BETA

Transvision

Displaying 35 results for the string was in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-home-paragraph
de
Mit { -pocket-brand-name } können Sie Webseiten, Artikel, Videos und Podcasts entdecken und speichern, oder zu dem zurückkehren, was Sie gelesen haben.
en-US
You can use { -pocket-brand-name } to explore and save webpages, articles, videos, podcasts, or get back to what you’ve been reading.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
de
Ihre Add-ons und Anpassungen wurden entfernt und Ihre Browser-Einstellungen auf die Standardvorgaben zurückgesetzt. Falls das Problem dadurch nicht behoben wurde, <a data-l10n-name="link-more">so gibt es weitere Möglichkeiten, was Sie tun können</a>.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
de
Einige Audio- oder Videodateien auf dieser Seite nutzen DRM-Kopierschutz, der einschränkt, was Sie in { -brand-short-name } damit tun können.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-dont-remember-history-empty-description
de
Der Schutz Ihrer Privatsphäre ist das Herzstück dessen, was wir tun. Deshalb können Sie anpassen, welche Aktivitäten { -brand-short-name } sich merkt.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-history-empty-description-two
de
Der Schutz Ihrer Privatsphäre ist das Herzstück dessen, was wir tun. Deshalb können Sie die Aktivitäten, die { -brand-short-name } sich merkt, in Ihren <a data-l10n-name="history-settings-url">Chronik-Einstellungen</a> anpassen.
en-US
Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your <a data-l10n-name="history-settings-url">history settings</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta
de
Was soll passieren, wenn wir neue Funktionen anbieten, die deine Daten verwenden, um dein Surfen zu verbessern?
en-US
What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
de
Sie verwenden First Party Isolation (FPI), was einige der Cookie-Einstellungen von { -brand-short-name } überschreibt.
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
de
Sie verwenden "Resist Fingerprinting" (RSP), was einige der Einstellungen von { -brand-short-name } zum Schutz vor Identifizierung (Fingerprinter) ersetzt. Dies kann dazu führen, dass einige Websites nicht funktionieren.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
de
Legen Sie fest, was als Startseite sowie in neuen Fenstern und Tabs geöffnet wird.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-choose-what-to-sync-dialog3.title
de
Auswählen, was synchronisiert wird
en-US
Choose What To Sync
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
de
{ -brand-short-name } wird weiterhin Elemente zur Aktivitätenverfolgung in privaten Fenstern blockieren, aber nicht aufzeichnen, was blockiert wurde.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
de
Auf anderen Websites eingebundene Elemente sozialer Netzwerke (z.B. zum Teilen von Inhalten) können Skripte enthalten, die verfolgen, was Sie online machen, angezeigt bekommen und sich anschauen. Dies ermöglicht den Unternehmen hinter den sozialen Netzwerken, mehr über Sie zu erfahren als allein durch die Inhalte, die Sie mit Ihrem Profil im sozialen Netzwerk teilen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Weitere Informationen</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
de
Auf anderen Websites eingebundene Elemente sozialer Netzwerke (z.B. zum Teilen von Inhalten) können Skripte enthalten, die verfolgen, was Sie online machen, angezeigt bekommen und sich anschauen. Dies ermöglicht den Unternehmen hinter den sozialen Netzwerken, mehr über Sie zu erfahren als allein durch die Inhalte, die Sie mit Ihrem Profil im sozialen Netzwerk teilen.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-label
de
Was funktioniert nicht?
en-US
What’s broken?
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-optional-label
de
Was funktioniert nicht? (freiwillig)
en-US
What’s broken? (optional)
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
de
Wir wissen auch nicht, was gerade passiert ist. Könnten Sie das Bildschirmfoto erneut oder auf einer anderen Seite aufnehmen?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
de
&Berichten Sie uns, was Sie von $BrandShortName halten.
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-selector-warning-unconstrained-has
de
Dieser Selektor verwendet uneingeschränktes <strong>:has()</strong>, was langsam sein kann
en-US
This selector uses unconstrained <strong>:has()</strong>, which can be slow
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed2
de
Mit document.write() wurde ein nicht balancierter Baum geschrieben, was dazu geführt hat, dass Daten aus dem Netzwerk neu geparst werden mussten. Weitere Informationen: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_DEVICE_ERROR, was ein Problem anzeigt, das mit dem Token oder Slot aufgetreten ist.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_FUNCTION_FAILED, was anzeigt, dass die angeforderte Funktion nicht ausgeführt werden konnte. Ein erneuter Versuch dieses Vorgangs könnte erfolgreich sein.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_GENERAL_ERROR, was anzeigt, dass ein nicht zu behebendes Problem aufgetreten ist.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-domain-mismatch-long
de
Das Zertifikat gehört zu einer anderen Website, was heißen könnte, dass jemand versucht, sich als diese Website auszugeben.
en-US
The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
de
Sie haben um ein Löschen dieser CA-Zertifikate angefragt. Für eingebaute Zertifikate wird alles Vertrauen entzogen, was den gleichen Effekt hat. Sollen diese CA-Zertifikate wirklich gelöscht oder ihr Vertrauen entzogen werden?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-question
de
Was könnte die Ursache sein?
en-US
What could be causing this?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
de
Sind Sie nicht sicher, was Sie auswählen sollen? <a data-l10n-name="learnmore-link">Erfahren Sie mehr über das Melden von Erweiterungen und Themes.</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore-intro
de
Sind Sie nicht sicher, was Sie auswählen sollen?
en-US
Unsure what issue to select?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-subtitle
de
Was ist das Problem?
en-US
What’s the issue?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
de
Details erlauben es uns, einfacher etwas gegen das Problem zu unternehmen. Bitte beschreiben Sie, was passiert ist oder wo das Problem liegt. Vielen Dank, dass Sie mit uns das Web gesund halten.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • contentanalysis • contentanalysis.ftl
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print
de
{ $agent } überprüft, was Sie gedruckt haben, mit den Datenrichtlinien Ihrer Organisation. Dies kann einen Moment dauern.
en-US
{ $agent } is reviewing what you printed against your organization’s data policies. This may take a moment.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
certerror-what-can-you-do-about-it-title
de
Was können Sie dagegen tun?
en-US
What can you do about it?
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • netError.ftl
neterror-clock-skew-error
de
Datum und Uhrzeit Ihres Computers sind auf { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } gesetzt, was { -brand-short-name } am Herstellen einer gesicherten Verbindung hindert. Setzen Sie Datum, Uhrzeit und Zeitzone in den Systemeinstellungen korrekt und laden Sie anschließend <b>{ $hostname }</b> neu.
en-US
Your computer thinks it is { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. To visit <b>{ $hostname }</b>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <b>{ $hostname }</b>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_DEVICE_ERROR, was ein Problem anzeigt, das mit dem Token oder Slot aufgetreten ist.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_FUNCTION_FAILED, was anzeigt, dass die angeforderte Funktion nicht ausgeführt werden konnte. Ein erneuter Versuch dieses Vorgangs könnte erfolgreich sein.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
de
Ein PKCS-#11-Modul lieferte CKR_GENERAL_ERROR, was anzeigt, dass ein nicht zu behebendes Problem aufgetreten ist.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.

Displaying 200 results for the string was in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
de
Dieses Passwort wurde auch für Zugangsdaten für eine andere Website verwendet und es ist wahrscheinlich von einem Datenleck dieser Website betroffen. Das Verwenden des gleichen Passworts gefährdet alle Benutzerkonten auf Websites mit dem gleichen Passwort.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-generic
de
Beim Speichern des Links bei { -pocket-brand-name } ist ein Fehler aufgetreten.
en-US
There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutPocket.ftl
pocket-panel-saved-error-remove
de
Beim Versuch, diese Seite zu entfernen, trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error while trying to remove this page.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-notification-body-text
de
Ihr Standardbrowser wurde kürzlich geändert. Antippen, um { -brand-short-name } wieder als Standard zu setzen.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore { -brand-short-name } to default.
Entity # all locales browser • browser • extensionsUI.ftl
addon-post-install-message
de
{ $addonName } wurde hinzugefügt.
en-US
{ $addonName } was added.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-import-browser-no-resources
de
Ein Fehler ist aufgetreten. { -brand-short-name } kann keine Daten aus diesem Browser-Profil zum Importieren finden.
en-US
There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
de
{ -brand-short-name } wird weiterhin Elemente zur Aktivitätenverfolgung in privaten Fenstern blockieren, aber nicht aufzeichnen, was blockiert wurde.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
de
Bei der Übermittlung des Berichts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-too-large-error-title
de
Ihr Bildschirmfoto wurde zugeschnitten, weil es zu groß war
en-US
Your screenshot was cropped because it was too large
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
select-translations-panel-translation-failure-message.message
de
Beim Übersetzen ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
There was a problem translating. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-delete
de
Beim Löschen der Sprachdateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
There was an error deleting the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-download
de
Beim Herunterladen der Sprachdateien ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
There was a problem downloading the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-install
de
Beim Installieren der Sprachdateien ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
There was a problem installing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-manage-error-remove
de
Beim Entfernen der Sprachdateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
There was an error removing the language files. Please try again.
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
translations-panel-error-translating
de
Beim Übersetzen ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
en-US
There was a problem translating. Please try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.deviceBlockedPrompt
de
Benutzerüberprüfung auf %S fehlgeschlagen. Es sind keine Versuche mehr möglich und Ihr Gerät wurde gesperrt, weil zu oft die falsche PIN eingegeben wurde. Das Gerät muss zurückgesetzt werden.
en-US
User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure2
de
Der Download wird über HTTP angeboten, obwohl das aktuelle Dokument über eine sichere HTTPS-Verbindung geliefert wurde. Wenn Sie fortfahren, kann der Download während des Downloadvorgangs beschädigt oder manipuliert werden.
en-US
The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
de
Auf diesem Computer wurde vorher ein anderes Sync-Konto verwendet. Beim Anmelden werden die Lesezeichen, Passwörter und andere Einstellungen mit denen von %S zusammengeführt.
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
de
Um diese Seite anzuzeigen, müssen die von %S gesendeten Daten erneut gesendet werden, wodurch alle zuvor durchgeführten Aktionen wiederholt werden (wie eine Suche oder eine Bestellungsaufgabe).
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
de
Die Verbindung zu %S wurde unterbrochen, während die Seite geladen wurde.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
de
Die Verbindung zum Server wurde zurückgesetzt, während die Seite geladen wurde.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationBodyText
de
Ihr Standardbrowser wurde kürzlich geändert. Antippen, um %MOZ_APP_DISPLAYNAME% wieder als Standard zu setzen.
en-US
Your default browser was recently changed. Tap to restore %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to default.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
de
Die Installation wurde nicht vollständig abgeschlossen.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
de
Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
de
Die Deinstallation wurde nicht vollständig abgeschlossen.
en-US
Uninstall was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
de
Die Deinstallation wurde erfolgreich abgeschlossen.
en-US
Uninstall was completed successfully.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
de
Während der temporären Installation des Add-ons trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
de
Beim Laden des Manifests trat ein Fehler auf:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
de
Element wurde bis auf Maximalgröße vergrößert.
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
de
Element wurde bis auf Minimalgröße verkleinert.
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
de
Element durfte nicht größer werden.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
de
Element durfte nicht kleiner werden.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
de
Element durfte größer werden.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
de
Element durfte kleiner werden.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
de
Einträge nach JavaScript-Aufrufliste beim Zeitpunkt der Aufzeichnung gruppieren
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
de
Einträge nach invertierter JavaScript-Aufrufliste beim Zeitpunkt der Aufzeichnung gruppieren
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
de
Aufzeichnung von Allokations-Aufruflisten umschalten. Ist diese Option aktiv, so können währenddessen aufgenommene Heap-Abbilder Objekte nach ihrer Allokations-Aufrufliste bezeichnen und sortieren. Das Aufzeichnen der Allokations-Aufruflisten ist mit Performance-Einbußen verbunden.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
de
Beim Vergleichen der Abbilder trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
de
Beim Verarbeiten des Dominatorenbaums trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
de
Objekte mit JavaScript-Aufrufliste zum Zeitpunkt der Aufzeichnung bezeichnen
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
de
Beim Abrufen der individuellen Knoten trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
de
Beim Verarbeiten des Abbilds trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonXssiStripped
de
Die Zeichenkette "%S" wurde vom Anfang des unten gezeigten JSON entfernt.
en-US
The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.insecure
de
Zum Abrufen der Ressource wurde eine unverschlüsselte Verbindung verwendet.
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.secure
de
Zum Abrufen der Ressource wurde eine verschlüsselte Verbindung verwendet.
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
de
Diese Ressource wurde über eine Verbindung mit schwacher Verschlüsselung übertragen.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-recording-stopped-by-another-tool
de
Die Aufnahme wurde von einem anderen Werkzeug gestoppt.
en-US
The recording was stopped by another tool.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
de
Seite wurde nicht weiter ausgeführt, nachdem der Debugger verbunden wurde. Schließen und öffnen Sie die Entwicklerwerkzeuge, um das Problem zu beheben.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
de
<strong>{ $property }</strong> war eine experimentelle Eigenschaft, die jetzt nach W3C-Standards veraltet ist. Sie wird in den folgenden Browsern nicht unterstützt:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message
de
<strong>{ $property }</strong> war eine experimentelle Eigenschaft, die jetzt nach W3C-Standards veraltet ist.
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
consoleCleared
de
Konsole wurde geleert.
en-US
Console was cleared.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
de
Die maximal erlaubte Anzahl an Timern auf dieser Seite wurde überschritten.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
preventedConsoleClear
de
console.clear() wurde aufgrund von "Logs nicht leeren" verhindert
en-US
console.clear() was prevented due to “Persist Logs”
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.copyValueToClipboard
de
String wurde in die Zwischenablage kopiert.
en-US
String was copied to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.messages.commands.blockArgMissing
de
Kein Filter angegeben
en-US
No filter was specified
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
de
Eine eingehende Anfrage für eine externe Debugger-Verbindung wurde erkannt. Ein externer Client kann vollständig die Kontrolle über Ihren Browser übernehmen!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDPRDecreasedWarning
de
Das Gerät-Pixel-Verhältnis (Device Pixel Ratio) wurde auf 1 herabgesetzt, weil die erzeugte Grafik zu groß war.
en-US
The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
de
Fehler beim Erstellen der Grafik. Sie war wahrscheinlich zu groß.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotTruncationWarning
de
Bildschirmfoto wurde abgeschnitten, weil die erzeugte Grafik zu groß war. Verbleibende Größe: %1$S×%2$S
en-US
The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
de
Zur Anzeige dieser Seite müssen Daten erneut gesendet werden, durch die alle zuvor durchgeführten Aktionen wiederholt werden (wie eine Suche oder eine Bestellungsaufgabe).
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
de
Beim Versuch %S zu kontaktieren, wurde die Verbindung abgelehnt.
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
de
Beim Versuch, den von Ihnen konfigurierten Proxy-Server zu erreichen, wurde die Verbindung verweigert. Bitte überprüfen Sie Ihre Proxy-Einstellungen und versuchen Sie es erneut.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
de
Ein AudioContext wurde an der automatischen Wiedergabe gehindert. Er muss nach Interaktion des Benutzers mit der Seite erstellt oder fortgesetzt werden.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
de
Ein Aufruf von document.write() durch ein asynchron geladenes externes Skript wurde ignoriert.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
de
document.execCommand('cut'/'copy') wurde abgelehnt, weil es nicht von innerhalb einer kurz dauernden benutzergenerierten Ereignisbehandlung aufgerufen wurde.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
de
Iframe mit externem Protokoll wurde blockiert, weil keine Benutzeraktivierung stattfand oder weil seit dem letzten Laden eines solchen iframe nicht genügend Zeit vergangen ist.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
de
Vollbildmodus wurde verlassen, weil ein Plugin im Fenstermodus fokussiert wurde.
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ForbiddenHeaderWarning
de
Versuch, eine verbotene Kopfzeile zu verwenden, wurde abgelehnt: %S
en-US
Attempt to set a forbidden header was denied: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil zumindest eines der Elemente, die dieses Dokument enthalten, kein iframe ist oder kein "allowfullscreen"-Attribut besitzt.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil die Vollbildmodus-Schnittstelle auf Benutzerwunsch deaktiviert wurde.
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFeaturePolicy
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil dessen Verwendung von einer Feature Policy untersagt wurde.
en-US
Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil ein Plugin im Fenstermodus fokussiert ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHTMLDialog
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil das anfragende Element ein <dialog>-Element ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil das Dokument nicht mehr sichtbar ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil kein Fenster mehr verfügbar ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil Element.requestFullscreen() aus einem Ereignis-Handler für einen Mausklick heraus aufgerufen wurde, der nicht durch die linke Maustaste ausgelöst wurde.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil das anfragende Element das Dokument gewechselt hat.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotFocusedTab
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil das anfragende Element nicht im aktuell fokussierten Tab ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil das anfragende Element nicht <svg>, <math>, oder ein HTML-Element ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil das anfragende Element nicht mehr in seinem Dokument ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil Element.mozRequestFullScreen() nicht aus einem kurz laufenden Benutzer-generierten Ereignis-Handler aufgerufen wurde.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedPopoverOpen
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil das Element bereits als Pop-over geöffnet ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
de
Anfrage für Vollbildmodus wurde abgelehnt, weil bereits ein Unterdokument des Dokuments, das um den Vollbildmodus anfragt, selbst im Vollbildmodus ist.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenExitWindowFocus
de
Vollbildmodus wurde verlassen, weil ein Fenster fokussiert wurde.
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
de
Für den Spezifiziererschlüssel "%1$S" wurde eine ungültige Adresse angegeben; da "%1$S" mit einem Schrägstrich endete, muss die Adresse "%2$S" ebenfalls mit einem Schrägstrich enden.
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidAddress
de
Adresse "%S" war ungültig.
en-US
Address “%S” was invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidTopLevelKey
de
Ein ungültiger Top-Level-Schlüssel "%S" existierte in der Import-Map.
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix
de
Die Auflösung des Spezifizierers "%S" wurde blockiert, da der Teilstring nach dem Präfix nicht als URL relativ zur Adresse in der Import-Map geparst werden konnte.
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix
de
Die Auflösung des Spezifizierers "%S" wurde blockiert, da die geparste URL nicht mit der Adresse in der Import-Map beginnt.
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolutionBlockedByNullEntry
de
Die Auflösung des Spezifizierers "%S" wurde durch einen Nulleintrag blockiert.
en-US
Resolution of specifier “%S” was blocked by a null entry.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative
de
Der Spezifizierer "%S" war ein blanker Spezifizierer, wurde aber nicht zu etwas neu zugeordnet. Relative Modulspezifizierer müssen mit "./", "../" oder "/" beginnen.
en-US
The specifier “%S” was a bare specifier, but was not remapped to anything. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapScopePrefixNotParseable
de
Die Scope-Präfix-URL "%S" konnte nicht geparst werden.
en-US
The scope prefix URL “%S” was not parseable.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
de
Eine IndexedDB-Transaktion, die noch nicht komplett war, wurde wegen Seitennavigation abgebrochen.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
de
<input>-Auswahl wurde aufgrund fehlender Benutzeraktivierung blockiert.
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
JSONCharsetWarning
de
Ein Versuch wurde unternommen, eine Nicht-UTF8-Kodierung für JSON zu verwenden, das per XMLHttpRequest geholt wurde. Nur UTF-8 wird für die Dekodierung von JSON unterstützt.
en-US
An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
de
Das Öffnen mehrerer Popups wurde aufgrund fehlender Benutzeraktivierung blockiert.
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil die Pointer Lock API durch eine Einstellung des Benutzers deaktiviert wurde.
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil der Browser den Zeiger nicht fixieren konnte.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil das Dokument nicht sichtbar ist.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil der Zeiger bereits von einem anderen Dokument kontrolliert wird.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil das anfragende Element das Dokument gewechselt hat.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil das Dokument nicht fokussiert ist.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil das anfragende Element in keinem Dokument ist.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil Element.requestPointerLock() nicht von innerhalb einer kurz dauernden benutzergenerierten Ereignisbehandlung aufgerufen wurde und das Dokument nicht im Vollbildmodus ist.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedSandboxed
de
Anfrage für Fixieren des Zeigers wurde abgelehnt, weil die Pointer Lock API durch eine Sandbox eingeschränkt ist.
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is restricted via sandbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
de
Das Vorladen von %S wurde aufgrund unbekannter "as"- oder "type"-Werte oder eines nicht übereinstimmenden "media"-Attributes ignoriert.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
de
Das Dekodieren einer Push-Nachricht im ServiceWorker für den Gültigkeitsbereich '%1$S' ist fehlgeschlagen. Ein Eintrag in der verschlüsselten Nachricht wurde nicht korrekt aufgefüllt. Siehe https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 für weitere Informationen.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
de
Vollbildmodus wurde verlassen, weil das Vollbild-Element aus dem Dokument entfernt wurde.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
de
Eine SVG-<%S>-Referenzkette wurde an dem Element mit der ID "%S" beendet, da die Referenzkette zu lang ist.
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed2
de
Mit document.write() wurde ein nicht balancierter Baum geschrieben, was dazu geführt hat, dass Daten aus dem Netzwerk neu geparst werden mussten. Weitere Informationen: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
de
Die Ressource unter "%S" wurde vorab geladen ("link-preload"), aber nicht innerhalb der ersten Sekunden verwendet. Es wird eine Überprüfung empfohlen, ob alle preload-Attribute korrekt gesetzt sind.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
de
Wert von browser.runtime.lastError wurde nicht überprüft: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Aborted
de
Die Teilen-Operation wurde abgebrochen.
en-US
The share operation was aborted.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
de
Ein Formular wurde in der %S-Kodierung abgesendet, das nicht alle Unicode-Zeichen kodieren kann, daher könnten Benutzereingaben beschädigt sein. Um dieses Problem zu vermeiden, sollte die Seite geändert werden, sodass das Formular in der UTF-8-Kodierung gesendet wird, entweder durch Änderung der Kodierung der Seite selbst oder durch Angabe von accept-charset=utf-8 am form-Element.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
de
Stylesheet %1$S wurde nicht geladen, weil sein MIME-Typ, "%2$S", nicht "text/css" ist.
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
de
Stylesheet %1$S wurde geladen, obwohl sein MIME-Typ, "%2$S", nicht "text/css" ist.
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReload
de
Die Zeichenkodierung des Dokuments wurde nicht deklariert, und die Kodierung konnte erst spät anhand des Inhalts erraten werden. Deshalb wurde dieses Dokument neu geladen. Die Zeichenkodierung muss im Content-Type-HTTP-Header, mit einem Meta-Tag oder mit einer Byte-Reihenfolge-Markierung deklariert werden.
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncDetectorReloadPlain
de
Die Zeichenkodierung des Dokuments wurde nicht deklariert, und die Kodierung konnte erst spät anhand des Inhalts erraten werden. Deshalb wurde dieses Dokument neu geladen. Die Zeichenkodierung muss im Content-Type-HTTP-Header oder mit einer Byte-Reihenfolge-Markierung deklariert werden.
en-US
The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncError
de
Der Bytestream war gemäß der deklarierten Zeichenkodierung fehlerhaft. Die Deklaration der Zeichenkodierung ist möglicherweise falsch.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was declared. The character encoding declaration may be incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFrame
de
Der Bytestream war gemäß der vom übergeordneten Dokument geerbten Zeichenkodierung fehlerhaft. Die Zeichenkodierung muss im Content-Type-HTTP-Header, mit einem Meta-Tag oder mit einer Byte-Reihenfolge-Markierung deklariert werden.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncErrorFramePlain
de
Der Bytestream war gemäß der vom übergeordneten Dokument geerbten Zeichenkodierung fehlerhaft. Die Zeichenkodierung muss im Content-Type-HTTP-Header oder mit einer Byte-Reihenfolge-Markierung deklariert werden.
en-US
The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaReplacement
de
Ein Meta-Tag wurde verwendet, um eine Kodierung zu deklarieren, die eine Cross-Site-Scripting-Gefahr darstellt. Stattdessen wurde die Ersatzkodierung verwendet.
en-US
A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLate
de
Ein Meta-Tag, der versucht hat, die Zeichenkodierungsdeklaration zu deklarieren, wurde zu spät gefunden, und die Kodierung wurde stattdessen aus dem Inhalt erraten. Das Meta-Tag muss an den Anfang des Kopfteils des Dokuments verschoben werden.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaTooLateFrame
de
Ein Meta-Tag, der versucht hat, die Zeichenkodierungsdeklaration zu deklarieren, wurde zu spät gefunden, und die Kodierung des übergeordneten Dokuments wurde stattdessen verwendet. Das Meta-Tag muss an den Anfang des Kopfteils des Dokuments verschoben werden.
en-US
A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
de
Eine ungültige Zeichenkodierung wurde für das HTML-Dokument mittels eines Meta-Tags deklariert. Die Deklaration wurde ignoriert.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
de
Ein Meta-Tag wurde verwendet, um die Zeichenkodierung als x-user-defined anzugeben. Dies wurde stattdessen als Angabe von windows-1252 interpretiert, um mit absichtlich falsch kodierten alten Schriftarten kompatibel zu sein. Dieses Website sollte auf Unicode migriert werden.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
de
Ein Meta-Tag wurde verwendet, um die Zeichenkodierung als UTF-16 zu deklarieren. Dies wurde stattdessen als UTF-8-Deklaration interpretiert.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDecl
de
Die Zeichenkodierung des Dokuments wurde nicht deklariert, daher wurde die Kodierung anhand des Inhalts erraten. Die Zeichenkodierung muss im Content-Type-HTTP-Header, mit einem Meta-Tag oder mit einer Byte-Reihenfolge-Markierung deklariert werden.
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclPlain
de
Die Zeichenkodierung des Dokuments wurde nicht deklariert, daher wurde die Kodierung anhand des Inhalts erraten. Die Zeichenkodierung muss im Content-Type-HTTP-Header oder mit einer Byte-Reihenfolge-Markierung deklariert werden.
en-US
The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
de
Die Zeichenkodierung eines Dokuments im Frame wurde nicht deklariert. Das Dokument kann anders aussehen, wenn es ohne das umgebende Frame-Dokument angesehen wird.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolReplacement
de
Auf der Transferprotokoll-Ebene wurde eine Kodierung deklariert, die eine Cross-Site-Scripting-Gefahr darstellt. Stattdessen wurde die Ersatz-Kodierung verwendet.
en-US
An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
de
Eine ungültige Zeichenkodierung wurde auf der Transferprotokoll-Ebene deklariert. Die Deklaration wurde ignoriert.
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFail2022
de
Der Anfang des Dokuments wurde neu geparst, da ISO-2022-JP eine ASCII-inkompatible Kodierung ist.
en-US
The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailMeta
de
Der Anfang des Dokuments wurde neu geparst, da sich vor dem Meta-Tag, das die Kodierung deklarierte, Nicht-ASCII-Zeichen befanden. Das Meta-Element sollte das erste Kind des Kopfs sein, ohne Nicht-ASCII-Kommentare davor.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncSpeculationFailXml
de
Der Anfang des Dokuments wurde neu geparst, da der Teil des Dokuments, der erfolglos nach einem Meta-Tag durchsucht wurde, Nicht-ASCII-Zeichen enthielt, bevor auf die XML-Deklarationssyntax zurückgegriffen wurde. Anstelle der XML-Deklarationssyntax sollte ein Meta-Tag am Anfang des Kopfteils verwendet werden.
en-US
The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncXmlDecl
de
Die Zeichenkodierung eines HTML-Dokuments wurde mit der XML-Deklarationssyntax deklariert. Dies ist nicht konform und die Deklaration der Kodierung mit einem Meta-Tag am Anfang des Kopfteils ist effizienter.
en-US
The character encoding of an HTML document was declared using the XML declaration syntax. This is non-conforming, and declaring the encoding using a meta tag at the start of the head part is more efficient.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errCharRefLacksSemicolon
de
Zeichenreferenz wurde nicht mit Strichpunkt abgeschlossen.
en-US
Character reference was not terminated by a semicolon.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
de
Start-Tag “%1$S” wurde erkannt, aber ein Element des gleichen Typs war bereits offen.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
de
Ein “form” Start-Tag wurde entdeckt, aber ein "form"-Element war bereits aktiv. Verschachtelte Formulare sind nicht erlaubt. Das Tag wird ignoriert.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
de
Benanntes Zeichenreferenz wurde nicht mit einem Strichpunkt beendet. (Oder “&” hätte als “&amp;” kodiert werden sollen.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSlashNotFollowedByGt
de
Ein Schrägstrich wurde nicht direkt von ">" gefolgt.
en-US
A slash was not immediately followed by “>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
de
Eine Tabellenzelle wurde implizit geschlossen, aber es gab offene Elemente.
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
de
Die Zechenkette nach “&” wurde als Zeichenreferenz interpretiert. (“&” hätte wahrscheinlich als “&amp;” kodiert worden sein.)
en-US
The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
de
Animation kann nicht auf dem Compositor ausgeführt werden, da der Frame nicht als aktiv für eine 'opacity'-Animation markiert wurde.
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
de
Animation kann nicht auf dem Compositor ausgeführt werden, da der Frame nicht als aktiv für eine 'transform'-Animation markiert wurde.
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
de
Layout-Darstellung wurde erzwungen, bevor die Seite vollständig geladen war. Falls Stylesheet noch nicht geladen sind, kann dies zu einem kurzzeitigen Darstellung des Inhalts ohne Formatierung führen.
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
de
Die fixierte Bildlauf-Position (Scroll Anchoring) wurde in einem Scroll-Container deaktiviert, weil zu viele aufeinanderfolgende Korrekturen (%1$S) mit zu wenig Abstand (%2$S Pixel im Durchschnitt, %3$S Pixel insgesamt) vorgenommen wurden.
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
de
Der Druckauftrag wurde abgebrochen.
en-US
The print job was aborted, or canceled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_UNEXPECTED
de
Beim Drucken ist ein unerwartetes Problem aufgetreten.
en-US
There was an unexpected problem while printing.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
de
%S konnte nicht gespeichert werden, weil der Dateiname zu lang ist.\n\nVersuchen Sie, einen kürzeren Namen zum Speichern zu verwenden.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
de
Ein Verstoß einer Nur-Bericht-CSP-Regel (report-only) wurde festgestellt ("%1$S"). Das Verhalten wurde erlaubt, und ein CSP-Bericht wurde gesendet.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockExtensionScriptWithWrongExt
de
Das Laden des Skripts mit URI "%S" wurde blockiert, da die Dateierweiterung nicht erlaubt ist.
en-US
Loading script with URI “%S” was blocked because the file extension is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockFileScriptWithWrongMimeType
de
Laden des Skripts aus file:-URI ("%1$S") wurde blockiert, weil sein MIME-Typ ("%2$S") kein gültiger JavaScript-MIME-Typ ist.
en-US
Loading script from file: URI (“%1$S”) was blocked because its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
de
Laden eines Skripts von "%1$S" mittels importScripts() wurde auf Grund eines nicht freigegebenen MIME-Typs ("%2$S") blockiert.
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
de
Laden des Moduls von "%1$S" wurde auf Grund eines nicht freigegebenen MIME-Typs ("%2$S") blockiert.
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
de
Skript von "%1$S" wurde wegen eines unerlaubten MIME-Typs ("%2$S") blockiert.
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
de
Laden des Workers von "%1$S" wurde auf Grund eines nicht freigegebenen MIME-Typs ("%2$S") blockiert.
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
de
Das Herunterladen von "%S" wurde blockiert, weil für den auslösenden iframe das sandbox-Attribut gesetzt ist.
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
de
Die Ressource von "%1$S" wurde wegen eines MIME-Typ-Konfliktes ("%2$S") blockiert (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
de
Das Skript von "%1$S" wurde geladen, obwohl sein MIME-Typ ("%2$S") kein für JavaScript gültiger MIME-Typ ist.
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
de
Warnung zu Kopfzeile X-Content-Type-Options: Wert war "%1$S"; wollten Sie "nosniff" senden?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
de
Beim Laden von "%2$S" wurde eine ungültige X-Frame-Options-Kopfzeile gefunden: "%1$S" ist keine gültige Direktive.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
de
Die Ressource von "%1$S" wurde aufgrund eines unbekannten, inkorrekten oder fehlenden MIME-Typs nicht dargestellt (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
de
Eine XPath-Funktion wurde mit einer falschen Anzahl an Argumenten aufgerufen.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
de
Eine unbekannte XPath-Erweiterungsfunktion wurde aufgerufen.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
27
de
Laden eines XSLT-Stylesheets wurde aus Sicherheitsgründen blockiert.
en-US
An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
de
Von einem XPath-Ausdruck wurde die Rückgabe eines NodeSets erwartet.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
9
de
Die XSLT-Transformation wurde durch <xsl:message> unterbrochen.
en-US
XSLT transformation was terminated by <xsl:message>.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CORPBlocked
de
Die Ressource unter "%1$S" wurde aufgrund ihres Cross-Origin-Resource-Policy-Headers (oder dessen Fehlens) blockiert. Weitere Informationen unter %2$S
en-US
The resource at “%1$S” was blocked due to its Cross-Origin-Resource-Policy header (or lack thereof). See %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedAll
de
Anfrage für Zugriff auf Cookies oder Speicher für "%1$S" wurde blockiert, weil alle Anfragen für Speicherzugriff blockiert werden.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedByPermission
de
Anfrage für Zugriff auf Cookies oder Speicher für "%1$S" wurde durch benutzerdefinierte Cookie-Berechtigung blockiert.
en-US
Request to access cookies or storage on “%1$S” was blocked because of custom cookie permission.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
de
Cookie "%1$S" mit dem "SameSite"-Attributwert "Lax" oder "Strict" wurde wegen einer seitenübergreifenden Weiterleitung weggelassen.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedForeign
de
Anfrage für Zugriff auf Cookies oder Speicher für "%1$S" wurde blockiert, weil alle Anfragen für Speicherzugriff für nicht direkt aufgerufene Websites (Drittanbieter) blockiert werden und das Blockieren von Seitenelementen aktiviert ist.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedTracker
de
Anfrage für Zugriff auf Cookies oder Speicher für "%1$S" wurde blockiert, weil sie von einem Element zur Aktivitätenverfolgung (Tracker) stammt und das Blockieren von Seitenelementen aktiviert ist.
en-US
Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePartitionedForeign2
de
Für "%1$S" wurde partitionierter Cookie- oder Speicherzugriff verwendet, da es im Kontext eines Drittanbieters geladen wurde und dynamische Zustandspartitionierung aktiv ist.
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
ResourceBlockedORB
de
Die Ressource unter "%1$S" wurde durch OpaqueResponseBlocking blockiert. Grund: "%2$S".
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
StrictUrlProtocolSetter
de
Der Wechsel von Url "%1$S" zu Protokoll "%2$S" wurde blockiert.
en-US
Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
TrackerUriBlocked
de
Die Ressource auf "%1$S" wurde blockiert, weil das Blockieren von Seitenelementen aktiviert ist.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
UnsafeUriBlocked
de
Die Ressource auf "%1$S" wurde durch SafeBrowsing blockiert.
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
de
Ein Zertifikat, das noch nicht gültig ist, wurde verwendet, um das Zertifikat des Servers herauszugeben.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
de
Ein Zertifikat mit X.509 Version 1, das kein Vertrauensursprung ist, wurde verwendet, um das Zertifikat des Servers herauszugeben. Zertifikate mit X.509 Version 1 sollten nicht mehr verwendet werden und auch nicht verwendet werden, um andere Zertifikate zu signieren.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
de
ASN.1-Daten konnten nicht dekodiert werden. Die angegebene Vorlage war ungültig.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
de
Das Zertifikat wurde mit einem Signatur-Algorithmus signiert, der deaktiviert ist, weil er nicht sicher ist.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND
de
Keine übereinstimmende CRL (Zertifikatsperrliste) gefunden.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
de
Der CMS- oder PKCS#7-Digest wurde in der signierten Nachricht nicht gefunden.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED
de
Kein Slot oder Token gewählt.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE
de
Die Antwort des OCSP-Servers war beschädigt oder falsch geformt.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
de
Die Gegenstelle hat ein gültiges Zertifikat erhalten, aber der Zugriff wurde abgelehnt.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE
de
Sichere Kommunikation mit der Gegenstelle ist nicht möglich: Das Zertifikat der Gegenstelle wurde abgelehnt.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT
de
Die SSL-Gegenstelle konnte keine OCSP-Antwort für ihr Zertifikat erhalten.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT
de
Die SSL-Gegenstelle konnte einen SSL-Eintrag, den sie empfangen hat, nicht erfolgreich entpacken.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT
de
Gegenstelle konnte einen SSL-Eintrag, den sie empfangen hat, nicht entschlüsseln.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE
de
SSL konnte den öffentlichen Schlüssel nicht aus den Zertifikat der Gegenstelle extrahieren.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
de
Die SSL-Gegenstelle konnte keinen akzeptablen Satz an Sicherheitsparametern aushandeln.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT
de
Die SSL-Gegenstelle hat die Handshake-Nachricht, die sie empfangen hat, nicht erwartet.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
de
Die nächste Protokoll-Aushandlungs-Erweiterung wurde aktiviert, aber der Callback wurde entfernt, bevor er gebraucht wurde.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
de
Es wurde kein unterstützer TLS-Signaturalgorithmus konfiguriert.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT
de
Die Gegenstelle hat einen SSL-Eintrag erhalten, der länger war als erlaubt.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL
de
PKCS#11-Token wurde eingefügt oder entfernt, während der Arbeitsschritt ausgeführt wurde.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY
de
Das Serverzertifikat enthielt einen zu schwachen öffentlichen Schlüssel.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.