Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 13 results for the string your in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc3 |
rm
Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With
|
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
rm
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
rm
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
rm
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-intro |
rm
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
|
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 |
rm
Enable Developer menu on your Android device.
|
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-plug-device |
rm
Connect the Android device to your computer.
|
en-US
Connect the Android device to your computer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
rm
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
rm
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-local-build |
rm
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
rm
Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
rm
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
rm
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Displaying 200 results for the string your in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
rm
La funcziun dad actualisaziuns è deactivada da tes administratur da sistem
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-policy-disabled |
rm
Tia organisaziun ha deactivà las actualisaziuns
|
en-US
Updates disabled by your organization
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-add-password-tooltip |
rm
Fa la segira che ti memoriseschas tes pled-clav actual per questa website.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
rm
Tes pleds-clav vegnan memorisads sco text legibel (p.ex. «M@lPledc1av»), uschia che mintgin che po avrir la datoteca exportada als po vesair.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message2 |
rm
Sche ti exporteschas tes pleds-clav, vegnan els memorisads en ina datoteca da text senza criptadi.
Sche ti na dovras betg pli la datoteca, ta recumandain nus da la stizzar per che autras persunas che dovran quest apparat, na vesian betg tes pleds-clav.
|
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
rm
{ $count ->
[1] Uschia vegn allontanada la data d'annunzia che ti has memorisà en { -brand-short-name } sin tut ils apparats sincronisads cun il { -fxaccount-brand-name }. Era avertiments da sperditas da datas che cumparan qua vegnan allontanadas. Ti na vegns betg a pudair revocar questa acziun.
*[other] Uschia vegnan allontanadas tut las datas d'annunzia che ti has memorisà en { -brand-short-name } sin tut ils apparats sincronisads cun il { -fxaccount-brand-name }. Era avertiments da sperditas da datas che cumparan qua vegnan allontanadas. Ti na vegns betg a pudair revocar questa acziun.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 |
rm
{ $count ->
[1] Uschia vegn allontanà il pled-clav memorisà en { -brand-short-name } sin tut tes apparats sincronisads. Era avertiments da sperditas da datas che cumparan qua vegnan allontanadas. Ti na pos betg revocar questa acziun.
*[other] Uschia vegnan allontanads ils pleds-clav memorisads en { -brand-short-name } sin tut tes apparats sincronisads. Era avertiments da sperditas da datas che cumparan qua vegnan allontanadas. Ti na pos betg revocar questa acziun.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
*[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
rm
Per copiar tes pled-clav, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
rm
Per modifitgar tia infurmaziun d'annunzia, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win |
rm
Per modifitgar tes pled-clav, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
|
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-password-tooltip |
rm
Fa la segira che ti memoriseschas tes pled-clav actual per questa website. Cun midar qua il pled-clav na sa mida il pled-clav da { $webTitle } betg.
|
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
rm
Per exportar tias infurmaziuns d'annunzia, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win |
rm
Per exportar tes pleds-clav, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
|
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-browser-only-import |
rm
En cas che las infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas en in auter navigatur, èsi pussaivel da las <a data-l10n-name="import-link">importar en { -brand-product-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
rm
Sche tias infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas ordaifer { -brand-product-name }, pos ti <a data-l10n-name="import-browser-link">las importar dad in auter navigatur</a> u <a data-l10n-name="import-file-link">dad ina datoteca</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
rm
Tschertgas ti tias infurmaziuns d'annunzia memorisadas? Activescha la sincronisaziun u las importescha.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-message |
rm
Memorisescha tes pleds-clav en in lieu segir
|
en-US
Save your passwords to a safe spot
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
rm
I na dat nagins resultats che correspundan a tia tschertga.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-message |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] change the settings for passwords
*[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
rm
Per plaschair endatar tes pled-clav universal per vesair las infurmaziuns d'annunzia memorisadas & ils pleds-clav
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
rm
Per mussar tes pled-clav, endatescha tias datas d'annunzia per Windows. Quai gida a garantir la segirezza da tes contos.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
rm
Quest pled-clav è vegnì utilisà per in auter conto pertutgà dad ina sperdita da datas. La reutilisaziun da pleds-clav periclitescha tut tes contos. Mida quest pled-clav.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
rm
Ils pleds-clav da questa website èn stads visibels publicamain u èn vegnids engulads dapi l'ultima actualisaziun da las infurmaziuns d'annunzia. Mida tes pled-clav per proteger tes conto.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
rm
Acceda a tes pleds-clav cun tut tes apparats
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
rm
Sche ti has memorisà tias infurmaziuns d'annunzia en { -brand-product-name } sin in auter apparat, vegns ti a savair qua co acceder ad ellas:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
rm
Acceda al u creescha in { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } cun l'apparat nua che las infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa2 |
rm
Creescha in conto u acceda a tes conto cun l'apparat sin il qual tias infurmaziuns d'annunzia èn memorisadas.
|
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
rm
Endatescha tias infurmaziuns d'annunzia
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-most-recent-saves |
rm
Qua ils elements memorisads dacurt:
|
en-US
Here are your most recent saves:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-home-new-user-message |
rm
Consultescha qua ils elements memorisads dacurt.
|
en-US
See your recent saves here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-a-fix |
rm
Tes buttun «memorisar» per l'internet
|
en-US
Your save button for the internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-b-updated |
rm
Clicca sin il buttun { -pocket-brand-name } per memorisar artitgels, videos e colliaziuns. Consultescha ils elements memorisads sin mintga apparat e da tut temp.
|
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPocket.ftl pocket-panel-signup-cta-c-updated |
rm
Consultescha ils elements memorisads sin mintga apparat, da tut temp.
|
en-US
View your saves on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body |
rm
{ -brand-short-name } stizza tes cookies, la cronologia e datas da websites cura che ti serras tut tias fanestras privatas.
|
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-header-b |
rm
Pussibilitescha la navigaziun privata sin tes telefon
|
en-US
Take private browsing to your phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text |
rm
Nossa app per apparats mobils concepida per la navigaziun privata stizza automaticamain tia cronologia ed ils cookies.
|
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-b |
rm
Utilisescha { -focus-brand-name } per las tschertgas privatas ch'il navigatur principal na duai betg vesair.
|
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-focus-promo-text-c |
rm
{ -focus-brand-name } stizza mintga giada tia cronologia e blochescha ultra da quai reclamas e fastizaders.
|
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-hide-activity |
rm
Zuppenta tias activitads e tia posiziun, dapertut nua che ti navigheschas
|
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-private-window |
rm
Fanestra privata: { -brand-short-name } stizza tia cronologia da tschertga e navigaziun cura che ti serras tut las fanestras privatas. Quai na ta renda betg anonim.
|
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description-simplified |
rm
{ -brand-short-name } stizza tia cronologia da tschertga e navigaziun cura che ti serras tut las fanestras privatas, ma quai na ta renda betg anonim.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-pin-promo-title |
rm
Nagins cookies memorisads e nagina cronologia, ma gist sin tes desktop. Navighescha sco sche nagin guardass.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
rm
{ $engineName } è tia maschina da tschertgar da standard en fanestras privatas
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl window-restoration-info |
rm
Tias fanestras e tes tabs vegnan subit restaurads, cun excepziun da quels anonims.
|
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc3 |
rm
Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With
|
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
rm
Perstgisa. I dat difficultads cun restaurar tias paginas.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
rm
I dat difficultads cun restaurar tia ultima sesida da navigar. Tscherna «Restaurar la sesida» per empruvar danovamain.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
rm
Na funcziunescha la restauraziun anc adina betg? Mintgatant fa in tab problems. Controllescha ils ultims tabs, allontanescha il crutsch dals tabs che ti na dovras betg pli ed emprova lura anc ina giada da restaurar.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
rm
Tes supplements e tias configuraziuns èn vegnidas allontanadas ed ils parameters dal navigatur èn vegnids redefinids cun las valurs da standard. Sche quai n'ha betg schlià tes problem, <a data-l10n-name="link-more">pos ti leger qua tge che ti pos anc far.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-header |
rm
Oh Dieu! Tes tab è gist collabà.
|
en-US
Gah. Your tab just crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices |
rm
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab è arrivà da tes apparats associads
*[other] { $tabCount } tabs èn arrivads da tes apparats associads
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices
*[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-send-tab-to-device-verify |
rm
Verifitgar tes conto…
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-some-unsigned-message |
rm
Attenziun: Questa pagina vul installar { $addonCount } supplements en { -brand-short-name }, intgins da quels n'èn betg verifitgads. L'installaziun capita sin agen ristg.
|
en-US
{ $addonCount ->
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-confirm-install-unsigned-message |
rm
{ $addonCount ->
[one] Attenziun: Questa pagina vul installar in supplement betg verifitgà en { -brand-short-name }. L'installaziun capita sin agen ristg.
*[other] Attenziun: Questa pagina vul installar { $addonCount } supplements en { -brand-short-name }. L'installaziun capita sin agen ristg.
}
|
en-US
{ $addonCount ->
[1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
*[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-domain-blocked-by-policy |
rm
L'administratur da tes sistem ha impedì che questa website ta dumondia sche software duai vegnir installada sin tes computer.
|
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-blocked-by-policy |
rm
{ $addonName } ({ $addonId }) è bloccà da l'administratur da tes sistem.
|
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-install-domain-blocked-by-policy |
rm
Tia organisaziun ha impedì che questa website ta dumondia dad installar software sin tes computer.
|
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl addon-installation-blocked-by-policy |
rm
{ $addonName } ({ $addonId }) è bloccà da tia organisaziun.
|
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl site-permission-install-first-prompt-midi-header |
rm
Questa website dumonda l'access a tes apparats MIDI (Musical Instrument Digital Interface). L'access als apparats pon ins garantir cun installar in supplement.
|
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-by-policy |
rm
Tia organisaziun ha deactivà l’installaziun da software.
|
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-disabled-locked |
rm
L'installaziun da software è vegnida deactivada da tes administratur.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • addonNotifications.ftl xpinstall-prompt |
rm
{ -brand-short-name } ha impedì questa website da dumandar, sche software duai vegnir installada sin tes computer.
|
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
rm
Administrescha tes supplements e designs via il menu da l'applicaziun.
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
rm
Tia pagina da partenza è vegnida midada.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
rm
La pagina da novs tabs è vegnida midada.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.label |
rm
Acceder als tabs zuppentads
|
en-US
Access Your Hidden Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
rm
Tes sistem operativ n'è betg cumpatibel cun la versiun la pli nova da { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-noclients |
rm
Vuls ti vesair qua tes tabs dad auters apparats?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing |
rm
Activescha la sincronisaziun da tabs per vesair ina glista dals tabs da tes auters apparats.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-unverified |
rm
Tes conto sto vegnir verifitgà.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-welcome |
rm
Mussar ina glista dals tabs da tes auters apparats.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-relay-description |
rm
Zuppenta tia adressa dad e-mail e tes numer da telefon
|
en-US
Mask your real email and phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-sign-in-account |
rm
T’annunzia en tes conto
|
en-US
Sign in to your account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-vpn-description |
rm
Protegia tias activitads online
|
en-US
Protect your online activity
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-description |
rm
Collavurar en cas da problems da prestaziun cun publitgar profils per als cundivider cun tes team.
|
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl default-browser-notification-body-text |
rm
Tes navigatur da standard è vegnì midà dacurt. Tutga per restaurar { -brand-short-name } sco predefinì.
|
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
rm
Per l'access direct, plazzescha tes segnapaginas qua en la trav da segnapaginas. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administrar ils segnapaginas…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl content-analysis-panel-text |
rm
Tia organisaziun utilisescha { $agentName } per sa proteger cunter la perdita da datas. <a data-l10n-name="info">Ulteriuras infurmaziuns</a>
|
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl data-reporting-notification-message |
rm
{ -brand-short-name } trametta automaticamain tschertas datas a { -vendor-short-name } per meglierar il program.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl filepicker-blocked-infobar |
rm
Tia organisaziun ha bloccà l’access a las datotecas localas sin quest computer
|
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-what-relay-provides |
rm
Tut ils e-mails tramess a tes alias vegnan renviads a <strong>{ $useremail }</strong> (nun che ti decidias d'als bloccar).
|
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl firefox-relay-offer-why-to-use-relay |
rm
Noss alias segirs ch'èn simpels d'utilisar protegian tia identitad ed eviteschan messadis nungiavischads cun zuppentar tia adressa dad e-mail.
|
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file |
rm
Questa pagina è memorisada sin tes computer.
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
rm
Questa website ha cuntegn (p.ex. scripts) che n'è betg segirà e tia connexiun cun ella n'è betg privata.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root2 |
rm
Mozilla na renconuscha betg l'emettur da quest certificat. Eventualmain è el vegnì agiuntà da tes sistem operativ u dad in administratur.
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
rm
Tia connexiun cun questa pagina n'è betg privata. Infurmaziuns che ti tramettas (p.ex. pleds-clav, messadis, numers da cartas da credit etc.) pon eventualmain vegnir legidas dad auters.
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
rm
Tia connexiun n'è betg privata ed infurmaziuns che ti cundividas cun la pagina pon eventualmain vegnir legidas dad auters.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
rm
Tia connexiun cun questa pagina utilisescha in criptadi flaivel e n'è betg privata.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
rm
Autras persunas pon vesair tias infurmaziuns u modifitgar la pagina d'internet.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
rm
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> controllescha il punctader. Smatga ESC per reacquistar la controlla.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
rm
Quest document controllescha il punctader. Smatga ESC per reacquistar la controlla.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
rm
Tut las fanestras visiblas sin tes visur vegnan cundivididas.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl reset-pbm-panel-heading |
rm
Terminar tia sesida privata?
|
en-US
End your private session?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
rm
<strong>Avrir tabs averts dacurt?</strong> Ti pos restaurar tia sesida precedenta dal menu d'applicaziun <img data-l10n-name="icon"/> da { -brand-short-name }, sut «Cronologia».
|
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
rm
Ti cundividas tes entir visur. Autras persunas vesan sche ti midas ad in auter tab.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-logins.tooltiptext |
rm
Consultar ed administrar tes pleds-clav memorisads
|
en-US
View and manage your saved passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
rm
Ti has bloccà tia camera per questa website.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
rm
Ti has bloccà tes microfon per questa website.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
rm
Ti has bloccà la pussaivladad da questa website da cundivider tes visur.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
rm
Tippar main e chattar dapli: Tschertga cun { $engineName } directamain en la trav d'adressas.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-persist |
rm
Igl è daventà anc pli simpel da tschertgar. Emprova da tschertgar pli specificamain qua en la trav d'adressas. Per mussar empè la URL, visita la secziun «Tschertga» en ils parameters.
|
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
rm
Cumenza tia tschertga en la trav d'adressas per laschar mussar propostas da { $engineName } e propostas ord tia cronologia.
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
rm
Administrar la cundivisiun da la camera/dal microfon cun la pagina
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext |
rm
Administrar la cundivisiun dal microfon cun la pagina
|
en-US
Manage sharing your microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
rm
Administrar la cundivisiun da fanestras u dal visur cun la pagina
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • colorways.ftl expressionist-colorway-description |
rm
Ti vesas il mund cun auters egls e tias creaziuns sveglian emoziuns.
|
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
rm
Tira tes elements preferids en la trav d'utensils u en il menu extra.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
rm
Tira e depona qua elements che ti vuls avair per mauns ma betg en tia trav d'utensils…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-guidance-notification-title |
rm
Finir da definir { -brand-short-name } sco standard
|
en-US
Finish making { -brand-short-name } your default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
rm
<strong>Definir { -brand-short-name } sco tes navigatur da standard?</strong> Profitescha adina da la navigaziun svelta, segira e privata sche ti dovras il web.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin |
rm
Plazzescha { -brand-short-name } uschia ch'il navigatur è adina per mauns – al definescha sco navigatur da standard ed al fixescha en tia taskbar.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-message-pin-mac |
rm
Plazzescha { -brand-short-name } uschia ch'il navigatur è adina per mauns – al definescha sco navigatur da standard ed al fixescha en tes Dock.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-alt |
rm
Definir { -brand-short-name } sco navigatur da standard?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-prompt-title-pin |
rm
Definir { -brand-short-name } sco tes navigatur principal?
|
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-blocked-download-detailed-info |
rm
{ $url } ha empruvà da telechargiar automaticamain pliras datotecas. La website è eventualmain donnegiada u emprova da memorisar datotecas nungiavischadas sin tes apparat.
|
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-default-search-description |
rm
{ $addonName } vul midar tia maschina da tschertgar da standard da { $currentEngine } en { $newEngine }. Es ti d'accord?
|
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-1 |
rm
Per proteger tias datas, n'è questa extensiun betg permessa sin questa website.
|
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • extensionsUI.ftl webext-quarantine-confirmation-line-2 |
rm
Permetta questa extensiun sche ti ta fidas da la consentir il dretg da leger e midar tias datas sin websites cun restricziuns da { -vendor-short-name }.
|
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle |
rm
Colurescha tes navigatur cun questas cumbinaziuns da colurs legendaras, inspiradas da vuschs independentas. Mo en { -brand-product-name }.
|
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-subtitle |
rm
Tut tes tabs serrads vegnan a cumparair qua a moda magica. Uschia na stos ti mai avair tema da serrar per sbagl ina website.
|
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-recently-closed-title |
rm
Recuperescha tes tabs serrads en in batterdegl
|
en-US
Get back your closed tabs in a snap
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
rm
Va svelt per tabs averts sin tes telefonin ed als avra qua senza interrupziun.
|
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-a |
rm
Fa tias notizias en ils PDFs ed als memorisescha lura.
|
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-pdfjs-draw-body-b |
rm
Basta cun stampar e scannar. Fa tias notizias en ils PDFs ed als memorisescha lura.
|
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
rm
Acceda a tes tabs averts sin mintga apparat. Sincronisescha ultra da quai tes segnapaginas, pleds-clav e dapli.
|
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title |
rm
Optimescha tia navigaziun cun la recuperaziun da tabs
|
en-US
Boost your browsing with tab pickup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-must-login-to-account |
rm
T'annunzia en tes conto per utilisar tes alias dad e-mail da { -relay-brand-name }.
|
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxRelay.ftl firefox-relay-opt-in-title-1 |
rm
Protegia tia adressa dad e-mail:
|
en-US
Protect your email address:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description |
rm
La protecziun da tias datas è nossa prioritad. Perquai pos ti decider tge activitads che { -brand-short-name } duai memorisar.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two |
rm
Tenor tes parameters actuals, na memorisescha { -brand-short-name } betg tia navigaziun. Per midar quai, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">adattescha ils parameters da la cronologia per memorisar tia cronologia</a>.
|
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-history-empty-description-two |
rm
La protecziun da tias datas è nossa prioritad. Perquai pos ti decider tge activitads che { -brand-short-name } duai memorisar, numnadamain en tes <a data-l10n-name="history-settings-url">parameters da la cronologia</a>.
|
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-import-history-description |
rm
Fa da { -brand-short-name } tes navigatur predefinì. Importescha la cronologia da navigaziun, ils segnapaginas e dapli.
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-confirmation-description |
rm
Ussa pos ti ir per tes tabs da { -brand-product-name } da tes tablet u telefonin.
|
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-description |
rm
Per laschar mussar ils ultims tabs da l'apparat mobil, t'annunzia en { -brand-product-name } sin iOS u Android.
|
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-mobile-promo-header |
rm
Va per tabs da tes telefonin u tablet
|
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two |
rm
Per chattar tabs serrads gia daditg, consultescha tia <a data-l10n-name="history-url">cronologia da navigaziun</a>.
|
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-description |
rm
Per vesair tes tabs sin mintga apparat cun { -brand-product-name }, t'annunzia sin tut tes apparats. Ve a savair co <a data-l10n-name="url">connectar ulteriurs apparats</a>.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-adddevice-header |
rm
T'annunzia en { -brand-product-name } sin tes auters apparats
|
en-US
Sign in to { -brand-product-name } on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-signin-description |
rm
Per vesair tes tabs sin mintga apparat cun { -brand-product-name }, t'annunzia en tes conto. Sche ti n'has nagin conto, guidain nus tai tras il process da registraziun.
|
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
rm
Per vesair tabs dad auters apparats, stos ti sincronisar tes tabs averts.
|
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-header |
rm
Actualisescha tes parameters da sincronisaziun
|
en-US
Update your sync settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-adddevice-header |
rm
Sincronisescha { -brand-product-name } cun tes telefonin u tablet
|
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description |
rm
{ -brand-short-name } n'è betg abel da sincronisar tabs tranter apparats perquai che tes administratur ha deactivà la sincronisaziun.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header |
rm
Tia organisaziun ha deactivà la sincronisaziun
|
en-US
Your organization has disabled sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description |
rm
{ -brand-short-name } n’è betg abel da sincronisar tabs tranter apparats perquai che tia organisaziun ha deactivà la sincronisaziun.
|
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-network-offline-header |
rm
Controllescha tia connexiun cun l'internet
|
en-US
Check your internet connection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-description |
rm
Per ir per tes tabs stos ti endatar il pled-clav universal per { -brand-short-name }.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-password-locked-header |
rm
Endatescha tes pled-clav universal per vesair ils tabs
|
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description |
rm
Per reconnectar ed ir per tes tabs, t'annunzia en tes { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 |
rm
Per reconnectar ed ir per tes tabs, t'annunzia en tes conto.
|
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-step-signin-description |
rm
Per ir qua per tes tabs dal telefonin, t'annunzia l'emprim u creescha in conto.
|
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description |
rm
Per ir per tes tabs stos ti permetter a { -brand-short-name } da sincronisar.
|
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-syncing |
rm
Spetga per plaschair durant che tes tabs vegnan sincronisads. I cuzza be in amen.
|
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
rm
Ina buna scuverta! Fa ussa la segira che ti chattas quest segnapagina era sin tes apparats mobils. Creescha in { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 |
rm
Ina buna scuverta! Fa ussa la segira che ti chattas quest segnapagina era sin tes apparats mobils. Creescha in conto.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header |
rm
Sincronisescha tes segnapaginas dapertut.
|
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
rm
La protecziun da tias datas è impurtanta. { -brand-short-name } trametta ussa tias dumondas DNS – adina cura che quai è pussaivel – a moda segirada ad in servetsch dad in partenari. Per ta proteger durant il navigar.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
rm
Tegna per tai tias datas. { -brand-short-name } ta protegia da blers dals fastizaders ils pli frequents che registreschan tias activitads online.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl colorways-cfr-body |
rm
Colurescha tes navigatur cun las nianzas da colurs exclusivas da { -brand-short-name } inspiradas da las vuschs independentas che han midà la societad.
|
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 |
rm
Suonda in pèr simpels pass per prender cun tai tes segnapaginas, la cronologia ed ils pleds-clav sche ti has in nov apparat.
|
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 |
rm
In nov apparat en tes futur?
|
en-US
New device in your future?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body |
rm
Fa la segira che datas impurtantas – sco segnapaginas e pleds-clav – èn actualas e protegidas sin tut tes apparats.
|
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header |
rm
N'emblida betg da far copias da segirezza da tias datas
|
en-US
Don’t forget to back up your data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl device-migration-fxa-spotlight-older-device-body |
rm
In conto garantescha che tias datas impurtantas sajan adina actualas e protegidas sin mintga apparat che ti connecteschas.
|
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
rm
Vuls ti avair quel tab avert sin tes telefonin? Va per el. Dovras ti la website che ti has gist visità? Zac ed ella è puspè qua cun { -firefoxview-brand-name }.
|
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-body |
rm
Nus vulain ta regurdar che ti pos tegnair tes navigatur independent adina per mauns ed accessibel cun mo in clic.
|
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
rm
Fa la segira che ti hajas tes segnapaginas, pleds-clav e tabs ils pli novs adina cun tai cura che ti avras in nov navigatur { -brand-product-name }.
|
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-header |
rm
In nov apparat en tes futur?
|
en-US
New device in your future?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
rm
<strong>Ti avras { -brand-short-name } mintga giada cura che ti reavieschas tes computer?</strong> Per administrar tias preferenzas en connex cun l'aviar, tschertgar «aviar» en ils parameters.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
rm
<strong>Avrir { -brand-short-name } mintga giada che ti reavieschas tes computer?</strong> Ti pos ussa configurar { -brand-short-name } uschia ch'il navigatur vegn avert automaticamain sche ti reavieschas tes apparat.
|
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl pdf-default-notification-message |
rm
<strong>Far da { -brand-short-name } tes lectur PDF predefinì?</strong> Utilisescha { -brand-short-name } per leger e modifitgar PDFs memorisads sin tes computer.
|
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
rm
<strong>Tes PDFs s'avran ussa en { -brand-short-name }.</strong> Modifitgescha u suttascriva formulars directamain en tes navigatur. Per midar quest cumportament, tschertgar «PDF» en ils parameters.
|
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-public-wifi-vpn-body |
rm
Per zuppentar tia posiziun ed activitad da navigaziun, considerescha l'utilisaziun dad ina rait privata virtuala (VPN). Ella gida da ta proteger cura che ti navigheschas en lieus publics sco eroports e cafés.
|
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-title |
rm
Ta liberescha da fastizaders stentus
|
en-US
Keep pesky trackers off your tail
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1 |
rm
Vuls ti propi stizzar mintga instanza da questa pagina ord la cronologia?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-privacy-info |
rm
Noss sponsurs & tia sfera privata
|
en-US
Our sponsors & your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
rm
Memorisescha ils artitgels che ta plaschan en { -pocket-brand-name } e procura per inspiraziun cuntinuanta cun lectura fascinanta.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-onboarding-cta |
rm
{ -pocket-brand-name } intercurescha ina collecziun vasta da publicaziuns per purtar il cuntegn il pli infurmativ, inspirant e fidabel directamain en tes navigatur { -brand-product-name }.
|
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-header |
rm
Tia sfera privata è impurtanta.
|
en-US
Your privacy matters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
rm
Ultra dad istorgias captivantas, ta mussain nus era cuntegn relevant,
curà cun premura da sponsurs distinguids. Nus garantin che <strong>tias datas
da navigaziun na bandunan mai tia copia persunala da { -brand-product-name }</strong> —
nus n'avain betg access a questas datas e noss sponsurs n'era betg.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
rm
Persunalisar tia pagina per novs tabs
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-onboarding-theme-header |
rm
L'adatta a tes basegns
|
en-US
Make it your own
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr1-return-to-amo-addon-title |
rm
Ti has in navigatur svelt e discret ch'è adina per mauns. Ussa pos ti agiuntar <b>{ $addon-name }</b> e far anc dapli cun { -brand-short-name }.
|
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-language-mismatch-subtitle |
rm
Grazia a nossa communitad è { -brand-short-name } vegnì translatà en passa 90 linguas. I para che tes sistem utiliseschia { $systemLanguage } sco lingua e { -brand-short-name } { $appLanguage }.
|
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist |
rm
<b>Ti es in expressiunist.</b> Ti vesas il mund cun auters egls e tias creaziuns sveglian emoziuns.
|
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label |
rm
Utilisescha { -firefox-home-brand-name } per ina pagina da partenza plain colurs
|
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle |
rm
Utilisescha in navigatur che protegia tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web. Nossa actualisaziun la pli nova porta numerusas novaziuns che ti vegns ad adurar.
|
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-gratitude-subtitle |
rm
Grazia per utilisar { -brand-short-name } da la Mozilla Foundation. Cun tes agid lavurain nus per crear in internet pli avert, accessibel e meglier per mintgin.
|
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-import-subtitle |
rm
Configurescha { -brand-short-name } tenor tes basegns. Agiuntescha segnapaginas, pleds-clav e dapli da tes navigatur vegl.
|
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-live-language-text |
rm
{ -brand-short-name } discurra tia lingua
|
en-US
{ -brand-short-name } speaks your language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle |
rm
Va per tabs dad in apparat e cuntinuescha là nua che ti has chalà sin in auter apparat. Sincronisescha ultra da quai tes segnapaginas e pleds-clav dapertut nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }.
|
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta |
rm
Tge vuls ti vesair cura che nus purschain novas funcziuns che utiliseschan tias datas per meglierar la navigaziun?
|
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title |
rm
Nus respectain adina tia sfera privata
|
en-US
We always respect your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle |
rm
Cumenza cun in navigatur dad ina organisaziun senza finamira da profit. Nus protegin tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web.
|
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-subtitle |
rm
Utilisescha in navigatur dad ina organisaziun senza finamira da profit. Nus protegin tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web.
|
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-set-default-title |
rm
Definir { -brand-short-name } sco navigatur preferì
|
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle |
rm
Nagins cookies memorisads e nagina cronologia, ma gist sin tes desktop. Navighescha sco sche nagin guardass.
|
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl newtab-wallpaper-onboarding-subtitle |
rm
Tscherna in maletg dal fund davos per dar in nov look a la pagina da novs tabs.
|
en-US
Choose a wallpaper to give your New Tab a fresh look.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle |
rm
T'annunzia en tes { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } per prender cun tai tes segnapaginas, pleds-clav e tia cronologia sin tes nov apparat.
|
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-device-migration-subtitle2 |
rm
T'annunzia en tes conto per purtar cun tai tes segnapaginas, pleds-clav e la cronologia sin tes nov apparat.
|
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.