BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string website in gd:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
gd
Cuir bacadh air dealbhan o { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
gd
Fiosrachadh an fhrèama - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
gd
Fiosrachadh na duilleige - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
gd
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Web Site Services</a> section.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
gd
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
gd
Saoil a bheil thu airson tadhal air <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?

Displaying 105 results for the string website in en-US:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
gd
Bhriseadh a-steach air làrach-lìn
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
gd
Làrach-lìn air an deach briseadh a-steach
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
gd
Chaidh faclan-faire a ghoid air an làrach-lìn seo on a dh’ùraich thu an clàradh a-steach agad turas mu dheireadh. Atharraich am facal-faire agad a dhìon a’ chunntais agad.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
gd
Seòladh na làraich-lìn
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
gd
Dèan cinnteach gur e seo an seòladh mionaideach dhen làrach-lìn far a bheil thu a’ clàradh a-steach.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
gd
Tha susbaint air an làrach-lìn seo nach eil tèarainte (mar sgriobtan) agus chan eil an ceangal agad ris prìobhaideach.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure2
gd
Tha susbaint air an làrach-lìn seo nach eil tèarainte (mar dhealbhan).
en-US
This website contains content that is not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
gd
Tha an ceangal agad ris an làrach-lìn seo a’ cleachdadh crioptachadh lag agus chan eil e prìobhaideach.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
gd
Chì daoine eile am fiosrachadh agad agus is urrainn dhaibh giùlan a’ bhrabhsair agad atharrachadh.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
picture-in-picture-panel-headline
gd
Warning: Source string is missing
en-US
This website does not recommend Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu fèin-chluich de mheadhanan aig a bheil fuaim air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu an camara agad air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu às-tharraing dàta canabhais air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu fiosrachadh mun ionad agad air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu stàladh de thuilleadain air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu am micreofon agad air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu inntrigeadh MIDI air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
gd
Thug thu ceadan a bharrachd dhan làrach-lìn seo.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu stòras dàta buan mu choinneamh na làraich-lìn seo.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu priob-uinneagan air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu an làrach-lìn seo o bhith a’ co-roinneadh na sgrìn agad.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu brathan air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
gd
Bhac thu inntrigeadh do dh’uidheaman na fìorachd bhiortail air an làrach-lìn seo.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
gd
Cuir bacadh air dealbhan o { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
gd
Fiosrachadh an fhrèama - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
gd
Fiosrachadh na duilleige - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
gd
Chan eil an làrach-lìn seo a' nochdadh fiosrachadh mu na sealbhadairean.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
gd
Làrach-lìn:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
gd
Dearbh-aithne na làraich-lìn
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
gd
Na thadhail mi air an làrach-lìn seo ro an-diugh?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
gd
A bheil mi air facal-faire a shàbhaladh air an làrach seo?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
gd
A bheil an làrach seo a’ stòradh fiosrachadh air a’ choimpiutair agam?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
gd
Seòladh na làraich-lìn
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-doh-entry-field
gd
Cuir a-steach ainm àrainn na làraich-lìn
en-US
Enter website domain name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-doh-window.title
gd
Eisgeachdan làraichean-lìn airson DNS air HTTPS
en-US
Website Exceptions for DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
gd
Thoir an làrach-lìn air falbh
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
gd
Lorg air an làrach-lìn
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
gd
Cumaidh seo làrach-lìn sam bith nach eil air an liosta gu h-àrd o chead iarraidh air a’ chamara agad. Ma bhacas tu cead air a’ chamara agad, dh’fhaoidte nach obraich cuid a ghleusan air làraichean-lìn tuilleadh.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
gd
Cumaidh seo làrach-lìn sam bith nach eil air an liosta gu h-àrd o chead iarraidh air d’ ionad. Ma bhacas tu cead air d’ ionad, dh’fhaoidte nach obraich cuid a ghleusan air làraichean-lìn tuilleadh.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
gd
Cumaidh seo làrach-lìn sam bith nach eil air an liosta gu h-àrd o chead iarraidh air a’ mhicreofon agad. Ma bhacas tu cead air a’ mhicreofon agad, dh’fhaoidte nach obraich cuid a ghleusan air làraichean-lìn tuilleadh.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
gd
Làrach-lìn
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
gd
Cumaidh seo làrach-lìn sam bith nach eil air an liosta gu h-àrd o chead iarraidh brathan a chur thugad. Ma bhacas tu brathan, dh’fhaoidte nach obraich cuid a ghleusan air làraichean-lìn tuilleadh.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
gd
Cumaidh seo làrach-lìn sam bith nach eil air an liosta gu h-àrd o chead iarraidh air na h-uidheaman fìorachd bhiortail agad. Ma bhacas tu cead air na h-uidheaman fìorachd bhiortail agad, dh’fhaoidte nach obraich cuid a ghleusan air làraichean-lìn tuilleadh.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
non-technical-privacy-header
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Website Privacy Preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-colors-description
gd
Tar-àithn na dathan bunaiteach aig { -brand-short-name } a thaobh teacsa, cùlaibhean làraichean-lìn is ceanglaichean.
en-US
Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description
gd
Cuiridh Domain Name System (DNS) thar HTTPS d’ iarrtas airson ainm àrainn air ceangal crioptaichte, a’ cruthachadh DNS tèarainte agus bidh e nas dorra do dhaoine eile na làraichean-lìn a tha thu ag inntrigeadh fhaicinn.
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-description2
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title
gd
Cuir na cùlaibhean aig làraichean-lìn is aig susbaint air gleus a-rèir roghainnean an t-siostaim agad agus an ùrlair aig { -brand-short-name }.
en-US
Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title
gd
Cleachd coltas dorcha airson cùlaibhean is susbaint làraichean-lìn.
en-US
Use a dark appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title
gd
Cleachd coltas soilleir airson cùlaibhean is susbaint làraichean-lìn.
en-US
Use a light appearance for website backgrounds and content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-header
gd
Coltas nan làrach
en-US
Website appearance
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
gd
Tha na dathan a thagh thu a’ tar-àithn coltas na làraich-lìn. <a data-l10n-name="colors-link">Stiùirich na dathan</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
gd
Tha na dathan a thagh thu a’ tar-àithn coltas na làraich-lìn.
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
gd
<strong>Tha an t-àite a’ fàs gann air { -brand-short-name }</strong>. Dh’fhaoidte nach dèid an t-susbaint aig làraichean-lìn a shealltainn mar bu chòir. ’S urrainn dhut dàta làraichean a chaidh a stòradh a sguabadh às ann an “Roghainnean” > “Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd” > “Briosgaidean is dàta làraichean”.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
gd
<strong>Tha an t-àite a’ fàs gann air { -brand-short-name }</strong>. Dh’fhaoidte nach dèid an t-susbaint aig làraichean-lìn a shealltainn mar bu chòir. Tadhail air “Barrachd fiosrachaidh” airson feabhas a thoirt air an dòigh air an dèid an diosg agad a chleachdadh airson brabhsadh nas fheàrr.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-intro
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
gd
Dh’fhaoidte gun èirich cron air a’ choimpiutair agad ma thadhlas tu air an làrach-lìn seo
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
gd
Dàta làraichean far loidhne
en-US
Offline website data
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-mute-notifications-checkbox
gd
Mùch brathan làraichean fhad ’s a bhios tu ri co-roinneadh
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPromptHint
gd
’S urrainn dha %S seo a neo-ainmeachadh dhut ach dh’fhaoidte gun diùlt an làrach-in an iuchair seo. Ma thèid a dhiùltadh, ’s urrainn dhut feuchainn ris a-rithist.
en-US
%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
gd
Bhac am buidheann agad cothrom air an duilleag no làrach-lìn seo.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
gd
Rinn an làrach-lìn oidhirp air ìre de thèarainteachd nach eil iomchaidh.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
gd
Chan fhaic thu an duilleag sin a chionn 's gum faod a leithid de dh'fhaidhle a bhith cunnartach ma dh'fhosglas tu e. Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn?
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
gd
Bhac am buidheann agad cothrom air an duilleag no làrach-lìn seo.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
gd
Rinn an làrach-lìn oidhirp air ìre de thèarainteachd nach eil iomchaidh.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
gd
Chan fhaic thu an duilleag sin a chionn 's gum faod a leithid de dh'fhaidhle a bhith cunnartach ma dh'fhosglas tu e. Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn?
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
gd
Rinn an neach aig a bheil %S droch-rèiteachadh air an làrach aca. Cha deach ceangal a dhèanamh ris an làrach-lìn air eagal ’s gun rachadh dàta a ghoid ort.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSFirstAddingSessionException
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Website does not appear to support HTTPS. Further attempts to load “http://%S” securely will be skipped temporarily.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
gd
Tha thu gu bhith logadh a-steach dhan làrach "%1$S" leis an ainm "%2$S" ach chan eil feum air dearbhadh air an làrach seo. Dh'fhaodadh gur e foill a tha seo.\n\nAn e "%1$S" an làrach a bha thu ag iarraidh?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
gd
’S urrainn dhut fios a leigeil gu rianaire na làraich-lìn seo mun duilgheadas seo.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant
gd
Tha an làrach-lìn seo a’ gèilleadh ri poileasaidh soilleireachd nan teisteanasan.
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
gd
Chan eil an làrach-lìn %S a' cur taic ri crioptachadh na duilleige a tha thu a' coimhead air.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
gd
Tha an ceangal agad ris an làrach seo a’ cleachdadh crioptachadh lag is chan eil e prìobhaideachd. Chì daoine eile am fiosrachadh agad agus is urrainn dhaibh giùlan na làraich-lìn atharrachadh.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterCredentialsCrossOrigin
gd
Tha an làrach seo ag iarraidh ort gun clàraich thu a-steach. Rabhadh: Thèid am fiosrachadh clàraidh a-steach agad a cho-roinneadh le %S agus chan e sin an làrach air a bheil thu a’ tadhal an-dràsta.
en-US
This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
gd
Tha %1$S ag iarraidh an ainm-chleachdaiche is an fhacail-fhaire agad. RABHADH: Cha dèid am facal-faire agad a chur gun làrach-lìn air a bheil thu an-dràsta!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
displaySameOrigin
gd
On làrach-lìn seo
en-US
From this website
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
generatedPasswordWillBeSaved
gd
Sàbhailidh %S am facal-faire seo dhan làrach-lìn seo.
en-US
%S will save this password for this website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
gd
Tha sinn an dùil nach cuir an làrach taic ri HTTPS.
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
gd
Gidheadh, dh’fhaoidte gu bheil ionnsaigh a’ dol air adhart. Ma thadhlas tu air an làrach-lìn, cha bu chòir dhut fiosrachadh dìomhair a chur a-steach, can faclan-faire, puist-d no fiosrachadh cairte-creideis.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
gd
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Web Site Services</a> section.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
gd
An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
gd
Tha fiosrachadh teicnigeach air an duilleag seo a dh'fhaodadh a bhith feumail dhut ann am fuasgladh dhuilgheadasan. Ma tha ceist neo-theicnigeach agad mu { -brand-short-name }, cuir sùil air an <a data-l10n-name="support-link">làrach-taice</a> againn.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
gd
Tha coltas gun do lorg thu buga. A bharrachd air aithris a chur a-null an-seo, ‘s e an dòigh as fheàrr airson duilgheadas le gleus fhuasgladh gun cuir thu fios gu luchd-leasachaidh an leudachain. <a data-l10n-name="support-link">Tadhail air làrach-lìn an leudachain</a> airson fiosrachadh mun luchd-leasachaidh fhaighinn.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-sitepermission
gd
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the website developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
gd
Tha coltas gun do lorg thu buga. A bharrachd air aithris a chur a-null an-seo, ‘s e an dòigh as fheàrr airson duilgheadas le gleus fhuasgladh gun cuir thu fios gu luchd-leasachaidh an ùrlair. <a data-l10n-name="support-link">Tadhail air làrach-lìn an ùrlair</a> airson fiosrachadh mun luchd-leasachaidh fhaighinn.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-old-tls-version
gd
Dh’fhaoidte nach cuir an làrach-lìn seo taic dhan phròtacail TLS 1.2 ach sin an tionndadh as lugha ris an cuir { -brand-short-name } taic.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
gd
’S urrainn dhut fios a leigeil gu rianaire na làraich-lìn seo mun duilgheadas seo.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • certError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
gd
Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan tèarainteachd a tha ’gam foillseachadh le ùghdarrasan theisteanasan. Chan eil earbsa aig a’ mhòrchuid de bhrabhsairean ann an GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte agus VeriSign tuilleadh. Tha { $hostname } a’ cleachdadh teisteanas o aon dhe na h-ùghdarrasan seo agus cha ghabh dearbh-aithne na làraich-lìn a dhearbhadh ri linn sin.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it
gd
Tha teans gu bheil rudeigin cearr leis an làrach-lìn agus nach eil dad ann as urrainn dhut-sa a dhèanamh airson a chur ceart. ’S urrainn dhut fios a chur gu rianaire na làraich-lìn mun duilgheadas ge-tà.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-intro
gd
Mhothaich { -brand-short-name } dha rud a dh’fhaodadh a bhith ’na chunnart tèarainteachd agus cha do thadhail e air <b>{ $hostname }</b>. Tha an làrach-lìn air a dhroch-rèiteachadh no tha an t-àm cearr aig cleoc a’ choimpiutair agad.
en-US
{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to <b>{ $hostname }</b>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-second-para
gd
Dh’fhaoidte gun do dh’fhalbh an ùine air teisteanas na làraich-lìn agus chan urrainn dha { -brand-short-name } ceangal tèarainte a dhèanamh ri linn sin. Ma thadhlas tu air an làrach seo, dh’fhaoidte gun dèid rudan mar fhaclan-faire, puist-d is cairtean-creideis a ghoid ort.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-sts-second-para
gd
Dh’fhaoidte gun do dh’fhalbh an ùine air teisteanas na làraich-lìn agus chan urrainn dha { -brand-short-name } ceangal tèarainte a dhèanamh ri linn sin.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website
gd
Ma tha an cleoc agad ceart, tha teans gu bheil an làrach-lìn air a dhroch-rèiteachadh agus nach eil dad ann as urrainn dhut-sa a dhèanamh airson a chur ceart. ’S urrainn dhut fios a chur gu rianaire na làraich-lìn mun duilgheadas ge-tà.
en-US
If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-sts-intro
gd
Mhothaich { -brand-short-name } dha rud a dh’fhaodadh a bhith ’na chunnart tèarainteachd agus cha do thadhail e air <b>{ $hostname }</b> a chionn ’s gu bheil an làrach-lìn seo feumach air ceangal tèarainte.
en-US
{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to <b>{ $hostname }</b> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin
gd
Mas ann air lìonra corporra a tha thu no ma tha thu a’ cleachdadh bathar-bog an aghaidh bhìorasan, ’s urrainn dhut fios a leigeil gu na sgiobannan-taice airson cobhair. ’S urrainn dhut fios a leigeil do rianaire na làraich cuideachd.
en-US
If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website
gd
Tha teans mòr gu bheil rudeigin cearr san làrach-lìn fhèin agus nach eil dad ann as urrainn dhut-sa dèanamh.
en-US
The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-content-encoding-error
gd
Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn?
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-corrupted-content-contact-website
gd
Nach leig thu fios do sheilbheadairean na làraich-lìn mun duilgheadas seo?
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2
gd
Cha d’fhuair { $trrDomain } lorg air an làrach-lìn seo.
en-US
This website wasn’t found by { $trrDomain }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-dns-not-found-with-suggestion
gd
Saoil a bheil thu airson tadhal air <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
en-US
Did you mean to go to <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-inadequate-security-intro
gd
Tha <b>{ $hostname }</b> a’ cleachdadh seann-teicneolas tèarainteachd a tha so-leònte. Cha bhiodh e doirbh do chuideigin dàta a leigeil ris a bha tèarainte ’nad bheachd. Bidh aig rianaire na làraich am frithealaiche a chàradh mus urrainn dhut tadhal air an làrach.
en-US
<b>{ $hostname }</b> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-network-protocol-error-contact-website
gd
Cuir fios dha na daoine aig a bheil an làrach-lìn is innis dhaibh mun duilgheadas.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-not-cached-try-again
gd
Briog air “Feuch ris a-rithist” gus iarrtas eile a chur dhan làrach-lìn airson na sgrìobhainne.
en-US
Click Try Again to re-request the document from the website.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-nss-failure-contact-website
gd
Leig fios gu na daoine aig a bheil an làrach mun duilgheadas seo.
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-unsafe-content-type
gd
Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn?
en-US
Please contact the website owners to inform them of this problem.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.