BETA

Transvision

Displaying 27 results for the string value in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
pt-BR
{ $percentValue }% concluído
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pt-BR
Sim, cookies e { $value } { $unit } de dados do site
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
pt-BR
Sim, { $value } { $unit } de dados do site
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pt-BR
Seus cookies, dados de sites e cache armazenados estão no momento ocupando { $value }{ $unit } de espaço em disco.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
pt-BR
{ site-storage-usage.value } (persistente)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
pt-BR
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
pt-BR
O servidor “{ $host-value }” já está registrado
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pt-BR
Servidor “{ $host-value }” inválido. O formato esperado é “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
pt-BR
Para testes mais específicos, você também pode determinar o valor atual de um elemento de instrumentação, abrindo um console do devtools aqui em <code>about:glean</code> e usando a API <code>testGetValue()</code> como <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
pt-BR
Para testes mais específicos, você também pode determinar o valor atual de um elemento de instrumentação, abrindo um console do devtools aqui em <code>about:glean</code> e usando a API <code>testGetValue()</code> como <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> de uma métrica de nome <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
pt-BR
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-glean-android
pt-BR
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
pt-BR
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-moz-official
pt-BR
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
pt-BR
Alto ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
pt-BR
Baixo ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
pt-BR
Médio ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
pt-BR
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
pt-BR
{ $value } KB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
pt-BR
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-data-size
pt-BR
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
pt-BR
{ $value } (personalizado)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
pt-BR
{ $value } (padrão)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-days
pt-BR
{ $timeValue -> [one] dia *[other] dias }
en-US
{ $timeValue -> [one] d *[other] d }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-hours
pt-BR
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
en-US
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-minutes
pt-BR
{ $timeValue -> [one] min *[other] min }
en-US
{ $timeValue -> [one] m *[other] m }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
pt-BR
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }

Displaying 120 results for the string value in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
pt-BR
Vários valores conflitantes para uma mesma conta
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
pt-BR
Erro: Múltiplos valores de { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
pt-BR
Valor da diretiva
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
pt-BR
Se estiver disponível, as abas agrupadas pelo mesmo índice principal são ordenadas por este valor. O valor deriva do uso de memória e do número de processos da aba.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
pt-BR
As abas são ordenadas primeiro por este valor, derivado de alguns atributos especiais como estar reproduzindo som, WebRTC, etc.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
pt-BR
{ $percentValue }% concluído
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pt-BR
Sim, cookies e { $value } { $unit } de dados do site
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
pt-BR
Sim, { $value } { $unit } de dados do site
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pt-BR
Impor as configurações para permitir que o { -brand-short-name } ofereça memorizar contas de acesso e senhas salvas. Tanto "true" como "false" são valores aceitos.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
pt-BR
Definir o valor padrão para permitir que o { -brand-short-name } ofereça memorizar contas e senhas salvas. Ambos os valores true e false são aceitos.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
pt-BR
Definir e bloquear o valor de um subconjunto de preferências.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pt-BR
Seus cookies, dados de sites e cache armazenados estão no momento ocupando { $value }{ $unit } de espaço em disco.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
pt-BR
{ site-storage-usage.value } (persistente)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
pt-BR
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
pt-BR
O servidor “{ $host-value }” já está registrado
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pt-BR
Servidor “{ $host-value }” inválido. O formato esperado é “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.noOriginalScopes
pt-BR
O mapeamento original de nomes de variáveis está desativado. Valores de expressões podem não ser precisos.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceValues
pt-BR
Logar argumentos passados para funções e valores retornados
en-US
Log function arguments and returned values
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
pt-BR
Clique para definir valor
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
pt-BR
Clique para alterar valor
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
pt-BR
Arraste para a esquerda ou direita para diminuir ou aumentar o valor
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
pt-BR
Copiar valor do atributo “%S”
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyValue
pt-BR
Copiar valor
en-US
Copy Value
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.placeholder.value
pt-BR
valor
en-US
value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-parsed-value
pt-BR
Valor parseado
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-value
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-variable-view-search-box.placeholder
pt-BR
Filtrar valores
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-label
pt-BR
Clique e arraste para editar valores de tamanho
en-US
Click and drag to edit size values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-tooltip.title
pt-BR
Clique e arraste para editar valores de tamanho na visão de regras do inspetor.
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
pt-BR
Quando ativado, teclando Enter ao editar um seletor, o nome ou valor de uma propriedade move o foco para o próximo campo.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
pt-BR
Preencher automaticamente propriedades, valores e seletores CSS no editor de estilos à medida que você digita
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
pt-BR
No elemento superior da tabela, remova a propriedade ou altere o valor de <strong>border-collapse</strong> para um valor diferente de <strong>collapse</strong>. { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
pt-BR
O valor de <strong>display</strong> foi alterado pelo mecanismo para <strong>block</strong> porque o elemento é <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.value
pt-BR
Valores
en-US
Values
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
pt-BR
O cliente deve estar exibindo um valor de token. Insira aqui esse valor de token para concluir a autenticação com este cliente.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
pt-BR
Valor inválido de propriedade
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
pt-BR
Copiar valor da propriedade
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
pt-BR
Selecione um valor que não seja depois de %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
pt-BR
Selecione um valor que não seja antes de %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
pt-BR
Selecione um valor que não seja maior que %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
pt-BR
Selecione um valor que não seja menor que %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
pt-BR
Selecione um valor válido. Os dois valores válidos mais próximos são %S e %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
pt-BR
Selecione um valor válido. O valor válido mais próximo é %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
pt-BR
Selecione um valor entre %1$S e %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
pt-BR
Falha ao carregar ‘%1$S’. Um ServiceWorker passou um promise para FetchEvent.respondWith() que resolveu com valor ‘%2$S’ que não é de Response.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
pt-BR
O valor da propriedade Keyframe “%1$S” é inválido de acordo com a sintaxe de “%2$S”.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
pt-BR
“small”, “normal” e “big” são valores obsoletos do atributo "mathsize" e serão removidos em algum momento.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning
pt-BR
O valor de comprimento de MathML “%S” está obsoleto e será removido no futuro.
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
pt-BR
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” e “veryverythickmathspace” são valores obsoletos de MathML e serão removidos em algum momento.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
pt-BR
O carregamento prévio de %S foi ignorado devido a valores “as” ou “type” desconhecidos, ou atributo “media” que não corresponde.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
pt-BR
Recusada a expansão da lista de opções de <select> via atribuição de HTMLOptionsCollection.length (valor %1$S). O tamanho máximo suportado é %2$S.
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
pt-BR
O valor de browser.runtime.lastError não foi verificado: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
pt-BR
Esperado identificador ou string de valor em seletor de atributo, mas encontrou ‘%1$S’.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
pt-BR
Encontrado valor inválido de recurso de mídia.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
pt-BR
Recursos de mídia com min- ou max- devem ter um valor.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
pt-BR
Erro ao analisar o valor de ‘%1$S’.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
pt-BR
Falta do valor do atributo.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
pt-BR
Fim de arquivo alcançado dentro do valor de um atributo. Ignorando tag.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
pt-BR
“=” em um valor sem aspas de um atributo. Causas prováveis: mistura de atributos ou URL em um valor sem aspas de um atributo.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
pt-BR
“`” em um valor sem aspas de um atributo. Causa provável: uso do caractere errado como aspas.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
pt-BR
“<” em um valor sem aspas de um atributo. Causa provável: falta de “>” imediatamente antes.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
pt-BR
Aspas em um valor sem aspas de um atributo. Causas prováveis: mistura de atributos ou URL em um valor sem aspas de um atributo.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
pt-BR
“=” no início de um valor sem aspas de um atributo. Causa provável: sinal de igualdade sem utilidade duplicado.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
pt-BR
“`” no início de um valor sem aspas de um atributo. Causa provável: uso do caractere errado como aspas.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
pt-BR
“<” no início de um valor sem aspas de um atributo. Causa provável: falta de “>” imediatamente antes.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
pt-BR
A animação não pode ser executada no compositor porque o tamanho do frame (%1$S, %2$S) é grande demais em relação à área de exibição (maior que (%3$S, %4$S)) ou maior que o valor máximo permitido (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
pt-BR
Ao renderizar o elemento <html>, os valores usados das propriedades CSS "writing-mode", "direction" e "text-orientation" no elemento <html> são obtidos dos valores calculados do elemento <body>, não dos próprios valores do elemento <html>. Considere definir essas propriedades na pseudo-classe CSS :root. Para mais informações, consulte "The Principal Writing Mode" em https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
pt-BR
Esta página usa a propriedade não padrão “zoom”. Considere usar calc() nos valores de propriedades relevantes, ou usar “transform” junto com “transform-origin: 0 0”.
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
pt-BR
Erro ao analisar o valor '%1$S' do atributo '%2$S' de <%3$S/>. Atributo ignorado.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
pt-BR
Erro ao analisar o valor '%1$S' do atributo '%2$S'. Atributo ignorado.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
pt-BR
Erro ao analisar o valor '%1$S' do atributo MathML como comprimento. Atributo ignorado.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
pt-BR
Directiva não suportada “%1$S”. Diretiva e valores serão ignorados.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
pt-BR
Diretiva de recursos: Desconsiderando valor de permissão não suportado “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
pt-BR
O elemento de script tem uma hash mal formada no atributo de integridade: "%1$S". O formato correto é "<algorítmo do hash>-<valor do hash>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
pt-BR
Cabeçalho do relatório: Valor JSON inválido recebido.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
pt-BR
Cabeçalho Clear-Site-Data encontrado. Valor “%S” desconhecido.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
pt-BR
Aviso de cabeçalho X-Content-Type-Options: O valor é “%1$S”; você queria enviar “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
pt-BR
Valor %2$S não esperado ao analisar o atributo %1$S.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
pt-BR
Valor ilegal de atributo no XSLT 1.0.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-value.label
pt-BR
Copiar valor
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
pt-BR
O cookie “%1$S” com valor “Lax” ou “Strict” no atributo “SameSite” foi omitido devido a um redirecionamento entre sites.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
pt-BR
O cookie “%1$S” tem a diretiva “SameSite” definida como “Lax” porque está faltando um atributo “SameSite” e o valor padrão deste atributo é “SameSite=Lax”.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
pt-BR
O cookie "%1$S" não tem o atributo "SameSite" com valor válido. Em breve, cookies sem o atributo "SameSite" ou com valor inválido serão tratados como "Lax". Significa que o cookie não será mais enviado em contextos de terceiros. Se sua aplicação depender da disponibilidade deste cookie em tais contextos, adicione o atributo "SameSite=None". Saiba mais sobre o atributo "SameSite" em %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter caracteres inválidos no valor.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
pt-BR
Valor inválido de "SameSite" no cookie "%1$S". Os valores suportados são: "Lax", "Strict" e "None".
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
pt-BR
O valor da extensão de certificado é inválido.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
pt-BR
O sistema remoto SSL reportou valor incorreto do hash do certificado.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
pt-BR
Recebidos do sistema remoto valores incorretos do hash do processo de handshake.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-value.label
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
pt-BR
Para testes mais específicos, você também pode determinar o valor atual de um elemento de instrumentação, abrindo um console do devtools aqui em <code>about:glean</code> e usando a API <code>testGetValue()</code> como <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
pt-BR
Para testes mais específicos, você também pode determinar o valor atual de um elemento de instrumentação, abrindo um console do devtools aqui em <code>about:glean</code> e usando a API <code>testGetValue()</code> como <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> de uma métrica de nome <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
pt-BR
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-glean-android
pt-BR
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
pt-BR
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-moz-official
pt-BR
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-invalid-output
pt-BR
Valor inválido “{ $v }“ na chave “{ $k }“
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
pt-BR
Alto ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
pt-BR
Baixo ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
pt-BR
Médio ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
pt-BR
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
pt-BR
{ $value } KB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
pt-BR
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-data-size
pt-BR
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-value
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-value
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-value
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-value
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-value
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-values-header
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
pt-BR
Valor público
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-value
pt-BR
Valor
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
pt-BR
{ $value } (personalizado)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
pt-BR
{ $value } (padrão)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-days
pt-BR
{ $timeValue -> [one] dia *[other] dias }
en-US
{ $timeValue -> [one] d *[other] d }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-hours
pt-BR
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
en-US
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-minutes
pt-BR
{ $timeValue -> [one] min *[other] min }
en-US
{ $timeValue -> [one] m *[other] m }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
pt-BR
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
pt-BR
O valor da extensão de certificado é inválido.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
pt-BR
O sistema remoto SSL informou valor hash incorreto do certificado.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
pt-BR
Recebidos valores hash incorretos de handshakes do sistema remoto.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.