BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string which in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
nb-NO
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
showIgnoredSources.tooltip.label
nb-NO
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-selector-warning-unconstrained-has
nb-NO
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow
en-US
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
nb-NO
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
nb-NO
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
nb-NO
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-block
nb-NO
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
en-US
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.

Displaying 70 results for the string which in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
nb-NO
Roboter har skinnende bakdeler som helst ikke skal bites.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
nb-NO
Faner sorteres først etter denne verdien, som stammer fra noen spesielle attributter som å spille av lyd, WebRTC, etc.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
nb-NO
{ -brand-short-name } har en funksjon som automatisk frigjør faner for å forhindre programmet i å krajse når systemet har lite minne. Den neste fanen som skal frigjøres er utvalgt basert på flere kriterer. Denne siden viser hvordan { -brand-short-name } prioriterer mellom fanene, og hvilken faner som frigjøres når fanefrigjøring er nødvendig. Du kan manuelt frigjøre faner ved å klikke på <em>Frigjør</em>-knappen nedenfor.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-confirm-install-some-unsigned-message
nb-NO
Advarsel: Dette nettstedet ønsker å installere { $addonCount } utvidelser i { -brand-short-name }, hvorav noen av ubekreftede. Fortsett på egen risiko.
en-US
{ $addonCount -> *[other] Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk. }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
nb-NO
Noe lyd eller video på denne siden bruker DRM-programvare, som kan begrense hva { -brand-short-name } lar deg gjøre med den.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
nb-NO
Velg hvilke elementer som skal importeres:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
nb-NO
Du kan oppgi hvilke nettsted som har tillatelse til å installere programtillegg. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil tillate, og trykk «Tillat».
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
nb-NO
Du kan spesifisere hvilke nettsteder som alltid eller aldri får bruke infokapsler og nettsteddata. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil administrere, og klikk deretter Blokker, Tillat for økt, eller Tillat.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-manage-etp-desc
nb-NO
Du kan oppgi hvilke nettsteder som har utvidet sporingsbeskyttelse slått av. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil administrere, og klikk deretter på Legg til unntak.
en-US
You can specify which websites have Enhanced Tracking Protection turned off. Type the exact address of the site you want to manage and then click Add Exception.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
nb-NO
Du kan oppgi hvilke nettsted som har tillatelse til å åpne sprettoppvinduer. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil tillate, og trykk «Tillat».
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om tilgang til kameraet ditt. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som får tilgang til kameraet ditt. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tilgang til kameraet ditt.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om tilgang til plasseringen din. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som får tilgang til plasseringen din. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tilgang til plasseringen din.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om tilgang til mikrofonen din. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som får tilgang til mikrofonen din. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tilgang til mikrofonen din.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
nb-NO
Følgende nettsider har bedt om å få sende deg varsler. Du kan spesifisere hvilke nettsider som har tillatelse til å sende deg varsler. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tillatelse til å sende varsel.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-speaker-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om å velge en lydutgangsenhet. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som har lov til å velge en lydutgangsenhet.
en-US
The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
nb-NO
Følgende nettsteder har bedt om tilgang til din virtuell virkelighetsenhet. Du kan spesifisere hvilke nettsteder som får tilgang til din virtuell virkelighetsenhet. Du kan også blokkere nye forespørsler som ber om tilgang til din virtuell virkelighetsenhet.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-custom-desc
nb-NO
Velg hvilke sporere og skript som skal blokkeres.
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
nb-NO
Du bruker First Party Isolation (FPI), som tilsidesetter noen av infokapsel-innstillingene til { -brand-short-name }.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
nb-NO
Du bruker Resist Fingerprinting (RFP), som erstatter noen av { -brand-short-name } sine beskyttelsesinnstillinger for fingeravtrykk. Dette kan føre til at enkelte nettsteder ikke vil fungere.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
nb-NO
Domain Name System (DNS) over HTTPS sender forespørselen din om et domenenavn gjennom en kryptert tilkobling, lager en sikker DNS og gjør det vanskeligere for andre å se hvilket nettsted du er i ferd med å besøke.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
nb-NO
Domain Name System (DNS) over HTTPS sender forespørselen din om et domenenavn gjennom en kryptert tilkobling, og gir en sikker DNS og gjør det vanskeligere for andre å se hvilket nettsted du er i ferd med å besøke.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-description
nb-NO
Noen nettsteder tilpasser fargeskjemaet basert på dine innstillinger. Velg hvilket fargeskjema du vil bruke for disse nettstedene.
en-US
Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
nb-NO
All beskyttelse er for tiden slått av. Velg hvilke sporere du vil blokkere ved å behandle innstillingene for beskyttelse i { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio
nb-NO
{ -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til fanens lyd uten å spørre hvilken fane du vil dele.
en-US
{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt3
nb-NO
%S ber om utvidet informasjon om sikkerhetsnøkkelen din, noe som kan påvirke personvernet ditt.
en-US
%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.selectSignResultPrompt
nb-NO
Flere kontoer funnet for %S. Velg hvilken du vil bruke, eller avbryt.
en-US
Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
nb-NO
Denne adressen bruker en nettverksport som vanligvis brukes til andre formål enn webben. Firefox har avbrutt forespørselen for å beskytte personvernet ditt.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
nb-NO
Velg mappen du vil opprette snarveiene til programmet i. Du kan også skrive inn et nytt navn for å lage en ny mappe.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
nb-NO
Velg hvilke deler av $BrandFullNameDA du ønsker å installere.
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
nb-NO
Velg hvilken mappe du vil installere $BrandFullNameDA i.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
nb-NO
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
showIgnoredSources.tooltip.label
nb-NO
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
en-US
This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-selector-warning-unconstrained-has
nb-NO
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow
en-US
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
nb-NO
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFilenameManual
nb-NO
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
en-US
The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
nb-NO
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales devtools • shared • webconsole-commands.ftl
webconsole-commands-usage-block
nb-NO
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
en-US
:block URL_STRING Start blocking network requests It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string. Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
nb-NO
En SVG <%S> referansekjede som er for lang ble forlatt ved elementet med ID “%S”.
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
nb-NO
Et skjema ble sendt med tegnkodingen %S, som ikke klarer å håndtere alle Unicode-tegnene, og derfor kan brukerdata bli skadet. For å unngå dette problemet bør siden endres slik at skjemaet sendes med UTF-8-koding, enten ved å endre sidens tegnkoding til UTF-8 eller ved å angi accept-charset=utf-8 i skjemaelementet.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
nb-NO
En iframe som har både allow-scripts og allow-same-origin i sin sandbox-attributt kan oppheve sandboxingen.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
nb-NO
En iframe som har både allow-top-navigation og allow-top-navigation-by-user-activation for sandbox-attributtet, tillater toppnavigering.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WeakCipherSuiteWarning
nb-NO
Dette nettstedet bruker krypteringsmetoden RC4 for kryptering, som er foreldet og usikkert.
en-US
This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
userSelectText2
nb-NO
Velg hvilken innlogging som skal oppdateres:
en-US
Select which login to update:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
nb-NO
Motparten støtter bare SSL versjon 2, som er avslått lokalt.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER
nb-NO
Klarte ikke kommunisere sikkert. Motparten krever en type sterk kryptering som ikke støttes.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
nb-NO
Dette personlige sertifikatet kan ikke installeres siden du ikke har den tilhørende private nøkkelen som ble opprettet når sertifikatet ble opprettet.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
nb-NO
Nettsteder beviser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
nb-NO
%S er støttet av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driver en fullstendig åpen database for sertifiseringsmyndigheter (CA Store). Denne databasen bidrar til å sikre at sertifiseringsmyndighetene overholder brukerens beste praksis for brukersikkerhet.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-domain-mismatch-long
nb-NO
Sertifikatet tilhører et annet nettsted, som kan bety at noen prøver å etterligne dette nettstedet.
en-US
The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
nb-NO
Du har forespurt å slette disse CA-sertifikatene. For innebygde sertifikater vil all tiltro til disse fjernes, noe som vil ha den samme effekten som å slette dem. Er du sikker på at du vil slette og/eller fjerne tiltro?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
userSelectText2
nb-NO
Velg hvilken innlogging som skal oppdateres:
en-US
Select which login to update:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
nb-NO
Denne siden hjelper deg å behandle dine profiler. Hver profil er en egen verden som inneholder egen historikk, bokmerker, innstillinger og utvidelser.
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
nb-NO
Profilmappen din inneholder en <a data-l10n-name="user-js-link">user.js-fil</a> som inneholder innstillinger som ikke ble opprettet av { -brand-short-name }.
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutThirdParty.ftl
third-party-intro
nb-NO
Denne siden viser tredjepartsmodulene som ble injisert i { -brand-short-name }. Enhver modul som ikke er signert av Microsoft eller { -vendor-short-name } anses å være en tredjepartsmodul.
en-US
This page shows the third-party modules which were injected into your { -brand-short-name }. Any module that is not signed by Microsoft or { -vendor-short-name } is considered to be a third-party module.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-which-is
nb-NO
som er:
en-US
which is:
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-expired-now
nb-NO
Nettsteder bekrefter deres identitet ved hjelp av sikkerhets-sertifikater som er gyldige i en bestemt periode. Sertifikatet for { $hostname } utløp { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-intro
nb-NO
Nettsteder beviser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
nb-NO
{ -brand-short-name } er støttet av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driver en fullstendig åpen database for sertifiseringsmyndigheter (CA Store). Denne databasen bidrar til å sikre at sertifiseringsmyndighetene overholder brukerens beste praksis for brukersikkerhet.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
nb-NO
Nettsteder bekrefter deres identitet ved hjelp av sikkerhets-sertifikater som er gyldige i en bestemt periode. Sertifikatet for { $hostname } vil ikke være gyldig før { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-old-tls-version
nb-NO
Dette nettstedet støtter kanskje ikke versjon 1.2 av TLS-protokollen, som er minimumsversjonen som støttes av { -brand-short-name }.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
nb-NO
Nettsteder viser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter. De fleste nettlesere stoler ikke lenger på sertifikater utstedt av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte og VeriSign. { $hostname } bruker et sertifikat fra en av disse myndighetene, og dermed kan nettstedets identitet ikke bevises.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
nb-NO
Det er sannsynligvis at nettstedets sertifikat er utløpt, noe som forhindrer { -brand-short-name } fra å koble til sikkert. Hvis du besøker dette nettstedet, kan angriperne prøve å stjele informasjon som passord, e-post eller betalingskortdetaljer.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-sts-second-para
nb-NO
Nettstedets sertifikat er sannsynligvis utløpt, noe som forhindrer { -brand-short-name } fra å opprette en sikker forbindelse.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-mitm
nb-NO
<b>{ $hostname }</b> er sannsynligvis et sikkert nettsted, men en sikker tilkobling kunne ikke etableres. Problemet forårsakes av <b>{ $mitm }</b> som enten er et program på din datamaskin eller ditt nettverk.
en-US
<b>{ $hostname }</b> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <b>{ $mitm }</b>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation
nb-NO
<b>{ $hostname }</b> har en sikkerhetspolicy kalt HTTP Strict Transport Security (HSTS), som betyr at { -brand-short-name } bare kan koble til den sikkert. Du kan ikke legge til et unntak for å besøke dette nettstedet.
en-US
<b>{ $hostname }</b> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
nb-NO
Datamaskinen din tror det er { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, som hindrer { -brand-short-name } fra å koble til sikkert. For å besøke <b>{ $hostname }</b>, oppdater datamaskinens klokke i systeminnstillingene til gjeldende dato, klokkeslett og tidssone, og oppdater deretter <b>{ $hostname }</b>.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
nb-NO
<b>{ $hostname }</b> bruker sikkerhetsteknologi som er utdatert og sårbar for angrep. En angriper kan enkelt fremskaffe informasjon som du trodde var sikker. Nettstedsadministratoren må endre serveren først, før du kan besøke nettstedet.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
nb-NO
Motparten støtter bare SSL versjon 2, som er avslått lokalt.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
nb-NO
Klarte ikke kommunisere sikkert. Motparten krever en type sterk kryptering som ikke støttes.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • passwordmgr • passwordmgr.ftl
password-manager-select-username
nb-NO
Velg hvilken innlogging som skal oppdateres:
en-US
Select which login to update:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.