BETA

Transvision

Displaying 27 results for the string value in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
pl
Ukończono { $percentValue }%
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pl
Tak, ciasteczka i { $value } { $unit } danych witryny
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
pl
Tak, { $value } { $unit } danych witryny
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pl
Przechowywane ciasteczka, dane i pamięć podręczna witryn zajmują { $value } { $unit } na dysku.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
pl
{ site-storage-usage.value } (trwałe)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
pl
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
pl
Host „{ $host-value }” jest już zarejestrowany
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pl
Nieprawidłowy host „{ $host-value }”. Oczekiwany format to „nazwa-hosta:numer-portu”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
pl
Aby przeprowadzić więcej testów <i>ad hoc</i>, możesz także ustalić obecną wartość konkretnej części instrumentacji otwierając konsolę programistyczną tutaj na stronie <code>about:glean</code> i korzystając z API <code>testGetValue()</code>, np. <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
pl
Aby przeprowadzić więcej testów <i>ad hoc</i>, możesz także ustalić obecną wartość konkretnej części instrumentacji otwierając konsolę programistyczną tutaj na stronie <code>about:glean</code> i korzystając z API <code>testGetValue()</code>, np. <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> dla statystyki o nazwie <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
pl
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-glean-android
pl
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
pl
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-moz-official
pl
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
pl
Wysokie ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
pl
Niskie ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
pl
Średnie ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
pl
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
pl
{ $value } KB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
pl
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-data-size
pl
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
pl
{ $value } (zmienione)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
pl
{ $value } (domyślne)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-days
pl
{ $timeValue -> [one] dzień [few] dni *[many] dni }
en-US
{ $timeValue -> [one] d *[other] d }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-hours
pl
{ $timeValue -> [one] h [few] h *[many] h }
en-US
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-minutes
pl
{ $timeValue -> [one] min [few] min *[many] min }
en-US
{ $timeValue -> [one] m *[other] m }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
pl
{ $timeValue -> [one] s [few] s *[many] s }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }

Displaying 120 results for the string value in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
pl
Wiele sprzecznych wartości dla jednych danych logowania
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
pl
Błąd: wiele wartości dla pola { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
pl
Wartość
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
pl
Jeśli dostępne, karty są porządkowane według tej wartości po uporządkowaniu według wagi podstawowej. Wartość jest pochodną użycia pamięci przez kartę i liczby procesów.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
pl
Karty są najpierw porządkowane według tej wartości, która jest pochodną pewnych specjalnych cech, takich jak odtwarzanie dźwięku, WebRTC itp.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
pl
Ukończono { $percentValue }%
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
pl
Tak, ciasteczka i { $value } { $unit } danych witryny
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
pl
Tak, { $value } { $unit } danych witryny
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
pl
Wymuszenie ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
pl
Ustawienie domyślnej wartości ustawienia zezwalającego programowi { -brand-short-name } pytanie o zapamiętanie zachowanych danych logowania i haseł. Przyjmowane są wartości „prawda” i „fałsz”.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
pl
Ustawienie i zablokowanie wartości dla podzbioru preferencji.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pl
Przechowywane ciasteczka, dane i pamięć podręczna witryn zajmują { $value } { $unit } na dysku.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
pl
{ site-storage-usage.value } (trwałe)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
pl
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
pl
Host „{ $host-value }” jest już zarejestrowany
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pl
Nieprawidłowy host „{ $host-value }”. Oczekiwany format to „nazwa-hosta:numer-portu”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.noOriginalScopes
pl
Mapowanie oryginalnych nazw zmiennych jest wyłączone. Wartości wyrażeń mogą być niedokładne.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceValues
pl
Rejestruj parametry funkcji i zwracane wartości
en-US
Log function arguments and returned values
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
pl
Kliknij, aby ustawić wartość
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
pl
Kliknij, aby zmienić wartość
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
pl
Przeciągnij w lewo lub prawo, by zmienić wartość
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
pl
Kopiuj wartość atrybutu („%S”)
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyValue
pl
Kopiuj wartość
en-US
Copy Value
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.placeholder.value
pl
wartość
en-US
value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-parsed-value
pl
Przetworzona wartość
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-value
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-variable-view-search-box.placeholder
pl
Filtruj wartości
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-label
pl
Kliknięcie i przeciągnięcie, aby zmienić rozmiar
en-US
Click and drag to edit size values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-tooltip.title
pl
Umożliwia zmianę rozmiaru przez kliknięcie i przeciągnięcie w widoku reguł inspektora.
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
pl
Po włączeniu naciśnięcie klawisza Enter podczas edycji selektora, nazwy lub wartości własności spowoduje aktywowanie następnego pola.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
pl
Podczas pisania uzupełnia automatycznie wartości, własności i selektory CSS w edytorze stylów
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
pl
W nadrzędnym elemencie tabeli usuń własność lub zmień wartość <strong>border-collapse</strong> na inną niż <strong>collapse</strong>. { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
pl
Wartość <strong>display</strong> została zmieniona przez silnik na <strong>block</strong>, ponieważ element to <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.value
pl
Wartości
en-US
Values
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
pl
Drugie urządzenie powinno wyświetlać token. Wprowadź go tutaj, aby dokończyć uwierzytelnianie z tamtym urządzeniem.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
pl
Nieprawidłowa wartość własności
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
pl
Kopiuj wartość własności
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
pl
Proszę wybrać wartość nie późniejszą niż %S
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
pl
Proszę wybrać wartość nie wcześniejszą niż %S
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
pl
Proszę wybrać wartość nie większą niż %S
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
pl
Proszę wybrać wartość nie mniejszą niż %S
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
pl
Proszę wybrać prawidłową wartość. Dwie najbliższe prawidłowe wartości to %S i %S
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
pl
Proszę wybrać prawidłową wartość. Najbliższa prawidłowa wartość to %S
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
pl
Proszę wybrać wartość między %1$S a %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
pl
Nie udało się wczytać „%1$S”. Wątek usługowy przekazał obiekt Promise do „FetchEvent.respondWith()”, który zwrócił wartość „%2$S”.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
pl
Wartość „%1$S” własności „Keyframe” ma nieprawidłową składnię dla „%2$S”.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
pl
„small”, „normal” i „big” są przestarzałymi wartościami dla atrybutu „mathsize” i zostaną usunięte w przyszłości.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning
pl
Wartość długości MathML „%S” jest przestarzała i zostanie usunięta w przyszłości.
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
pl
„veryverythinmathspace”, „verythinmathspace”, „thinmathspace”, „mediummathspace”, „thickmathspace”, „verythickmathspace” i „veryverythickmathspace” są przestarzałymi wartościami dla długości MathML i zostaną usunięte w przyszłości.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
pl
Wstępne wczytanie %S zostało zignorowane z powodu nieznanych wartości „as” lub „type” albo niepasującego atrybutu „media”.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
pl
Odmówiono rozwinięcia listy opcji <select> przez przypisanie do HTMLOptionsCollection.length (wartość %1$S). Maksymalny obsługiwany rozmiar to %2$S.
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
pl
Wartość browser.runtime.lastError nie została sprawdzona: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
pl
Oczekiwano identyfikatora lub ciągu znaków dla wartości w selektorze atrybutu, ale odnaleziono „%1$S”.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
pl
Odnaleziono nieprawidłową wartość cechy mediów.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
pl
Cechy mediów zaczynające się na min- i max- muszą mieć wartość.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
pl
Błąd podczas przetwarzania wartości dla „%1$S”.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
pl
Brak wartości atrybutu.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
pl
Osiągnięto koniec pliku w wartości atrybutu. Znacznik zignorowano.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
pl
„=” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobne przyczyny: atrybuty zlepiły się albo ciąg zapytania URL pojawia się w niezacytowanej wartości atrybutu.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
pl
„`” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: użyto nieprawidłowego znaku jako cudzysłowu.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
pl
„<” w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „>”.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
pl
Cudzysłowy w niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobne przyczyny: atrybuty zlepiły się albo ciąg zapytania URL pojawia się w niezacytowanej wartości atrybutu.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
pl
„=” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: omyłkowo podwojone znaki równości.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
pl
„`” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: użyto nieprawidłowego znaku jako cudzysłowu.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
pl
„<” na początku niezacytowanej wartości atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak bezpośrednio poprzedzającego „>”
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
pl
Animacja nie może zostać uruchomiona w kompozytorze, ponieważ rozmiar ramki (%1$S, %2$S) jest zbyt duży w odniesieniu do „viewport“ (większy od %3$S, %4$S) lub przekracza największą dozwoloną wartość (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
pl
Podczas wyświetlania elementu <html> wartości właściwości CSS „writing-mode”, „direction” i „text-orientation” używane na elemencie <html> są brane z wyliczonych wartości elementu <body>, nie z własnych wartości elementu <html>. Rozważ ustawienie tych właściwości na pseudoklasie CSS „:root”. Rozdział „The Principal Writing Mode” na https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow zawiera więcej informacji
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
pl
Ta strona używa niestandardowej właściwości „zoom”. Rozważ użycie calc() w odpowiednich wartościach właściwości lub użycie „transform” wraz z „transform-origin: 0 0”.
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
pl
Błąd przetwarzania wartości „%1$S” dla atrybutu „%2$S” elementu „<%3$S/>”. Atrybut zignorowany.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
pl
Błąd przetwarzania wartości „%1$S” dla atrybutu „%2$S”. Atrybut zignorowany.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
pl
Błąd przetwarzania wartości „%1$S” atrybutu MathML jako długości. Atrybut zignorowany.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
pl
Nieobsługiwana dyrektywa „%1$S” wraz z wartością zostanie zignorowana.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
pl
Feature Policy: pomijanie nieobsługiwanej wartości („%S”).
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
pl
Element „script” zawiera wadliwy skrót w atrybucie „integrity”: „%1$S”. Prawidłowy format to „<algorytm skrótu>-<wartość skrótu>”.
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
pl
Nieprawidłowa wartość JSON w nagłówku raportowania.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
pl
Znaleziono nagłówek „Clear-Site-Data”. Nieznana wartość „%S”.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
pl
Ostrzeżenie nagłówka X-Content-Type-Options: wartość to „%1$S”, czy chodziło o „nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
pl
Nieoczekiwana wartość %2$S podczas przetwarzania atrybutu %1$S.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
pl
Wartość atrybutu niedozwolona w XSLT 1.0.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-value.label
pl
Kopiuj wartość
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
pl
Ciasteczko „%1$S” o wartości atrybutu „SameSite” ustawionej na „Lax” lub „Strict” zostało pominięte z powodu przekierowania między witrynami.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
pl
Ciasteczko „%1$S” ma zasadę „SameSite” ustawioną na „Lax”, ponieważ nie ma atrybutu „SameSite”, a „SameSite=Lax” jest domyślną wartością tego atrybutu.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
pl
Ciasteczko „%1$S” nie ma odpowiedniej wartości atrybutu „SameSite”. Niedługo ciasteczka bez atrybutu „SameSite” lub z nieprawidłową wartością będą traktowane według zasady „Lax”. Oznacza to, że ciasteczko nie będzie już wysyłane w kontekstach zewnętrznych witryn. Jeśli aplikacja wymaga dostępności tego ciasteczka w takich kontekstach, proszę dodać do niego atrybut „SameSite=None“. %2$S zawiera więcej informacji o atrybucie „SameSite”
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
pl
Ciasteczko „%1$S” zostało odrzucone z powodu nieprawidłowych znaków w wartości.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
pl
Nieprawidłowa wartość „SameSite“ ciasteczka „%1$S”. Obsługiwane wartości: „Lax“, „Strict“, „None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
pl
Nieprawidłowa wartość rozszerzenia certyfikatu.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
pl
Uczestnik komunikacji SSL zgłosił nieprawidłową wartość funkcji skrótu certyfikatu.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
pl
Otrzymano nieprawidłowe wartości funkcji skrótu dla wiadomości negocjacji od uczestnika komunikacji.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-value.label
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
pl
Aby przeprowadzić więcej testów <i>ad hoc</i>, możesz także ustalić obecną wartość konkretnej części instrumentacji otwierając konsolę programistyczną tutaj na stronie <code>about:glean</code> i korzystając z API <code>testGetValue()</code>, np. <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
pl
Aby przeprowadzić więcej testów <i>ad hoc</i>, możesz także ustalić obecną wartość konkretnej części instrumentacji otwierając konsolę programistyczną tutaj na stronie <code>about:glean</code> i korzystając z API <code>testGetValue()</code>, np. <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> dla statystyki o nazwie <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
pl
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-glean-android
pl
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
pl
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-moz-official
pl
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-invalid-output
pl
Nieprawidłowa wartość „{ $v }” dla klucza „{ $k }”
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
pl
Wysokie ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
pl
Niskie ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
pl
Średnie ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
pl
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
pl
{ $value } KB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
pl
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-data-size
pl
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-value
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-value
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-value
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-value
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-value
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-values-header
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
pl
Wartość publiczna
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-value
pl
Wartość
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
pl
{ $value } (zmienione)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
pl
{ $value } (domyślne)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-days
pl
{ $timeValue -> [one] dzień [few] dni *[many] dni }
en-US
{ $timeValue -> [one] d *[other] d }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-hours
pl
{ $timeValue -> [one] h [few] h *[many] h }
en-US
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-minutes
pl
{ $timeValue -> [one] min [few] min *[many] min }
en-US
{ $timeValue -> [one] m *[other] m }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
pl
{ $timeValue -> [one] s [few] s *[many] s }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
pl
Nieprawidłowa wartość rozszerzenia certyfikatu.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
pl
Uczestnik komunikacji SSL zgłosił nieprawidłową wartość funkcji skrótu certyfikatu.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
pl
Otrzymano nieprawidłowe wartości funkcji skrótu dla wiadomości negocjacji od uczestnika komunikacji.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.