end
en-US
Move to End
fr
Déplacer vers la fin
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-send-tab
en-US
Send Tab to Device
fr
Envoyer l’onglet à un appareil
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-heading
en-US
Recommended Extension
fr
Extension recommandée
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
en-US
Manage Recommendation Settings
fr
Gérer les paramètres de recommandation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
fr
Ne pas montrer cette recommandation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification
en-US
Recommendation
fr
Recommandation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2
en-US
Recommendation
fr
Recommandation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement
en-US
Extension recommendation available
fr
Recommandation d’extension disponible
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.tooltiptext
en-US
Extension recommendation
fr
Recommandation d’extension
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-heading
en-US
Recommended Feature
fr
Fonctionnalité recommandée
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification
en-US
Recommendation
fr
Recommandation
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement
en-US
Feature recommendation available
fr
Recommandation de fonctionnalité disponible
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.tooltiptext
en-US
Feature recommendation
fr
Recommandation de fonctionnalité
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-14days
en-US
Independent Voices colorways expire in two weeks
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent dans deux semaines
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-28days
en-US
Independent Voices colorways expire January 16
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent le 16 janvier
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-7days
en-US
Independent Voices colorways expire this week
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent cette semaine
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-today
en-US
Independent Voices colorways expire today
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent aujourd’hui
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-title
en-US
Recommended by { -pocket-brand-name }
fr
Recommandé par { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-stories-toggle.label
en-US
Recommended stories
fr
Articles recommandés
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-recommended
en-US
Trending
fr
Tendance
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-more-recommendations
en-US
More Recommendations
fr
Plus de recommandations
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-header-pocket
en-US
Recommended by { $provider }
fr
Recommandations par { $provider }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
fr
{ -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
en-US
Independent voices can change culture.
fr
Des voix indépendantes peuvent changer une culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text
en-US
Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or <a data-l10n-name="download-label">send yourself a download link.</a>
fr
Scannez le code QR pour installer { -brand-product-name } pour mobile ou <a data-l10n-name="download-label">envoyez-vous un lien de téléchargement.</a>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
fr
Utiliser les recommandations de { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
fr
Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
fr
Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
fr
Lancez { -brand-short-name } depuis n’importe où en un seul clic. Chaque fois que vous le faites, vous choisissez un Web plus ouvert et indépendant.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
fr
Non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
fr
{ $extensionTitle } Extension non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-mode.value
en-US
Render Mode:
fr
Mode de rendu :
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
fr
Configurer les paramètres du moteur de recherche. Cette propriété n’est disponible que sur la version Extended Support Release (ESR).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
en-US
Level 1 block list (Recommended).
fr
Liste de blocage de niveau 1 (recommandé).
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-category.tooltiptext
en-US
More from { -vendor-short-name }
fr
Autres produits de { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button
en-US
Send an email to your phone instead
fr
Envoyer plutôt un e-mail à votre téléphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
fr
Découvrez d’autres produits de { -vendor-short-name } qui contribuent à un Internet sain.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-title
en-US
More from { -vendor-short-name }
fr
Autres produits de { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
fr
Les sites web suivants ont demandé à vous envoyer des notifications. Vous pouvez spécifier quels sites web sont autorisés à vous envoyer des notifications. Vous pouvez également bloquer les nouvelles demandes d’activation des notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
fr
Cela empêchera tous les sites web non listés ci-dessus de demander l’autorisation d’envoyer des notifications. Le blocage des notifications peut invalider les fonctionnalités de certains sites web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
fr
Autoriser { -brand-short-name } à effectuer des recommandations personnalisées d’extensions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
fr
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-features.label
en-US
Recommend features as you browse
fr
Recommander des fonctionnalités en cours de navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations.label
en-US
Recommend extensions as you browse
fr
Recommander des extensions en cours de navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des rapports de plantage en attente en votre nom
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-with-link
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Learn more</a>
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des rapports de plantage en attente en votre nom <a data-l10n-name="crash-reports-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des données techniques et des données d’interaction à { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
fr
Envoyer aux sites web un signal « Ne pas me pister » indiquant que vous ne souhaitez pas être pisté·e
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description2.label
en-US
Send websites a “Do Not Track” request
fr
Demander aux sites web de « Ne pas me pister »
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-header-generic.label
en-US
Recommended stories
fr
Articles recommandés
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-header.label
en-US
Recommended by { $provider }
fr
Recommandations par { $provider }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description-new
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
fr
Astuces et actualité de { -vendor-short-name } et { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-use-recommended-settings-checkbox.label
en-US
Use recommended performance settings
fr
Utiliser les paramètres de performance recommandés
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
fr
Le système de nom de domaine (DNS) via HTTPS envoie votre demande de résolution d’un nom de domaine à travers une connexion chiffrée, créant un système sécurisé compliquant la tâche des tiers qui tenteraient de découvrir sur quel site web vous allez vous rendre.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
fr
Le système de nom de domaine (DNS) via HTTPS envoie votre demande de résolution d’un nom de domaine à travers une connexion chiffrée, procurant un DNS sécurisé pour compliquer la tâche de tiers qui tenteraient de découvrir le site web sur lequel vous allez vous rendre.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-segmentation-radio-off.label
en-US
Use { -brand-product-name } recommendations
fr
Utiliser les recommandations de { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-resend-verification.label
en-US
Resend Verification
fr
Renvoyer la vérification
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-body
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
fr
Nous ne parvenons pas à vous envoyer d’e-mail de vérification, veuillez réessayer plus tard.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-verification-not-sent-title
en-US
Unable to Send Verification
fr
Impossible d’envoyer le lien de vérification
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
en-US
Automatically install updates (recommended)
fr
Installer les mises à jour automatiquement (recommandé)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
en-US
Never check for updates (not recommended)
fr
Ne jamais vérifier les mises à jour (déconseillé)
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
en-US
Send Report
fr
Envoyer le rapport
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
fr
Une erreur s’est produite lors de l’envoi du rapport. Veuillez réessayer plus tard.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-send-report
en-US
Send a report
fr
Envoyer un rapport
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sitefixedsendreport-label
en-US
Site fixed? Send report
fr
Le site est réparé ? Envoyez le rapport.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-button-send.label
en-US
Send
fr
Envoyer
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
fr
Contribuez à améliorer { -brand-product-name } pour tout le monde. { -vendor-short-name } utilise les informations que vous envoyez pour régler des problèmes rencontrés avec des sites web.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-send-more-info-link
en-US
Send more info
fr
Envoyer plus d’informations
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device-description
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
fr
Envoyez instantanément un onglet sur n’importe quel appareil où vous êtes connecté·e.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-send-tab-to-device.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Send tab to device *[other] Send { $tabCount } tabs to device }
fr
{ $tabCount -> [one] Envoyer l’onglet à un appareil *[other] Envoyer { $tabCount } onglets à un appareil }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-end.label
en-US
Move to End
fr
Déplacer vers la fin
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-send-tabs-to-device.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Send Tab to Device *[other] Send { $tabCount } Tabs to Device }
fr
{ $tabCount -> [one] Envoyer l’onglet à un appareil *[other] Envoyer { $tabCount } onglets à un appareil }
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
fr
Afin de protéger vos données, seules certaines extensions surveillées par { -vendor-short-name } sont autorisées sur ce site.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
fr
Pour protéger vos données, certaines extensions ne peuvent pas lire ou modifier les données de ce site. Utilisez les paramètres de l’extension pour l’autoriser sur les sites dont l’accès est restreint par { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-confirm
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
fr
<strong>{ -brand-short-name } ouvrira { $url }</strong> chaque fois que vous cliquerez sur un lien qui envoie un e-mail.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm
en-US
{ $url } is now your default site for opening links that send email.
fr
{ $url } est désormais votre site par défaut pour ouvrir des liens d’envoi d’e-mails.
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
fr
Toujours utiliser { -brand-short-name } pour ouvrir des liens d’envoi d’e-mail ?
Entity # all locales browser • browser • webProtocolHandler.ftl
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm
en-US
{ -brand-short-name } is now your default application for opening links that send email.
fr
{ -brand-short-name } est désormais votre application par défaut pour ouvrir des liens d’envoi d’e-mails.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
fr
Autoriser ce fichier local à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
fr
Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI et à envoyer/recevoir des messages SysEx ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
fr
Demandes d’autorisation en attente annulées : les demandes d’autorisation ne doivent pas être émises avant d’entrer en mode DOM plein écran.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.label
en-US
Send tab to device;Send #1 tabs to device
fr
Envoyer l’onglet à un appareil;Envoyer #1 onglets à un appareil
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
fr
Autoriser %S à envoyer des notifications ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
fr
%S demande des informations détaillées sur votre clé de sécurité, ce qui peut avoir des répercussions sur votre vie privée.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.desktop-notification3.label
en-US
Send notifications
fr
Envoyer des notifications
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par %S doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
fr
Renvoyer
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
fr
Firefox a rencontré un problème et a planté. Nous essaierons de restaurer vos onglets et fenêtres lors de son redémarrage.\n\nPour nous aider à diagnostiquer et corriger le problème, vous pouvez nous envoyer un rapport de plantage.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
en-US
Optional Recommended Components
fr
Composants optionnels recommandés
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
fr
Choisir les options à installer. Recommandé pour les utilisateurs avertis.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
en-US
Reached end of document, continued from top
fr
Bas de la page atteint, poursuite au début
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
en-US
An error occurred while rendering the page.
fr
Une erreur s’est produite lors de l’affichage de la page.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
fr
Le service de maintenance de Mozilla s’assure que vous avez la dernière version la plus sûre de Mozilla Firefox sur votre ordinateur. Garder Firefox à jour est très important pour votre sécurité en ligne et Mozilla vous recommande vivement de laisser ce service activé.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
fr
Cette version de Firefox ne peut pas déboguer Firefox pour Android (68). Nous vous recommandons d’installer Firefox pour Android Nightly sur votre téléphone pour les tests. <a>Plus de détails</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
fr
Connexion encore en attente, vérifiez les messages sur le navigateur cible
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
fr
Utilisez un élément <code>legend</code> pour étiqueter un élément <span>fieldset</span>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.animationEndDelayLabel
en-US
End delay:
fr
Délai final :
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.contents.tooltiptext2
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
fr
Cet élément ne génère pas lui-même de boîte, mais génère le rendu de son contenu.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.extendLinesInfinitely
en-US
Extend lines infinitely
fr
Prolonger les lignes à l’infini
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.audits.slowIconTooltip
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
fr
Le temps de réponse du serveur est long (%1$S). La limite recommandée est de %2$S.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.editAndResend
en-US
Edit and Resend
fr
Modifier et renvoyer
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.resend.label
en-US
Resend
fr
Renvoyer
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.send
en-US
Send
fr
Envoyer
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.editAndResend
en-US
Edit and Resend
fr
Modifier et renvoyer
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.send
en-US
Sending:
fr
Envoi :
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.endTime
en-US
End Time
fr
Fin
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.waterfall.tooltip.send
en-US
Send %S ms
fr
Envoi %S ms
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sortedAsc
en-US
Sorted ascending
fr
Trié par ordre croissant
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sortedDesc
en-US
Sorted descending
fr
Trié par ordre décroissant
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-features-default
en-US
Features (Recommended on by default)
fr
Fonctionnalités (recommandées par défaut)
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-firefox-description
en-US
Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.
fr
Réglage recommandé pour le profilage de { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-presets-web-developer-description
en-US
Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.
fr
Réglage recommandé pour le débogage de la plupart des applications web, avec une surcharge faible.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
en-US
The WebRender RenderBackend thread
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
fr
Importer et ajouter une feuille de style existante au document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
en-US
Create and append a new style sheet to the document
fr
Créer et ajouter une nouvelle feuille de style au document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
fr
Peut-être désirez-vous <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">ajouter une nouvelle feuille de style</a> ?
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
fr
Délai d’attente de la connexion dépassé. Consultez la console d’erreurs des deux côtés pour les messages d’erreurs potentiels. Ouvrez à nouveau la console web pour réessayer.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
console.timeEnd
en-US
%1$S: %2$Sms - timer ended
fr
%1$S : %2$S ms - chronomètre arrêté
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
fr
Certains cookies utilisent incorrectement l’attribut recommandé « SameSite »
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.resendNetworkRequest.label
en-US
Resend Request
fr
Renvoyer la requête
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
fr
[DEVTOOLS ERROR] Nous sommes désolés, nous n’avons pas pu restituer le message. Cela n’aurait pas dû arriver. Merci de bien vouloir signaler un bug sur %S avec les métadonnées du message dans la description.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
fr
Utilisez un élément « legend » pour étiqueter un élément « fieldset ».
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
clientSendOOBHeader
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
fr
Le point de terminaison auquel vous tentez de vous connecter demande des informations supplémentaires pour authentifier cette connexion. Veuillez saisir le jeton ci-dessous depuis l’invite affichée sur l’autre appareil.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptClientEndpoint
en-US
Client Endpoint: %1$S
fr
Point de terminaison client : %1$S
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptServerEndpoint
en-US
Server Endpoint: %1$S
fr
Point de terminaison serveur : %1$S
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
fr
Pour afficher cette page, les informations précédemment transmises par l’application doivent être renvoyées. Ceci répétera toute action (telle qu’une recherche ou un ordre d’achat) entreprise précédemment.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
resendButton.label
en-US
Resend
fr
Renvoyer
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
fr
L’utilisation de CanvasRenderingContext2D dans createImageBitmap est obsolète.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
fr
L’utilisation de la méthode drawWindow de CanvasRenderingContext2D est obsolète. Utilisez l’API tabs.captureTab pour les extensions à la place https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
fr
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap est obsolète et sera bientôt supprimé. Utilisez ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap à la place.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
fr
Une adresse invalide a été donnée pour la clé de spécification « %1$S » ; puisque « %1$S » se termine par une barre oblique, l’adresse « %2$S » doit également se terminer de la même façon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
fr
La prise en charge du rendu des opérateurs MathML étirés avec les polices STIXGeneral est obsolète et est susceptible d’être supprimée à une date ultérieure. Pour plus d’informations sur les polices plus récentes qui continueront d’être prises en charge, consultez %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « salt » de l’en-tête « Encryption » doit être encodé en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), et être composé d’au moins 16 octets avant encodage. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
fr
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams sont obsolètes. Veuillez utiliser RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers à la place.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGraceTimeoutTermination
en-US
Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » qui possède des promesses « waitUntil/respondWith » en attente a été terminé, car le délai d’attente maximal a été atteint.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PENeverMatchingHostSelector
en-US
:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?
fr
Le sélecteur :host dans « %S » n’est pas sans caractéristiques et ne correspondra jamais à rien. Peut-être aviez-vous l’intention d’utiliser :host() ?
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
fr
Fin de sélecteur ou pseudo-classe d’action utilisateur attendu après un pseudo-élément mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDashedRadius
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dashed » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDottedRadius
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dotted » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
fr
Balise de fin rencontrée après la fermeture de « body ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagBr
en-US
End tag “br”.
fr
Balise fermante « br ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
fr
Balise fermante « %1$S » ne correspondant pas au nom de l’élément ouvert (« %2$S »).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
fr
Balise de fin « %1$S » avec « select » ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
fr
Balise de fin rencontrée sans avoir rencontré de doctype. « <!DOCTYPE html> » attendu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagViolatesNestingRules
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
fr
Balise fermante « %1$S » en violation des règles d’imbrication.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
fr
Balise fermante « %1$S » rencontrée, mais des éléments non fermés sont présents.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofAfterLt
en-US
End of file after “<”.
fr
Fin de fichier après « < ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
fr
Fin de fichier atteinte à l’intérieur d’un nom d’attribut. Balise ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
fr
Fin de fichier atteinte à l’intérieur d’une valeur d’attribut. Balise ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInComment
en-US
End of file inside comment.
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un commentaire.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInDoctype
en-US
End of file inside doctype.
fr
Fin de fichier à l’intérieur du doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
fr
Fin de fichier atteinte à l’intérieur d’une balise fermante. Balise ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInPublicId
en-US
End of file inside public identifier.
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un identifiant public.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInSystemId
en-US
End of file inside system identifier.
fr
Fin de fichier à l’intérieur d’un identifiant système.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
fr
Fin de fichier atteinte lors de la recherche d’un nom de balise. Balise ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
fr
Fin de fichier atteinte sans que la balise précédente se termine par « > ». Balise ignorée.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
fr
Identifiant public attendu mais doctype a été fermé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
fr
Identifiant système attendu mais le doctype est fermé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
fr
« </> » rencontré. Causes probables : « < » non échappé (l’échapper en « &lt; ») ou balise fermante incorrecte.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
fr
Pas d’élément « %1$S » en cours mais balise fermante « %1$S » rencontrée.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errPrematureEndOfComment
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
fr
Fin prématurée d’un commentaire. Utiliser « --> » pour fermer correctement un commentaire.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
en-US
“select” start tag where end tag expected.
fr
Balise ouvrante « select » là où une balise fermante était attendue.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayEndTag
en-US
Stray end tag “%1$S”.
fr
Balise de fin isolée « %1$S ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
fr
Balise de fin « %1$S » rencontrée, mais aucun élément n’était ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
fr
Balise de fin « %1$S » implicite, mais aucun élément n’était ouvert.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrAttributesOnEndTag
en-US
End tag had attributes.
fr
La balise fermante avait des attributs.

Displaying 200 results out of 299 for the string End in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
fr
{ -brand-short-name } est conçu par <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, une communauté mondiale de <label data-l10n-name="community-creditsLink">contributeurs</label> qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
fr
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> est une <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communauté mondiale</label> de contributeurs qui travaillent ensemble pour garder le Web ouvert, public et accessible à tous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
fr
Fenêtre de navigation privée : { -brand-short-name } efface l’historique de vos recherches et de votre navigation à la fermeture des fenêtres privées. Cela ne vous rend pas anonyme.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
fr
{ -brand-short-name } efface l’historique de vos recherches et de votre navigation à la fermeture des fenêtres privées, mais cela ne vous rend pas pour autant anonyme.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
fr
Vos personnalisations et vos modules complémentaires ont été supprimés, et les paramètres de votre navigateur ont été restaurés à leur valeur par défaut. Si cela n’a pas corrigé votre problème, vous pouvez <a data-l10n-name="link-more">en apprendre davantage sur les autres possibilités.</a>
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-incorrect-hash
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
fr
Le module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
fr
L’installation de modules complémentaires n’est pas autorisée pendant ou avant le passage en mode plein écran.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-local-install-error-incorrect-hash
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.
fr
Ce module complémentaire n’a pas pu être installé car il ne correspond pas au module attendu par { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
fr
Signaler cette extension à { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
fr
{ -brand-short-name } envoie automatiquement certaines informations à { -vendor-short-name } afin que nous puissions améliorer votre navigation.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
fr
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
fr
Ce document contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more
en-US
Learn more about installing add-ons safely
fr
En apprendre plus sur l’installation des modules complémentaires en toute sécurité
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
en-US
Go to the address in the Location Bar
fr
Se rendre à la page indiquée dans la barre d’adresse
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
fr
Chercher devient plus simple. Essayez de rendre votre recherche plus précise, ici dans la barre d’adresse. Pour afficher plutôt l’adresse web, rendez-vous à la section « Recherche » des paramètres.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-take-snapshot.label
en-US
Take Snapshot
fr
Prendre un instantané
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
activist-colorway-description
en-US
You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
fr
Vous rendez le monde meilleur que vous ne l’avez trouvé et convainquez les autres de croire au changement.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-resume.label
en-US
Resume
fr
Reprendre
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
fr
Autorisez cette extension si vous lui faites confiance pour lire et modifier vos données sur les sites restreints par { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
fr
Donnez des couleurs à votre navigateur avec ces teintes emblématiques, inspirées par des voix indépendantes. Uniquement dans { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-syncing
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
fr
Veuillez patienter pendant la synchronisation de vos onglets. Ce ne sera pas long.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
fr
Le respect de votre vie privée est important. Désormais, et lorsque cela est possible, { -brand-short-name } envoie vos requêtes DNS de manière sécurisée vers un service fourni par un partenaire pour vous protéger pendant votre navigation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-14days
en-US
Independent Voices colorways expire in two weeks
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent dans deux semaines
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-28days
en-US
Independent Voices colorways expire January 16
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent le 16 janvier
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-7days
en-US
Independent Voices colorways expire this week
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent cette semaine
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-header-today
en-US
Independent Voices colorways expire today
fr
Les coloris « Voix indépendantes » expirent aujourd’hui
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-body
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
fr
Nous voulions juste vous rappeler que vous pouvez garder votre navigateur indépendant préféré à portée de clic.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
fr
Il n’y en a pas d’autres. Revenez plus tard pour plus d’articles de { $provider }. Vous ne voulez pas attendre ? Choisissez un sujet parmi les plus populaires pour découvrir d’autres articles intéressants sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories-generic
en-US
You’ve caught up. Check back later for more stories. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
fr
Il n’y en a pas d’autres. Revenez plus tard pour plus d’articles. Vous ne voulez pas attendre ? Choisissez un sujet parmi les plus populaires pour découvrir d’autres articles intéressants sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-recommended
en-US
Trending
fr
Tendance
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2-onboarding-thank-you-text
en-US
{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.
fr
{ -brand-short-name } est un navigateur indépendant soutenu par une organisation à but non lucratif. Ensemble, nous rendons le Web plus sûr, plus sain et plus privé.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-activist
en-US
<b>You are an Activist.</b> You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.
fr
<b>Militant/Militante :</b> vous rendez le monde meilleur que vous ne l’avez trouvé et convainquez les autres de croire au changement.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-subtitle
en-US
Independent voices can change culture.
fr
Des voix indépendantes peuvent changer une culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
fr
Utilisez un navigateur qui défend votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web. Notre dernière mise à jour regorge de choses que vous allez adorer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
fr
Merci d’utiliser { -brand-short-name }, soutenu par la Fondation Mozilla. Avec votre soutien, nous nous efforçons de rendre Internet plus ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
fr
Commencez par un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
fr
Utilisez un navigateur soutenu par une organisation à but non lucratif. Nous défendons votre vie privée pendant que vous naviguez sur le Web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
fr
Lancez { -brand-short-name } depuis n’importe où en un seul clic. Chaque fois que vous le faites, vous choisissez un Web plus ouvert et indépendant.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
fr
Connectez-vous à votre { -fxaccount-brand-name } pour prendre vos marque-pages, mots de passe et historique avec vous sur votre nouvel appareil.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.
fr
Merci d’utiliser { -brand-short-name }, soutenu par la Fondation Mozilla. Avec votre soutien, nous nous efforçons de rendre Internet plus sûr et accessible pour tout le monde.
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-state-quarantined
en-US
Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
fr
Non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
Entity # all locales browser • browser • originControls.ftl
origin-controls-toolbar-button-quarantined.tooltiptext
en-US
{ $extensionTitle } Not allowed by { -vendor-short-name } on this site
fr
{ $extensionTitle } Extension non autorisée par { -vendor-short-name } sur ce site
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-mode.value
en-US
Render Mode:
fr
Mode de rendu :
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
fr
Empêcher l’agent de navigateur par défaut de prendre des mesures. Uniquement applicable à Windows ; les autres plateformes n’ont pas cet agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
fr
Configurer les paramètres du moteur de recherche. Cette propriété n’est disponible que sur la version Extended Support Release (ESR).
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-movedown.label
en-US
Move Down
fr
Descendre
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-category.tooltiptext
en-US
More from { -vendor-short-name }
fr
Autres produits de { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-subtitle
en-US
Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.
fr
Découvrez d’autres produits de { -vendor-short-name } qui contribuent à un Internet sain.
Entity # all locales browser • browser • preferences • moreFromMozilla.ftl
more-from-moz-title
en-US
More from { -vendor-short-name }
fr
Autres produits de { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
fr
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
autofill-payment-methods-checkbox-submessage
en-US
Includes credit and debit cards
fr
Comprend les cartes bancaires
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
en-US
Check your spelling as you type
fr
Vérifier l’orthographe pendant la saisie
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
fr
Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report.label
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
fr
Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des données techniques et des données d’interaction à { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
global-privacy-control-description.label
en-US
Tell websites not to sell or share my data
fr
Demander aux sites web de ne pas vendre ni partager mes données
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description-new
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
fr
Astuces et actualité de { -vendor-short-name } et { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
fr
HTTPS procure une connexion sûre et chiffrée entre { -brand-short-name } et les sites web sur lesquels vous vous rendez. La plupart des sites web prennent en charge HTTPS. Si le mode HTTPS uniquement est activé, { -brand-short-name } surclassera alors toutes les connexions en HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
fr
Modifier le nombre de processus de contenu est possible uniquement avec la version multiprocessus de { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Apprendre à vérifier si le mode multiprocessus est activé</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
fr
Davantage de processus de contenu peut améliorer les performances lors de l’utilisation de plusieurs onglets, cependant la consommation de mémoire sera plus importante.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
fr
Le système de nom de domaine (DNS) via HTTPS envoie votre demande de résolution d’un nom de domaine à travers une connexion chiffrée, créant un système sécurisé compliquant la tâche des tiers qui tenteraient de découvrir sur quel site web vous allez vous rendre.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
fr
Le système de nom de domaine (DNS) via HTTPS envoie votre demande de résolution d’un nom de domaine à travers une connexion chiffrée, procurant un DNS sécurisé pour compliquer la tâche de tiers qui tenteraient de découvrir le site web sur lequel vous allez vous rendre.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
fr
Si votre adresse e-mail figure dans de nouvelles fuites de donnés, nous vous préviendrons.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
fr
{ -brand-short-name } peut protéger votre vie privée en arrière-plan pendant que vous naviguez. Voici un résumé personnalisé de ces protections, avec des outils pour prendre le contrôle de votre sécurité en ligne.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
fr
{ -brand-short-name } protège votre vie privée en arrière-plan pendant que vous naviguez. Voici un résumé personnalisé de ces protections, avec des outils pour prendre le contrôle de votre sécurité en ligne.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
fr
Le blocage de certains traqueurs peut occasionner des problèmes sur des sites web. En signalant ces problèmes, vous contribuez à rendre { -brand-short-name } meilleur pour tout le monde. L’envoi du rapport communiquera une URL ainsi que des informations sur les préférences de votre navigateur à Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">En savoir plus</label>
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
fr
Contribuez à améliorer { -brand-product-name } pour tout le monde. { -vendor-short-name } utilise les informations que vous envoyez pour régler des problèmes rencontrés avec des sites web.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-report-sent-text
en-US
Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.
fr
Merci d’aider { -brand-product-name } à rendre le Web plus ouvert, accessible et meilleur pour tout le monde.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
en-US
Visiting this website may harm your computer
fr
Visiter ce site pourrait endommager votre ordinateur
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
fr
Pour en savoir plus sur les logiciels dangereux et indésirables, consultez le <a data-l10n-name='learn_more_link'>Règlement relatif aux logiciels indésirables</a>. Pour en apprendre davantage sur la protection de { -brand-short-name } contre les logiciels malveillants et l’hameçonnage, consultez <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshot-toolbarbutton.tooltiptext
en-US
Take a screenshot
fr
Prendre une capture d’écran
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-background-span.label
en-US
Span
fr
Étendre
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2
en-US
This could take about 60 seconds.
fr
L’opération peut prendre environ 60 secondes.
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-onboarding-body
en-US
Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. <a data-l10n-name="learn_more">Learn more</a>
fr
En utilisant la puissance de { -fakespot-brand-full-name }, nous vous aidons à éviter les avis partiaux et mensongers. Notre modèle d’intelligence artificielle s’améliore en permanence pour vous protéger pendant vos achats. <a data-l10n-name="learn_more">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • shopping.ftl
shopping-unanalyzed-product-message-2
en-US
To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.
fr
Pour savoir si les avis sur ce produit sont dignes de confiance, vérifiez leur qualité. Cela ne prend que 60 secondes.
Entity # all locales browser • browser • speechDispatcher.ftl
speech-dispatcher-missing-symbol
en-US
You can’t use speech synthesis because the Speech Dispatcher library is broken.
fr
Vous ne pouvez pas utiliser la synthèse vocale, car la bibliothèque Speech Dispatcher est endommagée.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-manager-mute-tab.tooltiptext
en-US
Mute tab
fr
Rendre l’onglet muet
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
fr
Afin de protéger vos données, seules certaines extensions surveillées par { -vendor-short-name } sont autorisées sur ce site.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
fr
Pour protéger vos données, certaines extensions ne peuvent pas lire ou modifier les données de ce site. Utilisez les paramètres de l’extension pour l’autoriser sur les sites dont l’accès est restreint par { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
fr
L’affichage du contenu de l’onglet est désactivé en raison d’une incompatibilité entre %S et votre logiciel d’accessibilité. Veuillez mettre à jour votre lecteur d’écran ou installer Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
fr
Vouliez-vous vous rendre sur %S ?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedPotentiallyUnwanted
en-US
This file may harm your computer.
fr
Ce fichier peut endommager votre ordinateur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
fr
Le téléchargement est proposé via HTTP bien que le document actuel ait été chargé via une connexion sécurisée HTTPS. Si vous poursuivez, le téléchargement peut être corrompu ou falsifié pendant le processus de transfert.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
fr
Ce fichier contient un virus ou un logiciel malveillant qui peut endommager votre ordinateur.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
fr
Une application externe doit être lancée pour gérer les liens de type %1$S:.\n\n\nLien demandé :\n\n%2$S\n\nApplication : %3$S\n\n\nSi vous n’attendiez pas cette requête, il peut s’agir d’une tentative d’exploitation de vulnérabilité dans cette application. Il est conseillé d’annuler cette requête sauf si vous avez la certitude qu’elle n’est pas malveillante.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
fr
La connexion avec %S a été interrompue pendant le chargement de la page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
fr
La connexion avec le serveur a été réinitialisée pendant le chargement de la page.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
fr
Veuillez patienter pendant l’installation de $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant l’installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer l’installation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer l’ordinateur.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
fr
Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
fr
Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA n’est pas en cours d’exécution.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
fr
Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence avant d’installer $BrandFullNameDA. Si vous acceptez tous les termes de cet accord, sélectionnez la première option ci-dessous. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
unexpected_response_error
en-US
Unexpected server response.
fr
Réponse inattendue du serveur.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
fr
Hôte « { $host-value } » non valide. Le format attendu est « nomHôte:NuméroDePort ».
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
fr
Utilisez un élément <code>legend</code> pour étiqueter un élément <span>fieldset</span>. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
fr
Les illustrations avec des légendes facultatives doivent être étiquetées. <a>En savoir plus</a>
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
timeline.pausedButtonTooltip
en-US
Resume the animations
fr
Reprendre la lecture des animations
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.continueToHere.label
en-US
Continue to here
fr
Poursuivre à cet endroit
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
en-US
Go to a line number in a file
fr
Se rendre à un numéro de ligne dans un fichier
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
resumeButtonTooltip
en-US
Resume %S
fr
Reprendre (%S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.helpTooltip.label
en-US
Learn more about map scopes
fr
En savoir plus sur les étendues de mappage
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.pauseOrResume
en-US
Pause/Resume
fr
Mettre en pause/Reprendre
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorScreenshotNode.label
en-US
Screenshot Node
fr
Prendre une capture du nœud
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.contents.tooltiptext2
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
fr
Cet élément ne génère pas lui-même de boîte, mais génère le rendu de son contenu.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.unavailableChildren.title
en-US
Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode
fr
Les descendants de cet élément ne sont pas disponibles dans le mode actuel de la boîte à outils du navigateur
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
en-US
Pause/Resume recording network log
fr
Interrompre/Reprendre l’enregistrement des journaux réseau
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
en-US
The WebRender RenderBackend thread
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.screenshot
en-US
Take a screenshot of the viewport
fr
Prendre une capture de la partie visible de l’écran
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
en-US
Take a screenshot of the entire page
fr
Prendre une capture d’écran de la page entière
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
fr
Peut-être désirez-vous <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">ajouter une nouvelle feuille de style</a> ?
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
fr
Lorsque cette option est activée, appuyez sur la touche Entrée pendant l’édition d’un sélecteur ou d’une valeur ou d’un nom de propriété pour déplacer le focus sur l’input suivant.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
fr
Attention aux fraudes : faites attention lorsque vous collez des choses que vous ne comprenez pas. Cela pourrait permettre à des attaquants d’usurper votre identité ou de prendre le contrôle de votre ordinateur. Veuillez saisir « %S » ci-dessous (pas besoin d’appuyer sur entrée) pour autoriser le collage.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2
en-US
Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected
fr
Comme certains cookies utilisent incorrectement l’attribut « SameSite », le fonctionnement ne sera pas celui attendu.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
fr
Utilisez un élément « legend » pour étiqueter un élément « fieldset ».
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.figure
en-US
Figures with optional captions should be labeled.
fr
Les illustrations avec des légendes facultatives doivent être étiquetées.
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
en-US
Paused while stepping
fr
Mis en pause pendant le pas-à-pas
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
fr
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
fr
Le temps à attendre (en secondes) avant de prendre la capture d’écran
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
fr
True si la capture doit également prendre en compte les parties de la page web qui sont actuellement hors de la zone de défilement visible
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
caption
en-US
caption
fr
légende
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
fr
Le document ne peut pas être modifié pendant l’impression ou la prévisualisation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un ServiceWorker a transmis un objet « Response » de type « opaque » à FetchEvent.respondWith() pendant le traitement d’un FetchEvent « %2$S ». Les objets « Response » de type « opaque » sont uniquement valides lorsque RequestMode est de type « no-cors ».
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
fr
L’utilisation de CanvasRenderingContext2D dans createImageBitmap est obsolète.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
fr
L’utilisation de la méthode drawWindow de CanvasRenderingContext2D est obsolète. Utilisez l’API tabs.captureTab pour les extensions à la place https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning
en-US
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.
fr
ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap est obsolète et sera bientôt supprimé. Utilisez ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap à la place.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
fr
Impossible de charger « %S ». Un service worker a intercepté la requête et a rencontré une erreur inattendue.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageRepeatedPurposes
en-US
%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S.
fr
L’élément %1$S en position %2$S comprend des objectifs répétés : %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
fr
La prise en charge du rendu des opérateurs MathML étirés avec les polices STIXGeneral est obsolète et est susceptible d’être supprimée à une date ultérieure. Pour plus d’informations sur les polices plus récentes qui continueront d’être prises en charge, consultez %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « salt » de l’en-tête « Encryption » doit être encodé en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), et être composé d’au moins 16 octets avant encodage. Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
fr
Le ServiceWorker pour la portée « %1$S » a rencontré une erreur lors du déchiffrement d’un message push. Le paramètre « dh » dans l’en-tête « Crypto-Key » doit être la clé publique Diffie-Hellman du serveur de l’application, encodée en base64url (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) et dans une forme « uncompressed » ou « raw » (65 octets avant encodage). Consultez https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 pour plus d’informations.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RTCPeerConnectionGetStreamsWarning
en-US
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.
fr
RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams sont obsolètes. Veuillez utiliser RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers à la place.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerNoFetchHandler
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
fr
Les gestionnaires d’évènements fetch doivent être ajoutés pendant l’évaluation initiale du script du worker.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning
en-US
Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.
fr
L’utilisation de navigator.sendBeacon au lieu de XMLHttpRequest synchrones pendant le déchargement ou le masquage de la page améliore l’expérience utilisateur.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAtNSUnexpected
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
fr
Token inattendu au sein de @namespace : « %1$S ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
fr
Identifiant ou chaîne pour la valeur attendu dans un sélecteur d’attribut, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelNoBar
en-US
Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.
fr
« | » attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelUnexpected
en-US
Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.
fr
Token inattendu dans un sélecteur d’attribut : « %1$S ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameExpected
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
fr
Identifiant pour un nom d’attribut attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
fr
Nom d’attribut ou espace de noms attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEClassSelNotIdent
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
fr
Identifiant pour un sélecteur de classe attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEColorNotColor
en-US
Expected color but found ‘%1$S’.
fr
Couleur attendue, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
fr
« none » ou URL attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
fr
« none », URL, ou fonction filter attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEKeyframeBadName
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
fr
Identificateur attendu pour le nom de la règle @keyframes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureName
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
fr
Nom de fonctionnalité média attendue, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
en-US
Unexpected operator in media list.
fr
Opérateur inattendu « %1$S » dans la liste des médias.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
fr
Jeton inattendu « %1$S » dans la liste des médias.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEParseDeclarationDeclExpected
en-US
Expected declaration but found ‘%1$S’.
fr
Déclaration attendue, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoClassArgNotIdent
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
fr
Identifiant pour paramètre de pseudo-classe attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelBadName
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
fr
Identifiant pour pseudo-classe ou pseudo-élément attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
fr
Fin de sélecteur ou pseudo-classe d’action utilisateur attendu après un pseudo-élément mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PESelectorGroupNoSelector
en-US
Selector expected.
fr
Sélecteur attendu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelNotType
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
fr
Nom d’élément ou « * » attendu, mais « %1$S » trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDashedRadius
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dashed » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDottedRadius
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dotted » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailXml
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.
fr
Le début du document a été réanalysé, car il s’y trouvait des caractères non ASCII dans la partie du document où la recherche d’une balise meta s’est révélée infructueuse, avant de reprendre la syntaxe de la déclaration XML. Une balise meta au début de la section head devrait être utilisée plutôt que la syntaxe de déclaration XML.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
fr
Doctype du mode presque standard. « <!DOCTYPE html> » attendu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
fr
« < » rencontré alors qu’un nom d’attribut était attendu. Cause probable : « > » manquant immédiatement avant.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
fr
Balise de fin rencontrée sans avoir rencontré de doctype. « <!DOCTYPE html> » attendu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEqualsSignBeforeAttributeName
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
fr
« = » rencontré alors qu’un nom d’attribut était attendu. Cause probable : nom d’attribut manquant.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
fr
Identifiant public attendu mais doctype a été fermé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
fr
Identifiant système attendu mais le doctype est fermé.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctype
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
fr
Doctype quirks. « <!DOCTYPE html> » attendu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
fr
Un guillemet a été rencontré alors qu’un nom d’attribut était attendu. Cause probable : « = » manquant immédiatement avant.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
en-US
“select” start tag where end tag expected.
fr
Balise ouvrante « select » là où une balise fermante était attendue.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
fr
Balise ouvrante rencontrée sans avoir rencontré de doctype auparavant. « <!DOCTYPE html> » attendu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
fr
« = » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : signe égal supplémentaire inattendu.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrSlashInEndTag
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
fr
« / » inattendu à la fin d’une balise fermante.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car l’élément possède des observateurs de rendu (« -moz-element » ou « SVG clipping/masking »)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
fr
Lors du rendu de l’élément <html>, les valeurs utilisées des propriétés CSS « write-mode », « direction » et « text-orientation » sur l’élément <html> sont extraites des valeurs calculées de l’élément <body>, et non à partir des valeurs propres à l’élément <html>. Envisagez de définir ces propriétés sur la pseudo-classe CSS :root. Pour plus d’informations, voir « Le mode d’écriture principal » dans https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
en-US
An error occurred while printing.
fr
Une erreur inconnue est survenue pendant l’impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
en-US
There was an unexpected problem while printing.
fr
Il y a eu un problème inattendu lors de l’impression.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
23
en-US
unexpected parser state
fr
état de l’analyseur inattendu
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
Expected
en-US
. Expected: </%S>.
fr
. Attendu : </%S>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
fr
Balisage non valide : un seul élément utilisé comme base attendu dans <mmultiscripts/>. Aucun trouvé.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
obsoleteBlockAllMixedContent
en-US
Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
fr
La source « %1$S » est ignorée, car la mise à niveau de l’affichage du contenu mixte rend obsolète la directive block-all-mixed-content.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
tooManyReports
en-US
Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.
fr
L’envoi de trop nombreux rapports CSP pendant un court laps de temps a été empêché.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowCredentials
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : « true » attendu dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Credentials ».
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
fr
Valeur %2$S inattendue lors de l’analyse de l’attribut %1$S.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
15
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
fr
Échec de l’analyse XPath : « ) » attendue :
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
fr
Échec de l’analyse XPath : test de Name ou de Nodetype attendu :
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
18
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
fr
Échec de l’analyse XPath : « ] » attendu :
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
20
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
fr
Échec de l’analyse XPath : fin de l’expression inattendue :
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
21
en-US
XPath parse failure: operator expected:
fr
Échec de l’analyse XPath : opérateur attendu :
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
23
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
fr
Échec de l’analyse XPath : « : » inattendu :
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
fr
Échec de l’analyse XPath : « ! » inattendu, la négation est not() :
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
26
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
fr
Échec de l’analyse XPath : opérateur binaire attendu :
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
fr
Un NodeSet était attendu en retour d’une expression XPath.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
fr
Le cookie « %1$S » n’a pas de valeur d’attribut « SameSite » appropriée. Bientôt, les cookies dont l’attribut « SameSite » est manquant ou défini avec une valeur invalide seront traités comme « Lax ». Cela signifie que le cookie ne sera plus envoyé dans des contextes tiers. Si votre application dépend de la disponibilité de ce cookie dans de tels contextes, veuillez lui ajouter l’attribut « SameSite=None ». Pour en savoir plus sur l’attribut « SameSite », consultez %2$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
fr
Une erreur d’entrée/sortie est survenue pendant l’autorisation de sécurité.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
fr
Une erreur interne libpkix est survenue pendant la validation de certificat.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
fr
Le serveur OCSP a renvoyé des données HTTP inattendues/invalides.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
fr
Le pair SSL ne s’attendait pas à recevoir le message d’établissement de liaison qu’il a reçu.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
fr
Le pair a essayé de reprendre sans extension extended_master_secret correcte.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL
en-US
The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.
fr
Le serveur ne prend en charge aucun des protocoles annoncés par le client dans l’extension ALPN.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT
en-US
SSL received an unexpected Alert record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Alert » inattendu.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
fr
SSL a reçu un enregistrement « Application Data » inattendu.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate » inattendu.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
fr
SSL a reçu un message d’établissement de liaison « Certificate Request » inattendu.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.