BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string while in gd:

Entity gd en-US
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
gd
There was an error while loading the manifest:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
gd
There was an error while comparing snapshots.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
gd
There was an error while processing the dominator tree
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
gd
There was an error while fetching individuals in the group
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
gd
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
gd
Paused while stepping
en-US
Paused while stepping
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
gd
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
gd
Failed to load '%1$S'. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a '%2$S' FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is 'no-cors'.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
gd
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadRedirectModeInterceptionWithURL
gd
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
gd
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.

Displaying 67 results for the string while in en-US:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
gd
Thachair mearachd nuair a dh’fheuch sinn ris am facal-faire seo a shàbhaladh.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
gd
Thachair mearachd nuair a dh’fheuch sinn ris an duilleag seo a thoirt air falbh.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-focus-promo-text-c
gd
Falamhaichidh { -focus-brand-name } an eachdraidh agad gach turas agus bacaidh e sanasachd is tracaichean.
en-US
{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-full-screen-blocked
gd
Chan fhaod thu tuilleadan a stàladh fhad ’s a tha thu ann am modh na làn-sgrìn no gu bhith dol ann.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-storage-access-hint
gd
’S urrainn dha na pàrtaidhean seo briosgaidean agus dàta thar làraichean a chleachdadh fhad ’s a bhios tu air an làrach seo.
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-body
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-syncing
gd
Fuirich ort fhad ’s a shioncronaicheas sinn na tabaichean agad. Cha bhi sinn ach tiotan beag.
en-US
Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
gd
Tha do phrìobhaideachd cudromach. Nì { -brand-short-name } rùtachadh tèarainte gu seirbheis com-pàirtiche air na h-iarrtasan DNS agad a-nis nuair a ghabhas sin a dhèanamh gus do dhìon fhad ’ s a bhios tu ri brabhsadh.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle
gd
Cleachd brabhsair a dhìonas do phrìobhaideachd fhad ’s a shiùbhlas tusa ceithir-thimcheall an lìn. Tha an t-ùrachadh mu dheireadh againn loma-làn de rudan a chòrdas riut fìor-mhath nar beachd-ne.
en-US
Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle
gd
Cleachd brabhsair aig a bheil cùl-taic buidhean neo-phrothaideachd. Dìonaidh do phrìobhaideachd fhad ’s a shiùbhlas tusa ceithir-thimcheall an lìn.
en-US
Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-set-default-subtitle
gd
Cleachd brabhsair aig a bheil cùl-taic buidhean neo-phrothaideachd. Dìonaidh do phrìobhaideachd fhad ’s a shiùbhlas tusa ceithir-thimcheall an lìn.
en-US
Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4
gd
Warning: Source string is missing
en-US
I used it in the past, but it’s been a while
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
gd
Cuir romhad mar a dhèiligeas { -brand-short-name } ris na faidhlichean a luchdaicheas tu a-nuas on lìon no na h-aplacaidean a chleachdas tu nuair a nì thu brabhsadh.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
gd
’S urrainn dha { -brand-short-name } do phrìobhaideachd a dhìon sa chùlaibh fhad ’s a bhios tu ri brabhsadh. Seo geàrr-chunntas pearsanaichte air an dìon sin, a’ gabhail a-staigh innealan airson smachd a ghabhail air do thèarainteachd air loidhne.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
gd
Dìonaidh { -brand-short-name } do phrìobhaideachd sa chùlaibh fhad ’s a bhios tu ri brabhsadh. Seo geàrr-chunntas pearsanaichte air an dìon sin, a’ gabhail a-staigh innealan airson smachd a ghabhail air do thèarainteachd air loidhne.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
gd
Dhùin { -brand-short-name } gun fhiosta nuair a bha e a' tòiseachadh. Faodaidh gun do dh'adhbharaich tuilleadan no rud eile seo. 'S mathaid gun gabh an duilgheadas seo a chàradh ma thòisicheas tu e sa mhodh tèarainte gus fuasgladh a lorg.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • tabbrowser.ftl
tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message
gd
{ $tabCount -> *[other] Tha thu gu bhith a' fosgladh { $tabCount } tabaichean. Dh'fhaodadh gun cuir seo maille air { -brand-short-name } fhad 's a bhios na duilleagan gan luchdadh. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn ort? }
en-US
{ $tabCount -> *[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue? }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
gd
Mùch brathan làraichean fhad ’s a bhios tu ri co-roinneadh
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
gd
Thachair mearachd rè dì-chòdachadh goireas a’ mheadhain.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
gd
Thachair mearachd rè dì-chòdachadh goireas a’ mheadhain ach is urrainn dhuinn aiseag a dhèanamh.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.fullScreenCanceled
gd
Chaidh DOM làn-sgrìn fhàgail: cha bu chòir iarrtas air cead a dhèanamh fhad ’s a bhios sinn ann an DOM làn-sgrìn.
en-US
Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
gd
Chan ghabh sgrìobhainn atharrachadh fhad 's a thathar 'ga chlò-bhualadh no fhad 's a thathar 'ga ro-shealladh.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
gd
Bhris rudeigin a-steach air a' cheangal ri %S fhad 's a bha an duilleag 'ga luchdadh.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
gd
Chaidh an ceangal ris an fhrithealaiche ath-shuidheachadh fhad 's a bha an duilleag 'ga luchdadh.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
gd
Fuirich ort fhad 's a tha $BrandFullNameDA 'ga stàladh.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
gd
Fuirich ort fhad 's a tha $BrandFullNameDA 'ga dhì-stàladh.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
gd
Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
gd
Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
gd
There was an error while loading the manifest:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
gd
There was an error while comparing snapshots.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
gd
There was an error while processing the dominator tree
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
gd
There was an error while fetching individuals in the group
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
gd
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • shared • debugger-paused-reasons.ftl
whypaused-resume-limit
gd
Paused while stepping
en-US
Paused while stepping
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
gd
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
gd
Chan ghabh sgrìobhainn atharrachadh fhad 's a thathar 'ga chlò-bhualadh no fhad 's a thathar 'ga ro-shealladh.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
gd
Chan fhaic thu an sgrìobhainn seo fhad 's a bhios tu far loidhne. Dì-chomharraich "Obair far loidhne" sa chlàr-taice Faidhle gus dol air loidhne.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
gd
Failed to load '%1$S'. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a '%2$S' FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is 'no-cors'.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
gd
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadRedirectModeInterceptionWithURL
gd
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
gd
Thachair mearachd neo-aithnichte rè a' chlò-bhualaidh.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC
gd
Dh'fhàillig an clò-bhualadh nuair a chaidh crìoch a chur air an obair chlò-bhualaidh.
en-US
Printing failed while completing the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
gd
Dh'fhàillig an clò-bhualadh nuair a thòisich sinn air obair a' chlò-bhualaidh.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
gd
Dh'fhàillig an clò-bhualadh nuair a thòisich sinn air duilleag ùr.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
gd
Bha duilgheadas ris nach robh dùil ann leis a' chlò-bhualadh.
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
gd
mearachd rè cruthachadh an oibseict bhagaiste
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
gd
mearachd rè cruthachadh an oibseict sàbhailte
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
gd
Fàillinn neo-shònraichte rè làimhseachadh crathadh-làimhe SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
gd
Fàillinn neo-shònraichte rè làimhseachadh crathadh-làimhe SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL
gd
Chaidh tòcan PKCS#11 a chur ann no a thoirt air falbh rè an obrachaidh.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
gd
'S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh gun chrioptachadh a chuireas tu a-null air an lìon fhaicinn 's e a' trasnadh an lìn.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
gd
Tha coltas nach do thòisich thu %S o chionn greis. A bheil thu airson a sgioblachadh airson 's gum bi gach rud glan sgiobalta, mar gum biodh e ùr nodha? Agus fàilte air ais, eadar dà sgeul!
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
gd
Ma fhuair e cead, gheibh an leudachan cothrom air a’ ghnìomhachd air loidhne agad nuair a bhios tu ri brabhsadh prìobhaideach. <a data-l10n-name="learn-more">Barrachd fiosrachaidh</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
gd
Cha ruith an leudachan seo fhad ’s a nì thu brabhsadh prìobhaideach. <a data-l10n-name="learn-more">Barrachd fiosrachaidh</a>
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
gd
Gheibh an leudachan cothrom air a’ ghnìomhachd air loidhne agad nuair a bhios tu ri brabhsadh prìobhaideach. <a data-l10n-name="learn-more">Barrachd fiosrachaidh</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
gd
Tha { -brand-short-name } ag atharrachadh mar a dh’obraicheas leudachain ann am brabhsadh prìobhaideach. Cha ruith leudachan ùr sam bith a chuireas tu ri { -brand-short-name } ann an uinneagan prìobhaideach. Chan obraich an leudachan ann am brabhsadh prìobhaideach gus an ceadaich thu e sna roghainnean agus cha bhi cothrom aige air do ghnìomhachd air loidhne . Rinn sinn seo gus am brabhsadh prìobhaideach a chumail prìobhaideach. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Mar a stiùiricheas tu roghainnean nan leudachan</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-failed-message
gd
Thachair mearachd fhad ’s a bha sinn a’ feuchainn ris a’ phròifil seo a sguabadh às.
en-US
There was an error while attempting to delete this profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
gd
Thachair mearachd nuair a dh'fheuch sinn ris na samhlaidhean fhaighinn dhut. Dèan cinnteach gu bheil ceangal agad ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-ime-search-description
gd
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
en-US
An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • videocontrols.ftl
videocontrols-picture-in-picture-explainer3
gd
Pailteas sgrìnichean, pailteas spòrs. Cluich a’ video seo fhad ’s a bhios tu ri rudan eile.
en-US
More screens are more fun. Play this video while you do other things.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
gd
mearachd rè cruthachadh an oibseict bhagaiste
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
gd
mearachd rè cruthachadh an oibseict sàbhailte
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
gd
Fàillinn neo-shònraichte rè làimhseachadh crathadh-làimhe SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
gd
Fàillinn neo-shònraichte rè làimhseachadh crathadh-làimhe SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-token-insertion-removal
gd
Chaidh tòcan PKCS#11 a chur ann no a thoirt air falbh rè an obrachaidh.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-loading-error
gd
Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales toolkit • toolkit • pdfviewer • viewer.ftl
pdfjs-rendering-error
gd
Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.