BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results security toolkit

Displaying 16 results for the string your in he:

Entity he en-US
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
he
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
he
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
he
Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
he
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
he
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT
he
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE
he
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
he
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
he
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
he
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
he
Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
he
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
he
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
he
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-sign-hashes-failure
he
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
he
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.

Displaying 200 results for the string your in en-US:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
he
עדכונים נוטרלו על־ידי מנהל המערכת שלך
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-policy-disabled
he
העדכונים הושבתו על־ידי הארגון שלך
en-US
Updates disabled by your organization
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-add-password-tooltip
he
לא לשכוח לשמור את הססמה הנוכחית שלך עבור אתר זה.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
he
הססמאות שלך יישמרו כטקסט קריא (למשל BadP@ssw0rd) כך שכל מי שיכול לפתוח את הקובץ המיוצא, יוכל גם לצפות בו.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message2
he
בעת הייצוא, הססמאות שלך נשמרות בקובץ עם טקסט קריא. לאחר סיום השימוש בקובץ, אנו ממליצים למחוק אותו כדי שאחרים שמשתמשים במכשיר הזה לא יוכלו לראות את הססמאות שלך.
en-US
When you export, your passwords are saved to a file with readable text. When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
he
{ $count -> [1] פעולה זו תסיר את הכניסה ששמרת ב־{ -brand-short-name } בכל המכשירים המסונכרנים ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך. יוסרו גם ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו. [one] פעולה זו תסיר את הכניסה ששמרת ב־{ -brand-short-name } בכל המכשירים המסונכרנים ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך. יוסרו גם ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו. *[other] פעולה זו תסיר את כל הכניסות ששמרת ב־{ -brand-short-name } בכל המכשירים המסונכרנים ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך. יוסרו גם ההתרעות על הדליפות שמופיעות כאן. לא יהיה באפשרותך לבטל פעולה זו. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3
he
{ $count -> [1] פעולה זו תסיר את הססמה שנשמרה ב־{ -brand-short-name } בכל המכשירים המסונכרים שלך, לרבות כל ההתרעות על דליפות נתונים מאתרים שמופיעות כאן. לא ניתן לבטל פעולה זו. *[other] פעולה זו תסיר את כל הססמאות שנשמרו ב־{ -brand-short-name } בכל המכשירים המסונכרים שלך, לרבות כל ההתרעות על דליפות נתונים מאתרים שמופיעות כאן. לא ניתן לבטל פעולה זו. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the password saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
he
כדי להעתיק את הססמה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
he
כדי לערוך את הכניסה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win
he
כדי לערוך את הססמה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
en-US
To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-password-tooltip
he
לא לשכוח לשמור את הססמה הנוכחית שלך עבור אתר זה. שינוי הססמה כאן אינו משנה אותה אצל { $webTitle }.
en-US
Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
he
כדי לייצא את הכניסות שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win
he
כדי לייצא את הססמאות שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
en-US
To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-browser-only-import
he
אם הכניסות שלך שמורות בדפדפן אחר, באפשרותך <a data-l10n-name="import-link">לייבא אותם אל תוך { -brand-product-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -brand-product-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
he
אם הכניסות שלך שמורות מחוץ ל־{ -brand-product-name }, באפשרותך <a data-l10n-name="import-browser-link">לייבא אותם מדפדפן אחר</a> או <a data-l10n-name="import-file-link">מקובץ</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
he
תהית איפה הכניסות השמורות שלך? ניתן לסנכרן או לייבא אותם.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-message
he
שמירת הססמאות שלך במקום בטוח
en-US
Save your passwords to a safe spot
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
he
אין תוצאות התואמות לחיפוש שלך.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-message
he
{ PLATFORM() -> [macos] לשנות את ההגדרות עבור ססמאות *[other] ‏{ -brand-short-name } מנסה לשנות את ההגדרות עבור ססמאות. יש להשתמש בפרטי ההתחברות של המכשיר שלך כדי לאפשר זאת. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] change the settings for passwords *[other] { -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
he
נא להכניס את הססמה הראשית שלך כדי לצפות בכניסות והססמאות השמורות
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
he
כדי להציג את הססמה שלך, יש להזין את פרטי הכניסה שלך ל־Windows. פעולה זאת מסייעת בהגנה על אבטחת החשבונות שלך.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
he
ססמה זו משמשת חשבון אחר שנחשף ככל הנראה בדליפת נתונים. שימוש חוזר בפרטים אלו עלול לשים בסכנה את כל החשבונות שלך. רצוי לשנות את ססמה זו.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
he
ססמאות הודלפו או נגנבו מאתר זה מאז שעדכנת לאחרונה את פרטי הכניסה שלך. יש לשנות את הססמה שלך כדי להגן על חשבונך.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-text
he
קבלת הססמאות שלך במכשירים האחרים שלך
en-US
Get your passwords on your other devices
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
he
אם שמרת את הכניסות שלך ל־{ -brand-product-name } במכשיר אחר, כך ניתן לקבל אותן כאן:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
he
יש ליצור חשבון או להתחבר ל{ -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך במכשיר שבו שמורות הכניסות שלך.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa2
he
יש ליצור חשבון או להתחבר לחשבון שלך במכשיר שבו שמורות הכניסות שלך.
en-US
Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
he
נא להזין את פרטי הכניסה שלך
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-most-recent-saves
he
להלן השמירות האחרונות שלך:
en-US
Here are your most recent saves:
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-new-user-message
he
ניתן לראות כאן את השמירות האחרונות שלך.
en-US
See your recent saves here.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-a-fix
he
כפתור השמירה שלך לאינטרנט
en-US
Your save button for the internet
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-b-updated
he
ניתן ללחוץ על כפתור ה־{ -pocket-brand-name } כדי לשמור מאמרים, סרטונים וקישורים. ניתן גם לצפות ברשימת השמורים שלך בכל מכשיר, בכל זמן.
en-US
Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-signup-cta-c-updated
he
הצגת רשימת השמורים בכל מכשיר, בכל זמן.
en-US
View your saves on any device, any time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body
he
‏{ -brand-short-name } מוחק את העוגיות, ההיסטוריה ונתוני האתר שלך כאשר כל החלונות הפרטיים שלך נסגרים.
en-US
{ -brand-short-name} deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-header-b
he
לקחת את הגלישה הפרטית לטלפון שלך
en-US
Take private browsing to your phone
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text
he
יישומון הגלישה הפרטית הייעודי שלנו לנייד מנקה את ההיסטוריה והעוגיות שלך בכל פעם.
en-US
Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-b
he
ניתן להשתמש ב־{ -focus-brand-name } עבור החיפושים הפרטיים שאין ברצונך שיופיעו בדפדפן הראשי שלך בנייד.
en-US
Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
he
‏{ -focus-brand-name } מנקה את ההיסטוריה שלך בכל פעם, תוך חסימת פרסומות ורכיבי מעקב.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-hide-activity
he
הסתרת הפעילות והמיקום שלך בכל מקום בו גולשים ברשת
en-US
Hide your activity and location, everywhere you browse
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-private-window
he
חלון פרטי: { -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך בעת סגירת כל החלונות הפרטיים. פעולה זו לא הופכת אותך לאנונימי.
en-US
Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description-simplified
he
‏{ -brand-short-name } מנקה את היסטוריית החיפוש והגלישה שלך בעת סגירת כל החלונות הפרטיים, אך פעולה זו לא הופכת אותך לאנונימי.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-pin-promo-title
he
ללא עוגיות או היסטוריה שמורה, היישר משולחן העבודה שלך. לדפדף כאילו אף אחד לא צופה בך.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
he
‏{ $engineName } הוא מנוע החיפוש המוגדר כברירת המחדל בחלונות פרטיים
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
window-restoration-info
he
החלונות והלשוניות שלך ישוחזרו למעט חלונות פרטיים.
en-US
Your windows and tabs will be quickly restored, but private ones will not.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
he
רובוטים הם חברי הפלסטיק שכיף לכם בחברתם.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
he
אנו מצטערים, אך אירעה תקלה בעת שחזור הדפים שלך בחזרה.
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
he
אירעה תקלה בעת שחזור ההפעלה הקודמת שלך. נא לבחור באפשרות שחזור ההפעלה כדי לנסות שוב.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
he
עדיין אין באפשרותך לשחזר את ההפעלה? לעתים אחת מהלשוניות היא הגורם לתקלה. נא לעבור על רשימת הלשוניות הקודמות ולהסיר את הסימון מלשוניות שאין בהן צורך עוד, ואז לנסות שוב לשחזר.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
he
ההרחבות וההתאמות האישיות שלך הוסרו והגדרות הדפדפן שוחזרו לברירת המחדל. אם פעולה זו לא פותרת את הבעיות, <a data-l10n-name="link-more">ניתן למצוא כאן פתרונות נוספים.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-header
he
אבוי. הלשונית שלך התרסקה.
en-US
Gah. Your tab just crashed.
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices
he
{ $tabCount -> [one] התקבלה לשונית אחת מהמכשירים המחוברים שלך *[other] התקבלו { $tabCount } לשוניות מהמכשירים המחוברים שלך }
en-US
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } tab has arrived from your connected devices *[other] { $tabCount } tabs have arrived from your connected devices }
Entity # all locales browser • browser • accounts.ftl
account-send-tab-to-device-verify
he
אימות החשבון שלך
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
he
זהירות: אתר זה מבקש להתקין { $addonCount } תוספות על { -brand-short-name }, חלקן אינן מאומתות. ההמשך על אחריותך בלבד.
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-unsigned-message
he
{ $addonCount -> [one] זהירות: אתר זה מבקש להתקין תוספת לא מאומתת על { -brand-short-name }. ההמשך על אחריותך בלבד. *[other] זהירות: אתר זה מבקש להתקין { $addonCount } תוספות לא מאומתות על { -brand-short-name }. ההמשך על אחריותך בלבד. }
en-US
{ $addonCount -> [1] Caution: This site would like to install an unverified add-on in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-domain-blocked-by-policy
he
מנהל המערכת שלך מנע מאתר זה מלבקש ממך להתקין תוכנה על המחשב שלך.
en-US
Your system administrator prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-blocked-by-policy
he
התוספת { $addonName } ({ $addonId }) נחסמה על־ידי מנהל המערכת שלך.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-domain-blocked-by-policy
he
הארגון שלך מנע מאתר זה מלבקש ממך להתקין תוכנה על המחשב שלך.
en-US
Your organization prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-installation-blocked-by-policy
he
התוספת { $addonName } ({ $addonId }) נחסמה על־ידי הארגון שלך.
en-US
{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
site-permission-install-first-prompt-midi-header
he
אתר זה מבקש גישה למכשירי ה־MIDI (ממשק כלי נגינה דיגיטלי) שלך. ניתן להפעיל גישה למכשירים על־ידי התקנת תוספת.
en-US
This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-by-policy
he
התקנת תוכנה נוטרלה על־ידי הארגון שלך.
en-US
Software installation has been disabled by your organization.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-disabled-locked
he
התקנת תוכנה נוטרלה על־ידי מנהל המערכת שלך.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
xpinstall-prompt
he
{ -brand-short-name } מנע מאתר זה מלבקש ממך להתקין תוכנה על המחשב שלך.
en-US
{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
he
ניתן לנהל את התוספות וערכות הנושא שלך דרך תפריט היישום.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.label
he
דף הבית שלך השתנה.
en-US
Your homepage has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.label
he
הלשונית החדשה שלך השתנתה.
en-US
Your new tab has changed.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-tab-hide-controlled.label
he
גישה ללשוניות המוסתרות שלך
en-US
Access Your Hidden Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
he
מערכת ההפעלה שלך אינה תואמת לגרסה העדכנית ביותר של { -brand-shorter-name }.
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-noclients
he
להציג כאן את הלשוניות שלך משאר המכשירים?
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing
he
יש להפעיל סנכרון לשוניות כדי לצפות ברשימת לשוניות מהמכשירים האחרים שלך.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-unverified
he
יש לאמת את החשבון שלך.
en-US
Your account needs to be verified.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-welcome
he
הצגת רשימת לשוניות משאר המכשירים שלך.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-relay-description
he
מיסוך כתובת הדוא״ל והטלפון האמיתיים שלך
en-US
Mask your real email and phone
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-sign-in-account
he
כניסה לחשבון שלך
en-US
Sign in to your account
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-vpn-description
he
הגנה על הפעילות המקוונת שלך
en-US
Protect your online activity
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-description
he
Warning: Source string is missing
en-US
Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
he
דפדפן ברירת המחדל שלך השתנה לאחרונה. יש להקיש כדי לשחזר את { -brand-short-name } לברירת המחדל.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
he
לקבלת גישה מהירה, ניתן למקם את הסימניות שלך כאן בסרגל הכלים של הסימניות. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">ניהול סימניות</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
content-analysis-panel-text
he
הארגון שלך משתמש ב־{ $agentName } כדי להגן מפני אובדן נתונים. <a data-l10n-name="info">מידע נוסף</a>
en-US
Your organization uses { $agentName } to protect against data loss. <a data-l10n-name="info">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
data-reporting-notification-message
he
{ -brand-short-name } יישלח אוטומטית חלק מהנתונים אל { -vendor-short-name } כדי שנוכל לשפר את החוויה שלך.
en-US
{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
filepicker-blocked-infobar
he
הארגון שלך חסם גישה לדפים מקומיים במחשב זה.
en-US
Your organization has blocked access to local files on this computer
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-what-relay-provides
he
כל הודעות הדוא״ל שנשלחים למסיכות הדוא״ל שלך יועברו אל <strong>{ $useremail }</strong> (אלא אם תבחר לחסום אותם).
en-US
All emails sent to your email masks will be forwarded to <strong>{ $useremail }</strong> (unless you decide to block them).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
firefox-relay-offer-why-to-use-relay
he
המסיכות המאובטחות והקלות לשימוש שלנו מגנות על הזהות שלך ומונעות דואר זבל על־ידי הסתרת כתובת הדוא״ל שלך.
en-US
Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
he
דף זה מאוחסן במחשב שלך.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
he
אתר זה מכיל תוכן שאינו מאובטח (כגון תסריטים) והחיבור שלך אליו אינו פרטי.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root2
he
‏Mozilla אינה מזהה את מנפיק האישורים הזה. ייתכן שהוא נוסף ממערכת ההפעלה שלך או על־ידי מנהל מערכת.
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
he
החיבור שלך לאתר זה אינו פרטי. המידע שנשלח זמין לצפייה לאחרים (כגון ססמאות, הודעות, כרטיסי אשראי וכו׳).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
he
החיבור שלך לאתר זה אינו פרטי, ומידע שישותף עם האתר עשוי להיות נגיש לאחרים.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
he
החיבור שלך לאתר זה משתמש בהצפנה חלשה ואינו פרטי.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
he
אנשים אחרים יכולים לצפות במידע שלך או לשנות את התנהגות האתר.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
he
לאתר בכתובת <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> יש שליטה על הסמן שלך. לחיצה על ESC תחזיר את השליטה אליך.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
he
למסמך זה יש שליטה על הסמן שלך. לחיצה על ESC תחזיר את השליטה אליך.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
he
ישותפו כל החלונות הגלויים על המסך.
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
reset-pbm-panel-heading
he
לסיים את ההפעלה הפרטית שלך?
en-US
End your private session?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
he
<strong>לפתוח את הלשוניות הקודמות?</strong> באפשרותך לשחזר את ההפעלה הקודמת שלך מתפריט היישום של { -brand-short-name } ‏<img data-l10n-name="icon"/>, תחת היסטוריה.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-screen
he
כל המסך שלך משותף כעת. אנשים אחרים יכולים לראות כשיבוצע מעבר ללשונית חדשה.
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-button-logins.tooltiptext
he
הצגה וניהול הססמאות השמורות שלך
en-US
View and manage your saved passwords
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
he
חסמת את המצלמה שלך עבור אתר זה.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
he
חסמת את המיקרופון שלך עבור אתר זה.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
he
חסמת מפני האתר הזה את האפשרות לשתף את המסך שלך.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
he
מהיום מקלידים פחות ומוצאים יותר: אפשר לחפש עם { $engineName } ישירות משורת הכתובת שלך.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-persist
he
החיפוש נעשה פשוט יותר. נסו להפוך את החיפוש שלכם לספציפי יותר כאן בשורת הכתובת. כדי להציג את כתובת האתר במקום, ניתן להיכנס בהגדרות לקטגוריה ״חיפוש״.
en-US
Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
he
ניתן להתחיל את החיפוש שלך בשורת הכתובת כדי לצפות בהצעות מ־{ $engineName } ובהיסטוריית הגלישה שלך.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
he
ניהול שיתוף המצלמה ו/או המיקרופון שלך עם האתר
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
he
ניהול שיתוף המיקרופון שלך עם האתר
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
he
ניהול שיתוף החלונות או המסך שלך עם האתר
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • colorways.ftl
expressionist-colorway-description
he
Warning: Source string is missing
en-US
You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
he
ניתן לגרור את הפריטים המועדפים עליך לתוך סרגל הכלים או לתפריט הצף.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
he
ניתן לגרור ולשחרר לכאן פריטים כדי להשאיר אותם בהישג יד אך לא בסרגל הכלים
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-guidance-notification-title
he
סיום הגדרת { -brand-short-name } כדפדפן ברירת המחדל שלך
en-US
Finish making { -brand-short-name } your default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
he
<strong>להגדיר את { -brand-short-name } כדפדפן ברירת המחדל שלך?</strong> ניתן כך לקבל גלישה מהירה, בטוחה ופרטית בכל פעם שגולשים ברשת.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin
he
כדי לשמור את { -brand-short-name } קרוב אליך — מומלץ להגדיר אותו כדפדפן ברירת המחדל ולהצמיד אותו לשורת המשימות.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-message-pin-mac
he
כדי לשמור את { -brand-short-name } קרוב אליך — מומלץ להגדיר אותו כדפדפן ברירת המחדל לשמור אותו ב־Dock שלך.
en-US
Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-alt
he
להפוך את { -brand-short-name } לדפדפן ברירת המחדל שלך?
en-US
Make { -brand-short-name } your default browser?
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-prompt-title-pin
he
להפוך את { -brand-short-name } לדפדפן הראשי שלך?
en-US
Make { -brand-short-name } your primary browser?
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-blocked-download-detailed-info
he
האתר { $url } ניסה להוריד באופן אוטומטי מספר מרובה של קבצים. ייתכן שהאתר פועל לא כשורה, או שהוא מנסה לאחסן קובצי זבל על המכשיר שלך.
en-US
{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-default-search-description
he
ההרחבה { $addonName } מבקשת לשנות את מנוע חיפוש ברירת המחדל שלך מ־{ $currentEngine } ל־{ $newEngine }. האם זה בסדר מבחינתך?
en-US
{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-1
he
כדי להגן על הנתונים שלך, הרחבה זו אינה מותרת באתר זה.
en-US
To protect your data, this extension is not allowed on this site.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
webext-quarantine-confirmation-line-2
he
אם יש לך אמון בהרחבה זו, באפשרותך לאפשר לה לקרוא ולשנות את הנתונים שלך באתרים המוגבלים על־ידי { -vendor-short-name }.
en-US
Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle
he
Warning: Source string is missing
en-US
Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-subtitle
he
כל הלשוניות שנסגרו יופיעו כאן באורח פלא. לעולם לא יהיה עוד צורך לדאוג מסגירת לשוניות בשוגג.
en-US
All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-recently-closed-title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Get back your closed tabs in a snap
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle
he
Warning: Source string is missing
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-a
he
כתיבה על קובצי PDF ושמירת השינויים שערכת.
en-US
Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
callout-pdfjs-draw-body-b
he
לא צריך עוד להדפיס ולסרוק. אפשר לסמן בקובצי PDF ואז לשמור את השינויים שלך.
en-US
No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle
he
קבלת גישה ללשוניות הפתוחות שלך מכל מכשיר. בנוסף, סנכרון הסימניות, הססמאות שלך ועוד.
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
Entity # all locales browser • browser • featureCallout.ftl
continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Boost your browsing with tab pickup
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-must-login-to-account
he
יש להיכנס לחשבון שלך כדי להשתמש במסיכות הדוא״ל שלך ב־{ -relay-brand-name }.
en-US
Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.
Entity # all locales browser • browser • firefoxRelay.ftl
firefox-relay-opt-in-title-1
he
הגנה על כתובת הדוא״ל שלך:
en-US
Protect your email address:
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
he
ליבת העשייה שלנו היא להגן על הפרטיות שלך. זוהי הסיבה שבאפשרותך לשלוט בפעילות ש־{ -brand-short-name } זוכר.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two
he
בהתבסס על ההגדרות הנוכחיות שלך, { -brand-short-name } לא זוכר את הפעילות שלך תוך כדי גלישה. כדי לשנות זאת, ניתן <a data-l10n-name="history-settings-url-two">לשנות את הגדרות ההיסטוריה שלך כדי לזכור את ההיסטוריה שלך</a>.
en-US
Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, <a data-l10n-name="history-settings-url-two">change your history settings to remember your history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
he
ליבת העשייה שלנו היא להגן על הפרטיות שלך. זוהי הסיבה שבאפשרותך לשלוט בפעילות ש־{ -brand-short-name } זוכר, ב<a data-l10n-name="history-settings-url">הגדרות ההיסטוריה</a> שלך.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-import-history-description
he
ניתן להפוך את { -brand-short-name } לדפדפן ברירת המחדל שלך. ייבוא היסטוריית גלישה, סימניות ועוד.
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-confirmation-description
he
כעת באפשרותך לקבל את הלשוניות שלך ב־{ -brand-product-name } ממחשב הלוח או הטלפון שלך.
en-US
Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-description
he
כדי לצפות בלשוניות האחרונות שלך מהנייד, יש להתחבר ל־{ -brand-product-name } ב־iOS או ב־Android.
en-US
To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-mobile-promo-header
he
קבלת לשוניות מהטלפון או למחשב הלוח שלך
en-US
Grab tabs from your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two
he
כדי למצוא לשוניות מלפני זמן רב, ניתן לצפות <a data-l10n-name="history-url">בהיסטוריית הגלישה</a> שלך.
en-US
To find tabs from longer ago, view your <a data-l10n-name="history-url">browsing history</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-description
he
כדי לראות את הלשוניות שלך מכל מקום שבו יש לך את { -brand-product-name }, יש להתחבר בכל המכשירים שלך. למידע נוסף על <a data-l10n-name="url">כיצד לחבר מכשירים נוספים</a>.
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to <a data-l10n-name="url">connect additional devices</a>.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-adddevice-header
he
כניסה אל { -brand-product-name } במכשירים האחרים שלך
en-US
Sign in to { -brand-product-name } on your other devices
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-signin-description
he
Warning: Source string is missing
en-US
To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-description
he
כדי לראות לשוניות ממכשירים אחרים, יש לסנכרן את הלשוניות הפתוחות שלך.
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-syncedtabs-synctabs-header
he
עדכון הגדרות הסנכרון שלך
en-US
Update your sync settings
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-adddevice-header
he
סנכרון { -brand-product-name } בטלפון או במחשב לוח שלך
en-US
Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description
he
אין באפשרות { -brand-short-name } לסנכרן לשוניות בין מכשירים מכיוון שמנהל המערכת שלך השבית את האפשרות לסנכרון.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header
he
הארגון שלך השבית את הסנכרון
en-US
Your organization has disabled sync
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description
he
אין באפשרות { -brand-short-name } לסנכרן לשוניות בין מכשירים מכיוון שהארגון שלך השבית את האפשרות לסנכרון.
en-US
{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-network-offline-header
he
יש לבדוק את חיבור האינטרנט שלך
en-US
Check your internet connection
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-description
he
כדי לקבל את הלשוניות שלך, יהיה עליך להכניס את הססמה הראשית עבור { -brand-short-name }.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-password-locked-header
he
יש להכניס את הססמה הראשית שלך כדי להציג את הלשוניות
en-US
Enter your Primary Password to view tabs
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description
he
כדי להתחבר מחדש ולקבל את הלשוניות שלך, יש להיכנס אל { -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-signed-out-description2
he
כדי להתחבר מחדש ולקבל את הלשוניות שלך, יש להיכנס לחשבון שלך.
en-US
To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-step-signin-description
he
כדי לקבל כאן את הלשוניות שלך מהטלפון, תחילה יש להיכנס או צור חשבון.
en-US
To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description
he
כדי לקבל את הלשוניות שלך, יהיה עליך לאפשר סנכרון ב־{ -brand-short-name }.
en-US
To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-syncing
he
נא להמתין בזמן שהלשוניות שלך מסתנכרנות. זה יקח ממש רגע.
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
he
מציאה מעולה! אל תישארו ללא הסימנייה הזו במכשירים הניידים שלכם. התחילו לעבוד עם { -fxaccount-brand-name(case: "the") }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2
he
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header
he
סנכרון הסימניות שלך לכל מקום.
en-US
Sync your bookmarks everywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
he
הפרטיות שלך חשובה. { -brand-short-name } מעביר כעת את בקשות ה־DNS שלך, כאשר ניתן, לשירות שותף כדי להגן עליך בזמן הגלישה.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
he
הנתונים שלך נשארים אצלך. { -brand-short-name } מגן עליך מפני רוב רכיבי הריגול שעוקבים אחר הפעילות המקוונת שלך.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
colorways-cfr-body
he
צבעו את הדפדפן שלכם בגוונים בלעדיים של { -brand-short-name } בהשראת קולות שמשנים תרבות.
en-US
Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2
he
בכמה צעדים פשוטים ניתן להביא איתך את הסימניות, ההיסטוריה והססמאות שלך בעת תחילת שימוש במכשיר חדש.
en-US
Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2
he
יהיה לך מכשיר חדש בעתיד?
en-US
New device in your future?
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body
he
באפשרותך לוודא שמידע חשוב - כמו סימניות וססמאות - מעודכנים ומוגנים בכל המכשירים שלך.
en-US
Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header
he
לא לשכוח לגבות את הנתונים שלך
en-US
Don’t forget to back up your data
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
device-migration-fxa-spotlight-older-device-body
he
השימוש בחשבון שומר על המידע החשוב שלך מעודכן ומוגן בכל מכשיר שיחובר אליו.
en-US
An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
firefoxview-spotlight-promo-subtitle
he
רוצה את הלשונית הפתוחה הזאת שבטלפון שלך? קיבלת. יש לך צורך באתר שבדיוק עכשיו ביקרת? פוף, הנה הוא כאן ב־{ -firefoxview-brand-name }.
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fox-doodle-pin-body
he
רק תזכורת קטנה שבאפשרותך לשמור את הדפדפן העצמאי האהוב עליך במרחק לחיצה אחת בלבד.
en-US
Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-body
he
כדאי לוודא שהסימניות, הססמאות והלשוניות ביותר שלך מגיעות איתך בכל פעם שתפתח דפדפן { -brand-product-name } במכשיר חדש.
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
fxa-sync-cfr-header
he
יהיה לך מכשיר חדש בעתיד?
en-US
New device in your future?
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-final-message
he
<strong>לפתוח את { -brand-short-name } בכל פעם שהמחשב שלך יופעל מחדש?</strong> כדי לנהל את העדפות האתחול שלך, יש לחפש ״אתחול״ בהגדרות.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
launch-on-login-infobar-message
he
<strong>לפתוח את { -brand-short-name } בכל פעם שהמחשב שלך יופעל מחדש?</strong> כעת באפשרותך להגדיר את { -brand-short-name } כך שייפתח באופן אוטומטי בעת הפעלה מחדש של המכשיר שלך.
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
pdf-default-notification-message
he
<strong>להגדיר את { -brand-short-name } כקורא ה־PDF בררת המחדל שלך?</strong> ניתן להשתמש ב־{ -brand-short-name } כדי לקרוא ולערוך קובצי PDF השמורים במחשב שלך.
en-US
<strong>Make { -brand-short-name } your default PDF reader?</strong> Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
set-default-pdf-handler-headline
he
<strong>מסמכי ה־PDF שלך נפתחים כעת באמצעות { -brand-short-name }.</strong> באפשרותך לערוך או לחתום על טפסים ישירות בדפדפן שלך. כדי לשנות, יש לחפש ״PDF״ בהגדרות.
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
spotlight-public-wifi-vpn-body
he
כדי להסתיר את המיקום ואת פעילות הגלישה שלך, כדאי לשקול להשתמש ברשת וירטואלית פרטית (VPN). היא תסייע לך להתגונן בזמן גלישה במקומות ציבוריים כמו נמלי תעופה ובתי קפה.
en-US
To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
tail-fox-spotlight-title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Keep pesky trackers off your tail
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
he
למחוק כל עותק של העמוד הזה מההיסטוריה שלך?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-privacy-info
he
Warning: Source string is missing
en-US
Our sponsors & your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
he
שמירת הסיפורים שאהבת ב־{ -pocket-brand-name } על מנת למלא את מחשבתך בקריאה מרתקת.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
he
‏{ -pocket-brand-name } חוקר מגוון רחב של פרסומים כדי להביא את התוכן האינפורמטיבי, מעורר ההשראה והאמין ביותר ישירות לדפדפן ה־{ -brand-product-name } שלך.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-header
he
הפרטיות שלך חשובה.
en-US
Your privacy matters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
he
Warning: Source string is missing
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
he
התאמה אישית של דף הלשונית החדשה שלך
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-header
he
התאמה לטעם האישי שלך
en-US
Make it your own
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-return-to-amo-addon-title
he
יש לך דפדפן מהיר ופרטי בקצות האצבעות שלך. עכשיו באפשרותך להוסיף את <b>{ $addon-name }</b> כדי לעשות אפילו יותר עם { -brand-short-name }.
en-US
You’ve got a fast, private browser at your fingertips. Now you can add <b>{ $addon-name }</b> and do even more with { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-language-mismatch-subtitle
he
הודות לקהילה שלנו, { -brand-short-name } מתורגם בלמעלה מ־90 שפות. נראה שהמערכת שלך משתמשת ב{ $systemLanguage }, ו־{ -brand-short-name } משתמש ב{ $appLanguage }.
en-US
Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist
he
Warning: Source string is missing
en-US
<b>You are an Expressionist.</b> You see the world differently and your creations stir the emotions of others.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label
he
להפוך את { -firefox-home-brand-name } לדף הבית הצבעוני שלך
en-US
Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
he
Warning: Source string is missing
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle
he
תודה לך על השימוש ב־{ -brand-short-name }ֿ, שפועל בגיבוי קרן Mozilla. עם התמיכה שלך, אנו פועלים כדי להפוך את האינטרנט לפתוח, נגיש וטוב יותר למען הכלל.
en-US
Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-import-subtitle
he
ניתן להגדיר את { -brand-short-name } איך שמתחשק לך. אפשר להוסיף את הסימניות, הססמאות ועוד מהדפדפן הישן שלך.ת
en-US
Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-live-language-text
he
‏{ -brand-short-name } דובר בשפה שלך
en-US
{ -brand-short-name } speaks your language
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle
he
Warning: Source string is missing
en-US
Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta
he
Warning: Source string is missing
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title
he
אנחנו תמיד מכבדים את הפרטיות שלך
en-US
We always respect your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
he
Warning: Source string is missing
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
he
Warning: Source string is missing
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-title
he
להפוך את { -brand-short-name } לדפדפן ברירת המחדל שלך
en-US
Make { -brand-short-name } your go-to browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle
he
ללא עוגיות או היסטוריה שמורה, היישר משולחן העבודה שלך. לדפדף כאילו אף אחד לא צופה בך.
en-US
No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
newtab-wallpaper-onboarding-subtitle
he
ניתן לבחור בתמונת רקע כדי לתת ללשונית החדשה שלך מראה רענן.
en-US
Choose a wallpaper to give your New Tab a fresh look.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle
he
באפשרותך להיכנס אל { -fxaccount-brand-name(case: "the") } שלך כדי להביא איתך את הסימניות, הססמאות וההיסטוריה שלך במכשיר החדש שלך.
en-US
Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-device-migration-subtitle2
he
באפשרותך להיכנס לחשבון שלך כדי להביא איתך את הסימניות, הססמאות וההיסטוריה שלך במכשיר החדש שלך.
en-US
Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.