BETA

Transvision

Displaying 194 results:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-extensions.label
en-US
Extensions for developers
dsb
Rozšyrjenja za wuwijarje
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-extensions
en-US
extensions
dsb
rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-extensions
en-US
Manage extensions
dsb
Rozšyrjenja zastojaś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-permissions-needed.label
en-US
Extensions
dsb
Rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-permissions-needed.tooltiptext
en-US
Extensions Permissions needed
dsb
Rozšyrjenja Pšawa trjebne
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.label
en-US
Extensions
dsb
Rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button-quarantined.tooltiptext
en-US
Extensions Some extensions are not allowed
dsb
Rozšyrjenja Někotare rozšyrjenja njejsu dowólone
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button.label
en-US
Extensions
dsb
Rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
unified-extensions-button.tooltiptext
en-US
Extensions
dsb
Rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
addon-post-install-message
en-US
{ $addonName } was added.
dsb
{ $addonName } jo se pśidał.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
dsb
{ $addonName } co wašu standardnu pytnicu wót { $currentEngine } do { $newEngine } změniś. Jo to w pórěźe?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.accesskey
en-US
N
dsb
N
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-no.label
en-US
No
dsb
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-yes.accesskey
en-US
Y
dsb
J
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-yes.label
en-US
Yes
dsb
Jo
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-perms-learn-more
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-allow.accesskey
en-US
A
dsb
D
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-allow.label
en-US
Allow
dsb
Dowóliś
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-deny.accesskey
en-US
D
dsb
N
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-deny.label
en-US
Don’t Allow
dsb
Njedowóliś
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
dsb
Aby se waše daty šćitali, toś to rozšyrjenje njejo na toś tom sedle dowólone.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
dsb
Dowólśo toś to rozšyrjenje, jolic jomu dowěriśo, waše daty na sedłach cytaś a změniś, kótarež su wót { -vendor-short-name } wobgranicowane.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-title
en-US
Run { $addonName } on restricted sites?
dsb
{ $addonName } na wobgranicowanych sedłach wuwjasć?
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-extensions-option-label
en-US
Extensions
dsb
Rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-list-extensions-label
en-US
extensions
dsb
rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-extensions-addons-link
en-US
Browse extensions for { -brand-short-name }
dsb
Rozšyrjenja za { -brand-short-name } pśepytaś
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-extensions-support-link
en-US
Learn how { -brand-product-name } matches extensions
dsb
Zgońśo, kak { -brand-product-name } wótpowědne rozšyrjenja namakajo
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-no-matched-extensions
en-US
No matching extensions
dsb
Žedne pśigódne rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-partial-success-extensions
en-US
{ $matched } of { $quantity } extensions
dsb
{ $matched } z { $quantity } rozšyrjenjow
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-progress-success-extensions
en-US
{ $quantity -> [one] { $quantity } extension *[other] { $quantity } extensions }
dsb
{ $quantity -> [one] { $quantity } rozšyrjenje [two] { $quantity } rozšyrjeni [few] { $quantity } rozšyrjenja *[other] { $quantity } rozšyrjenjow }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-EncryptedMediaExtensions
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
dsb
Encrypted Media Extension zmóžniś abo znjemóžniś a jo na žycenje zastajiś.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
en-US
Manage all aspects of extension installation.
dsb
Wšykne aspekty instalacije rozšyrjenjow zastojaś.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
dsb
Rozšyrjenja instalěrowaś, wótinstalěrowaś abo zastajiś. Instalaciska opcija ma URL abo sćažki ako parametry. Opciji Wótinstalěrowaś a Zastajiś ID wužywatej.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-manage-extension.label
en-US
Manage Extension
dsb
Rozšyrjenje zastojaś
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-move-widget-down.label
en-US
Move Down
dsb
Dołoj
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-move-widget-up.label
en-US
Move Up
dsb
Górjej
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-pin-to-toolbar.label
en-US
Pin to Toolbar
dsb
K symbolowej rědce pśipěś
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-remove-extension.label
en-US
Remove Extension
dsb
Rozšyrjenje wótwónoźeś
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-context-menu-report-extension.label
en-US
Report Extension
dsb
Rozšyrjenje k wěsći daś
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-header-title
en-US
Extensions
dsb
Rozšyrjenja
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-message-manage
en-US
Manage extension
dsb
Rozšyrjenje zastojaś
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-open-menu.aria-label
en-US
Open menu for { $extensionName }
dsb
Meni za { $extensionName } wócyniś
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-manage-extensions.label
en-US
Manage extensions
dsb
Rozšyrjenja zastojaś
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more.aria-label
en-US
Learn more: Some extensions are not allowed
dsb
Dalšne informacije: Někotare rozšyrjenja njejsu dowólone
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message
en-US
Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.
dsb
Jano někotare rozšyrjenja, kótarež se wót { -vendor-short-name } doglěduju, su na toś tom sedle dowólone, aby waše daty šćitali.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.heading
en-US
Some extensions are not allowed
dsb
Někotare rozšyrjenja njejsu dowólone
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3.message
en-US
To protect your data, some extensions can’t read or change data on this site. Use the extension’s settings to allow on sites restricted by { -vendor-short-name }.
dsb
Aby swóje daty šćitał, njamógu někotare rozšyrjenja daty na toś tom sedle daniž cytaś daniž změniś. Wužywajśo nastajenja rozšyrjenja, aby pśistup k sedłam dowólił, kótarež su wót { -vendor-short-name } wobgranicowane.
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-mb-quarantined-domain-title
en-US
Some extensions are not allowed
dsb
Někotare rozšyrjenja njejsu dowólone
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
en-US
Share addresses with synced devices
dsb
Adrese ze synchronizěrowanymi rědami źěliś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
en-US
Form Autofill Options
dsb
Nastajenja za awtomatiske wupołnjowanje formularow
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
en-US
Form Autofill Preferences
dsb
Nastajenja za awtomatiske wupołnjowanje formularowy
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSXShort2
en-US
Autofill Preferences
dsb
Nastajenja za awtomatiske wupołnjowanje
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionShort2
en-US
Autofill Options
dsb
Nastajenja za awtomatiske wupołnjowanje
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
en-US
Autofill addresses
dsb
Adrese awtomatiski wupołniś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillCreditCardsCheckbox
en-US
Autofill credit cards
dsb
Kreditowe kórty awtomatiski wupołniś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
en-US
Forms and Autofill
dsb
Formulary a awtomatiske wupołnjowanje
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
en-US
Form Autofill Options
dsb
Nastajenja za awtomatiske wupołnjowanje formularow
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
en-US
Form Autofill Preferences
dsb
Nastajenja za awtomatiske wupołnjowanje formularowy
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxLin
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
dsb
Awtentifikaciju Linux pominaś, aby se skłaźone kreditowe kórty awtomatiski wudopołnili, pokazali abo wobźěłali.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxMac
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
dsb
Awtentifikaciju macOS pominaś, aby se skłaźone kreditowe kórty awtomatiski wudopołnili, pokazali abo wobźěłali.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxWin
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
dsb
Awtentifikaciju Windows pominaś, aby se skłaźone kreditowe kórty awtomatiski wudopołnili, pokazali abo wobźěłali.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
dsb
Aby awtentifikaciske nastajenja změnił, zapódajśo swóje pśizjawjeńske daty za Linux.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogMac
en-US
change the authentication settings
dsb
awtentifkaciske nastajenja změniś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
dsb
Aby awtentifikaciske nastajenja změnił, zapódajśo swóje pśizjawjeńske daty za Windows.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelAddressAccessKey
en-US
D
dsb
N
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelAddressLabel
en-US
Don’t Save
dsb
Njeskładowaś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardAccessKey
en-US
D
dsb
N
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardLabel
en-US
Don’t Save
dsb
Njeskładowaś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
en-US
address
dsb
adresa
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.email
en-US
email
dsb
e-mail
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.name
en-US
name
dsb
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.organization2
en-US
organization
dsb
organizacija
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.tel
en-US
phone
dsb
telefon
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
en-US
Change Form Autofill Options
dsb
Nastajenja za awtomatiske wupołnjowanje formularow změniś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsAccessKey
en-US
C
dsb
N
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
en-US
Change Form Autofill Preferences
dsb
Nastajenja wěstoty za awtomatiske wupołnjowanje formularow
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
en-US
Clear Autofill Form
dsb
Awtomatiski wupołnjony formular wuprozniś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressAccessKey
en-US
C
dsb
N
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressDescriptionLabel
en-US
Address to create:
dsb
Adresa, kótaraž ma se napóraś:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
en-US
Create New Address
dsb
Nowu adresu napóraś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardAccessKey
en-US
C
dsb
N
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createCreditCardLabel
en-US
Create New Credit Card
dsb
Nowu kreditowu kórtu napóraś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
creditCardsSyncCheckbox
en-US
Share credit cards with synced devices
dsb
Kreditowe kórty ze synchronizěrowanymi rědami źěliś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
fieldNameSeparator
en-US
,\u0020
dsb
,\u0020
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
dsb
%S jo njewěste sedło namakał. Awtomatiske wupołnjenje jo nachylu znjemóžnjone
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
learnMoreLabel
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
neverSaveCreditCardAccessKey
en-US
N
dsb
K
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
neverSaveCreditCardLabel
en-US
Never Save Credit Cards
dsb
Kreditowe kórty nigda njeskładowaś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
en-US
Open Form Autofill message panel
dsb
Wobceŕk powěźeńkow awtomatiskego wupołnjowanja formularow wócyniś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
en-US
Also autofills %S
dsb
%S se teke awtomatiski wupołnjujo
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage2
en-US
Autofills %S
dsb
%S se awtomatiski wupołnjujo
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressAccessKey
en-US
S
dsb
A
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressDescriptionLabel
en-US
Address to save:
dsb
Adresa, kótaraž ma se składowaś:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressLabel
en-US
Save Address
dsb
Adresu składowaś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
dsb
%S něnto adrese składujo, aby wy mógał formulary malsnjej wupołniś.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardAccessKey
en-US
S
dsb
K
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardDescriptionLabel
en-US
Credit card to save:
dsb
Kreditna kórta, kótaraž ma se składowaś:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardLabel
en-US
Save Credit Card
dsb
Kreditowu kórtu składowaś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
dsb
Cośo, až %S toś tu kreditowu kórtu składujo? (Wěstotny kod njebuźo se składowaś)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
en-US
Saved Addresses
dsb
Skłaźone adrese
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedCreditCardsBtnLabel
en-US
Saved Credit Cards
dsb
Skłaźone kreditowe kórty
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressAccessKey
en-US
U
dsb
A
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
en-US
Update Address
dsb
Adresu aktualizěrowaś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
en-US
Would you like to update your address with this new information?
dsb
Cośo swóju adresu z toś teju noweju informaciju aktualizěrowaś?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressNewDescriptionLabel
en-US
New Address:
dsb
Nowa adresa:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressOldDescriptionLabel
en-US
Old Address:
dsb
Stara adresa:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardAccessKey
en-US
U
dsb
a
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardDescriptionLabel
en-US
Credit card to update:
dsb
Kreditna kórta, kótaraž ma se aktualizěrowaś:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardLabel
en-US
Update Credit Card
dsb
Kreditowu kórtu aktualizěrowaś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
dsb
Cośo swóju kreditowu kórtu z toś tymi nowymi informacijami aktualizěrowaś?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.linux
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
dsb
%S wopytujo, skłaźone daty kreditneje kórty wužywaś.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.macos
en-US
use stored credit card information
dsb
skłaźone informacije kreditoweje kórty wužywaś
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
dsb
%S wopytujo, skłaźone daty kreditneje kórty wužywaś. Wobkšuśćo pśistup k Windowsowemu kontoju dołojce.
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
en-US
Report Site Issue
dsb
Sedłowy problem k wěsći daś
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
en-US
Report a site compatibility issue
dsb
Problem kompatibelnosći sedła k wěsći daś
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-extensions.name
en-US
Extensions
dsb
Rozšyrjenja
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-temporary-extensions.name
en-US
Temporary Extensions
dsb
Nachylne rozšyrjenja
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
extensionsForDevelopersCmd.accesskey
en-US
f
dsb
z
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
extensionsForDevelopersCmd.label
en-US
Extensions for Developers
dsb
Rozšyrjenja za wuwijarje
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
dsb
Wubjeŕśo host, aby rozšyrjeński składowak pokazał a wobźěłał. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockExtensionScriptWithWrongExt
en-US
Loading script with URI “%S” was blocked because the file extension is not allowed.
dsb
Zacytanje skripta z “%S” jo se blokěrowało, dokulaž datajowa kóńcowka njejo dowólona.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.learnMore
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.message
en-US
An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.
dsb
Rozšyrjenje %S jo změniło, což wiźiśo, gaž swóju startowy bok a nowe wokna wócynjaśo.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.learnMore
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.message2
en-US
An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.
dsb
Rozšyrjenje %S jo bok změniło, kótaryž wiźiśo, gaž nowy rejtarik wócynjaśo.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
saveaspdf.saveasdialog.title
en-US
Save As
dsb
Składowaś ako
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.learnMore
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.message
en-US
An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.
dsb
Rozšyrjenje %1$S někotare z wašych rejtarikow chowa. Móžośo hyšći wót %2$S pśistup k wšyknym wašym rejtarikam měś.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
uninstall.confirmation.button-0.label
en-US
Uninstall
dsb
Wótinstalěrowaś
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
uninstall.confirmation.button-1.label
en-US
Keep Installed
dsb
Njewótinstalěrowaś
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
uninstall.confirmation.message
en-US
The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do?
dsb
Rozšyrjenje “%S” co se wótinstalěrowaś. Co cośo cyniś?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
uninstall.confirmation.title
en-US
Uninstall %S
dsb
%S wótinstalěrowaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-manage-extensions-shortcuts
en-US
Manage Extension Shortcuts
dsb
Tastowe skrotconki rozšyrjenjow zastojaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-manage-extensions-shortcuts.accesskey
en-US
S
dsb
T
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
dsb
Pśespytowanje dodankoweje kompatibelnosći jo znjemóžnjone. Jo móžno, až maśo njekompatibelne dodanki.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility-button
en-US
Enable
dsb
Zmóžniś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility-button.title
en-US
Enable add-on compatibility checking
dsb
Pśespytowanje dodankeje kompatibelnosći zmóžniś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility2.message
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
dsb
Pśespytowanje dodankoweje kompatibelnosći jo znjemóžnjone. Jo móžno, až maśo njekompatibelne dodanki.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-imported-addons-button
en-US
Install Extensions
dsb
Rozšyrjenja instalěrowaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-imported-addons2.message
en-US
Please finalize the installation of extensions that were imported to { -brand-short-name }.
dsb
Pšosym dokóńcćo instalaciju rozšyrjenjow, kótarež su se importěrowali do { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
dsb
Wšykne dodanki su se pśez wěsty modus znjemóžnili.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode2.message
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
dsb
Wšykne dodanki su se pśez wěsty modus znjemóžnili.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
dsb
Pśespytowanje wěstoty aktualizacije jo znjemóžnjone. Jo móžno, až aktualizacije wam wobgrozuju.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security-button
en-US
Enable
dsb
Zmóžniś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security-button.title
en-US
Enable add-on update security checking
dsb
Pśespytowanje wěstoty aktualizacije zmóžniś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security2.message
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
dsb
Pśespytowanje wěstoty aktualizacije jo znjemóžnjone. Jo móžno, až aktualizacije wam wobgrozuju.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
dsb
Toś te rozšyrjenja su se znjemóžnili, dokulaž standardam { -brand-short-name } njewótpowěduju. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Dalšne informacije wó změnach toś tych dodankow</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions.value
en-US
Legacy Extensions
dsb
Zestarjone rozšyrjenja
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-get-extensions-message
en-US
Get extensions and themes on <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
dsb
Wobstarajśo se rozšyrjenja a drastwy na <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
recommended-extensions-heading
en-US
Recommended Extensions
dsb
Dopórucone rozšyrjenja
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
show-all-extensions-button.label
en-US
Show all extensions
dsb
Wšykne rozšyrjenja pokazaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
show-unsigned-extensions-button.label
en-US
Some extensions could not be verified
dsb
Někotare rozšyrjenja njejsu dali se wobkšuśiś
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl1-driver-extensions
en-US
WebGL 1 Driver Extensions
dsb
WebGL 1 - rozšyrjenja gónjaka
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl1-extensions
en-US
WebGL 1 Extensions
dsb
WebGL1 - rozšyrjenja
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl2-driver-extensions
en-US
WebGL 2 Driver Extensions
dsb
WebGL 2 - rozšyrjenja gónjaka
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
webgl2-extensions
en-US
WebGL 2 Extensions
dsb
WebGL 2 - rozšyrjenja
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebauthn.ftl
about-webauthn-auth-info-extensions
en-US
Extensions
dsb
Rozšyrjenja
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-add.accesskey
en-US
A
dsb
P
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-add.label
en-US
Add
dsb
Pśidaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-cancel.accesskey
en-US
C
dsb
P
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-cancel.label
en-US
Cancel
dsb
Pśetergnuś
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header
en-US
Add { $extension }?
dsb
{ $extension } pśidaś?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
dsb
{ $extension } pśidaś? Toś to rozšyrjenje jo njepśespytane. Złosne rozšyrjenja mógu waše priwatne daty kšadnuś abo wašomu licadłoju škóźiś. Pśidajśo jo jano, gaž žrědłoju dowěriśo.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-unsigned-with-perms
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
dsb
{ $extension } pśidaś? Toś to rozšyrjenje jo njepśespytane. Złosne rozšyrjenja mógu waše priwatne daty kšadnuś abo wašomu licadłoju škóźiś. Pśidajśo jo jano, gaž žrědłoju dowěriśo. Toś to rozšyrjenje změnjo pšawo za:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-header-with-perms
en-US
Add { $extension }? This extension will have permission to:
dsb
{ $extension } pśidaś? Toś to rozšyrjenje změjo pšawo za:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-all-urls
en-US
Access your data for all websites
dsb
Mějśo pśistup k swójim datam za wšykne websedła
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-one-site
en-US
Access your data for { $domain }
dsb
Mějśo pśistup k swójim datam za { $domain }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-too-many-sites
en-US
{ $domainCount -> [one] Access your data on { $domainCount } other site *[other] Access your data on { $domainCount } other sites }
dsb
{ $domainCount -> [one] Mějśo pśistup k swójim datam na { $domainCount } drugem sedle [two] Mějśo pśistup k swójim datam na { $domainCount } drugima sedłoma [few] Mějśo pśistup k swójim datam na { $domainCount } drugich sedłach *[other] Mějśo pśistup k swójim datam na { $domainCount } drugich sedłach }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-too-many-wildcards
en-US
{ $domainCount -> [one] Access your data in { $domainCount } other domain *[other] Access your data in { $domainCount } other domains }
dsb
{ $domainCount -> [one] Mějśo pśistup k swójim datam w { $domainCount } drugej domenje [two] Mějśo pśistup k swójim datam w { $domainCount } drugima domenoma [few] Mějśo pśistup k swójim datam w { $domainCount } drugich domenach *[other] Mějśo pśistup k swójim datam w { $domainCount } drugich domenach }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-host-description-wildcard
en-US
Access your data for sites in the { $domain } domain
dsb
Mějśo pśistup k swójim datam za sedła w domenje { $domain }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-optional-perms-allow.accesskey
en-US
A
dsb
D
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-optional-perms-allow.label
en-US
Allow
dsb
Dowóliś
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-optional-perms-deny.accesskey
en-US
D
dsb
W
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-optional-perms-deny.label
en-US
Deny
dsb
Wótpokazaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-optional-perms-header
en-US
{ $extension } requests additional permissions.
dsb
{ $extension } wó pśidatne pšawa pšosy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-optional-perms-list-intro
en-US
It wants to:
dsb
Co:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-cancel.accesskey
en-US
C
dsb
P
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-cancel.label
en-US
Cancel
dsb
Pśetergnuś
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-enable.accesskey
en-US
E
dsb
m
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-enable.label
en-US
Enable
dsb
Zmóžniś
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-header
en-US
{ $extension } added
dsb
{ $extension } jo se pśidał
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
dsb
Drugi program na wašom licadle jo dodank instalěrował, kótaryž by mógał waš wobglědowak kazyś. Pšosym pśeglědujśo pšawa toś togo dodanka a wubjeŕśo Zmóžniś abo Pśetergnuś (aby jen znjemóžnjony wóstajił).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-sideload-text-no-perms
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
dsb
Drugi program na wašom licadle jo dodank instalěrował, kótaryž by mógał waš wobglědowak kazyś. Pšosym wubjeŕśo Zmóžniś abo Pśetergnuś (aby jen znjemóžnjony wóstajił).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-update-accept.accesskey
en-US
U
dsb
A
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-update-accept.label
en-US
Update
dsb
Aktualizěrowaś
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-perms-update-text
en-US
{ $extension } has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
dsb
{ $extension } jo se aktualizěrował. Musyśo nowe pšawa pśizwóliś, nježli až buźo se aktualizěrowana wersija instalěrowaś. Jolic wubjerjośo „Pśetergnuś“, se waša aktualna wersija rozšyrjenja zdźaržyjo. Toś to rozšyrjenje změjo pšawo za:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-description-gated-perms-midi
en-US
These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer. Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.
dsb
Te su zwětšego tykacowe rědy ako awdiosynthesizery, ale mógu teke we wašom licadle zatwarjone byś. Websedła w normalnem paźe pśistup k MIDI-rědam njama. Wopacne wužywanje mógło škódu zawinowaś abo wěstotu pómjeńšyś.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-unsigned-with-perms
en-US
Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
dsb
{ $extension } pśidaś? Toś to rozšyrjenje jo njepśespytane. Złosne rozšyrjenja mógu waše priwatne daty kšadnuś abo wašomu licadłoju škóźiś. Pśidajśo jo jano, gaž žrědłoju dowěriśo. Toś to rozšyrjenje { $hostname } slědujuce zamóžnosći garantěrujo:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.
dsb
Toś ten dodank { $hostname } pśistup k wašym MIDI-rědam dawa.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex
en-US
This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).
dsb
Toś ten dodank { $hostname } pśistup k wašym MIDI-rědam dawa (z pódpěru SysEx).
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-header-with-perms
en-US
Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:
dsb
{ $extension } pśidaś? Toś to rozšyrjenje { $hostname } slědujuce zamóžnosći garantěrujo:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-midi
en-US
Access MIDI devices
dsb
Pśistup k MIDI-rědam
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • extensions.ftl
webext-site-perms-midi-sysex
en-US
Access MIDI devices with SysEx support
dsb
Pśistup k MIDI-rědam z pódpěru za SysEx
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.