BETA

Transvision

Displaying 71 results for the string Create in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-new-login-button.title
en-US
Create new login
fr
Créer un nouvel identifiant
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
fr
Connectez-vous ou créez un { -fxaccount-brand-name } sur l’appareil où vos identifiants sont enregistrés.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
fr
Connectez-vous ou créez un compte sur l’appareil où vos identifiants sont enregistrés.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
en-US
Create New Login
fr
Créer un nouvel identifiant
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-timeline-action-created
en-US
Created
fr
Création
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity-1
en-US
Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.
fr
Masquez votre navigation et votre emplacement avec { -mozilla-vpn-brand-name }. D’un simple clic, créez une connexion sécurisée, même sur un réseau Wi-Fi public.
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
playmaker-colorway-description
en-US
You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
fr
Vous créez des occasions de gagner et vous aidez tout un chacun autour de vous à élever le niveau de son jeu.
Entity # all locales browser • browser • confirmationHints.ftl
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created
en-US
New mask created!
fr
Nouvel alias créé !
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-description
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
fr
Pour récupérer les onglets de votre téléphone ici, commencez par vous connecter ou créer un compte.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button
en-US
Create an account
fr
Créer un compte
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker
en-US
<b>You are a Playmaker.</b> You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.
fr
<b>Meneur/Meneuse :</b> vous créez des occasions de gagner et vous aidez tout un chacun autour de vous à élever le niveau de son jeu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle
en-US
From intelligent suggestions to smarter search, we’re constantly working to create a better, more personal { -brand-product-name }.
fr
Des suggestions intelligentes à la recherche plus intelligente, nous nous efforçons constamment de créer un { -brand-product-name } meilleur et plus personnel.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
fr
Créer des marque-pages dans la Barre personnelle, le menu des marque-pages ou un de leurs sous-dossiers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
fr
Si la valeur est sur true, la création d’un mot de passe principal est impossible.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
en-US
create a Primary Password
fr
créer un mot de passe principal
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
fr
Pour créer un mot de passe principal, saisissez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web. <a data-l10n-name="learn-more-link">En savoir plus</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
fr
Les détecteurs d’empreinte numérique recueillent les paramètres de votre navigateur et de votre ordinateur pour créer un profil de vous. En utilisant cette empreinte numérique, ils peuvent vous pister sur différents sites web.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressDescriptionLabel
en-US
Address to create:
fr
Adresse à créer :
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
en-US
Create New Address
fr
Créer une nouvelle adresse
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardLabel
en-US
Create New Credit Card
fr
Créer une nouvelle carte bancaire
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
en-US
Create icons for $BrandShortName:
fr
Créer des icônes pour $BrandShortName :
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
en-US
Create Program Icons
fr
Créer les icônes de programme
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
fr
Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
en-US
"Create folder: "
fr
"Créer le dossier : "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateShortcut
en-US
"Create shortcut: "
fr
"Créer le raccourci : "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreatedUninstaller
en-US
"Created uninstaller: "
fr
"Désinstalleur créé : "
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
editor_ink_canvas_aria_label
en-US
User-created image
fr
Image créée par l’utilisateur·trice
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorAddNode.label
en-US
Create New Node
fr
Créer un nouveau nœud
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
fr
Regrouper les éléments selon la pile d’appels JavaScript inversée enregistrée lors de l’allocation de l’objet
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
fr
Activer/Désactiver l’enregistrement des piles d’allocations. Les prochains instantanés de tas pourront nommer et regrouper par pile d’allocations les objets créés (lorsque l’enregistrement des piles d’allocations est actif). L’enregistrement des piles d’allocations a un impact négatif sur les performances.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-jvm-pool.title
en-US
Threads created in an unnamed thread pool
fr
Threads créés dans un pool de threads sans nom
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-creation-time
en-US
Created
fr
Date de création
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
en-US
Create and append a new style sheet to the document
fr
Créer et ajouter une nouvelle feuille de style au document
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
fr
Un AudioContext n’a pas pu démarrer automatiquement. Il doit être créé ou repris après un geste de l’utilisateur sur la page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
fr
L’utilisation de CanvasRenderingContext2D dans createImageBitmap est obsolète.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EmptyWorkerSourceWarning
en-US
Attempting to create a Worker from an empty source. This is probably unintentional.
fr
Tentative de création d’un « Worker » depuis une source vide. Ceci est probablement involontaire.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
fr
L’option « locale » pour IDBObjectStore.createIndex() est obsolète.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
fr
Le HTMLMediaElement passé à createMediaElementSource possède une ressource multiorigine, le nœud produira un silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
fr
Le MediaStream passé à createMediaStreamSource possède une ressource multiorigine, le nœud produira un silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
fr
La MediaStreamTrack passée à createMediaStreamTrackSource est une ressource multiorigine, le nœud produira du silence.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CreateWrapperDenied
en-US
Permission denied to create wrapper for object of class %S
fr
Permission refusée de créer une classe enveloppante pour un objet de la classe %S
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CreateWrapperDeniedForOrigin
en-US
Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
fr
Permission refusée à <%2$S> de créer une classe enveloppante pour l’objet de la classe %1$S
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-new-pref-create-button
en-US
Create
fr
Créer
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
fr
Échec de création du contexte de clés symétriques.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
fr
Ce certificat personnel ne peut être installé car vous ne possédez pas la clé privée correspondante qui a été créée lorsque le certificat a été requis.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
fr
Échec de sauvegarde du fichier PKCS#12 pour une raison inconnue.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
fr
Le mot de passe de sauvegarde du certificat que vous venez de définir protège le fichier de sauvegarde que vous allez créer. Vous devez donner le mot de passe pour commencer cette sauvegarde.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
pleaseSelect
en-US
Please select a profile to begin %S, or create a new profile.
fr
Veuillez choisir un profil pour lancer %S, ou créez un nouveau profil.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileCreationFailed
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
fr
Le profil n’a pas pu être créé. Le dossier choisi est probablement protégé en écriture.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishText
en-US
Click Finish to create this new profile.
fr
Cliquez sur Terminer pour créer ce nouveau profil.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileFinishTextMac
en-US
Click Done to create this new profile.
fr
Cliquez sur Terminer pour créer ce nouveau profil.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ftl
crashreporter-error-creating-dir
en-US
Failed to create directory ({ $path })
fr
Échec de la création du dossier ({ $path })
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorCreateDumpDir
en-US
Couldn't create pending dump directory.
fr
Impossible de créer un répertoire temporaire pour le rapport de plantage.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
fr
La Bête poursuivit ses études avec un <em>focus</em> renouvelé, générant de grands travaux de <em>référence</em> et contemplant de nouvelles <em>réalités</em>. La Bête a conduit ses disciples et ses acolytes à créer une forme renouvelée et plus agile d’elle-même et, tirant parti de son <em>espièglerie</em>, l’a diffusée à travers le monde.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-create
en-US
Create a New Profile
fr
Créer un nouveau profil
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
fr
Votre dossier de profil possède un <a data-l10n-name="user-js-link">fichier user.js</a> contenant les préférences qui n’ont pas été créées par { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window2.title } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] { create-profile-window2.title } - Bienvenue }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window2.title } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] { create-profile-window2.title } - Fin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-window2.title
en-US
Create Profile Wizard
fr
Assistant de création de profil
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-2
en-US
If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.
fr
Si vous partagez cette copie de { -brand-short-name } avec d’autres utilisateurs, vous pouvez utiliser les profils pour garder les informations de chaque utilisateur séparées. Pour ce faire, chaque utilisateur devra créer son propre profil.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
fr
Si vous êtes la seule personne à utiliser cette copie de { -brand-short-name }, vous devez avoir au moins un profil. Si vous le désirez, vous pouvez créer différents profils pour vous-même. Par exemple, vous pouvez vouloir disposer de profils séparés pour votre utilisation personnelle et professionnelle.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-intro
en-US
If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.
fr
Si vous créez plusieurs profils, vous pouvez les différencier par leur nom. Vous pouvez utiliser le nom proposé ou en choisir un vous-même.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un { -fxaccount-brand-name } pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync2
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
fr
L’utilisation d’une ancienne version de { -brand-product-name } peut corrompre les marque-pages et l’historique de navigation déjà enregistrés dans un profil { -brand-product-name } existant. Pour protéger vos informations, créez un nouveau profil pour cette installation de { -brand-short-name }. Vous pouvez toujours vous connecter avec un compte pour synchroniser vos marque-pages et votre historique de navigation entre les profils.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-window-create.label
en-US
Create New Profile
fr
Créer un nouveau profil
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-new-button.label
en-US
Create Profile
fr
Créer un profil
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
fr
Échec de création du contexte de clés symétriques.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-ink-canvas.aria-label
en-US
User-created image
fr
Image créée par l’utilisateur·trice
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
fr
Un mot de passe principal sert à protéger sur cet appareil des informations sensibles comme les identifiants et les mots de passe. Si vous en créez un, il vous sera demandé de le saisir une fois par session lorsque { -brand-short-name } accède aux informations enregistrées qui sont protégées par ce mot de passe.

Displaying 7 results for the string Create in fr:

Entity en-US fr
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning
en-US
Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.
fr
L’utilisation de CanvasRenderingContext2D dans createImageBitmap est obsolète.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning
en-US
The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.
fr
L’option « locale » pour IDBObjectStore.createIndex() est obsolète.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
fr
Le HTMLMediaElement passé à createMediaElementSource possède une ressource multiorigine, le nœud produira un silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
fr
Le MediaStream passé à createMediaStreamSource possède une ressource multiorigine, le nœud produira un silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
fr
La MediaStreamTrack passée à createMediaStreamTrackSource est une ressource multiorigine, le nœud produira du silence.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window2.title } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] { create-profile-window2.title } - Bienvenue }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header2
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window2.title } }
fr
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] { create-profile-window2.title } - Fin }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.