BETA

Transvision

Displaying 28 results for the string value in dsb:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
dsb
{ $percentValue } % dokóńcone
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
dsb
Jo, cookieje a { $value } { $unit } sedłowych datow
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
dsb
Jo, { $value } { $unit } sedłowych datow
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
dsb
Waše skłaźone cookieje, sedłowe daty a pufrowak se tuchylu { $value } { $unit } platowego ruma wužywaju.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
dsb
{ site-storage-usage.value } (stawny)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
dsb
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
dsb
Host "{ $host-value }" jo južo zregistrěrowany
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
dsb
Njepłaśiwy "{ $host-value }": Wótcakany format jo "hostowe mě:portowy numer"
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
dsb
Skriptowy element ma deforměrowanu pśeglědowańsku cyfru w swójom integritowem atribuśe: "%1$S". Korektny format jo "<hash algorithm>-<hash value>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
dsb
Za dalšne testy <i>ad hoc</i> móžośo teke aktualnu gódnotu wěstego źěla instrumentacije póstajiś, gaž konsolu wuwijaŕskich rědow how w <code>about:glean</code> wócynjaśo a API <code>testGetValue()</code> takle wužywaśo: <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
dsb
Za dalšne testy <i>ad hoc</i> móžośo teke aktualnu gódnotu wěstego źěla instrumentacije póstajiś, gaž konsolu wuwijaŕskich rědow how w <code>about:glean</code> wócynjaśo a API <code>testGetValue()</code> takle wužywaśo: <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> za metriku z mjenim <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
dsb
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-glean-android
dsb
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
dsb
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-moz-official
dsb
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
dsb
Wusoki ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
dsb
Niski ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
dsb
Srjejźny ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
dsb
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
dsb
{ $value } KB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
dsb
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-data-size
dsb
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
dsb
{ $value } (swójski)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
dsb
{ $value } (standard)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-days
dsb
{ $timeValue -> [one] d [two] d [few] d *[other] d }
en-US
{ $timeValue -> [one] d *[other] d }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-hours
dsb
{ $timeValue -> [one] h [two] h [few] h *[other] h }
en-US
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-minutes
dsb
{ $timeValue -> [one] m [two] m [few] m *[other] m }
en-US
{ $timeValue -> [one] m *[other] m }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
dsb
{ $timeValue -> [one] s [two] s [few] s *[other] s }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }

Displaying 120 results for the string value in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
dsb
Někotare gódnoty za jadno pśizjawjenje w konflikśe
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
dsb
Zmólka: Někotare gódnoty za pólo { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
dsb
Gódnota pšawidła
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
dsb
Jolic móžno, se rejtariki pó toś tej gódnośe sortěruju, za tym až su se sortěrowali pó bazowej waze. Gódnota se wót składowego wužyśa rejtariki a licby procesow wótwóźujo.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
dsb
Rejtariki se nejpjerwjej pó toś tej gódnośe sortěruju, kótaraž se wót někotarych wósebnych atributow ako wótgrawanje zuka, WebRTC atd. wótwóźujo.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
dsb
{ $percentValue } % dokóńcone
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
dsb
Jo, cookieje a { $value } { $unit } sedłowych datow
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
dsb
Jo, { $value } { $unit } sedłowych datow
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
dsb
Nastajenje wunuźiś, kótarež { -brand-short-name } zmóžnja, se skłaźone pśizjawjenja a gronidłaa spomnjeś. Ako true tak teke false se akceptěrujotej.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
dsb
Stajśo standardnu gódnotu, kótaraž { -brand-short-name } zmóžnja, se skłaźone pśizjawjenja a gronidłaa spomnjeś. Ako true tak teke false se akceptěrujotej.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
dsb
Gódnotu za pódsajźbu nastajenjow stajiś a zastajiś
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
dsb
Waše skłaźone cookieje, sedłowe daty a pufrowak se tuchylu { $value } { $unit } platowego ruma wužywaju.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
dsb
{ site-storage-usage.value } (stawny)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
dsb
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
dsb
Host "{ $host-value }" jo južo zregistrěrowany
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
dsb
Njepłaśiwy "{ $host-value }": Wótcakany format jo "hostowe mě:portowy numer"
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.noOriginalScopes
dsb
Pśipokazanje mjenja spócetnych wariablow jo znjemóžnjone. Wurazowe gódnoty njemógli dokradne byś.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceValues
dsb
Funkciske argumenty a wrośone gódnoty protokolěrowaś
en-US
Log function arguments and returned values
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
dsb
Klikniśo, aby gódnotu stajił
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
dsb
Klikniśo, aby gódnotu změnił
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
dsb
Nalěwo abo napšawo śěgnuś, aby se gódnota pómjeńšyła abo pówětšyła
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
dsb
Atributowu gódnotu “%S” kopěrowaś
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyValue
dsb
Gódnotu kopěrowaś
en-US
Copy Value
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.placeholder.value
dsb
gódnota
en-US
value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-parsed-value
dsb
Analyzěrowana gódnota
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-value
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-variable-view-search-box.placeholder
dsb
Gódnoty filtrowaś
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-label
dsb
Klikniśo a śěgniśo, aby gódnoty wjelikosćow wobźěłował
en-US
Click and drag to edit size values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-tooltip.title
dsb
Klikniśo a śěgniśo, aby gódnoty wjelikosćow w naglěźe inspektorowych pšawidłow wobźěłował.
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
dsb
Jolic toś ta funkcija jo zmóžnjona, mě abo gódnota kakosći fokus do pśiducego zapódaśa pśesuwa, gaž tastu Enter tłocyśo a se selektor wobźěłujo.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
dsb
CSS-kakosći, gódnoty a selektory w stilowem editorje pśi pisanju awtomatiski wudopołniś
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
dsb
Wótwónoźćo na nadrědowanem elemenśe tabele kakosć abo změńśo gódnotu kakosći <strong>border-collapse</strong> do gódnoty, kótaraž se wót <strong>collapse</strong> rozeznawa. { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
dsb
Gódnota <strong>display</strong> jo se změnił pśez engine do <strong>block</strong>, dokulaž element jo <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.value
dsb
Gódnoty
en-US
Values
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
dsb
Klient by měł gódnotu znamuškowego slěda zwobrazniś. Zapódajśo how ten znamuškowy slěd, aby šćo awtentifikaciju z toś tym klientom dokóńcył.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
dsb
Njepłaśiwa kakostna gódnota
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
dsb
Kakostne gódnotu kopěrowaś
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
dsb
Pšosym wubjeŕśo gódnotu, kótaraž njejo póznjejša ako %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
dsb
Pšosym wubjeŕśo gódnotu, kótaraž njejo jěsnjejša ako %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
dsb
Pšosym wubjeŕśo gódnotu, kótaraž njejo wuša ako %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
dsb
Pšosym wubjeŕśo gódnotu, kótaraž njejo mjeńša ako %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
dsb
Pšosym wubjeŕśo płaśiwu gódnotu. Nejblišej płaśiwej gódnośe stej %S a %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
dsb
Pšosym wubjeŕśo płaśiwu gódnotu. Nejbliša płaśiwa gódnota jo %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
dsb
Pšosym wubjeŕśo gódnotu mjazy %1$S a %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
dsb
'%1$S' njedajo se zacytaś. ServiceWorker jo zlubjenje do FetchEvent.respondWith() pśepodał, kótarež jo se z gódnotu '%2$S' rozpušćiło.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
dsb
Gódnota kakosći keyframe “%1$S” jo njepłaśiwa pó syntaksy za “%2$S”.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
dsb
„small“, „normal“ a „big“ su zestarjone gódnoty za atribut mathsize a budu se w pśichoźe wótwónoźowaś.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning
dsb
Gódnota dłujkosći MathML “ %S” jo zestarjeta a buźo se w bliskem pśichoźe wótwónoźowaś.
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
dsb
„veryverythinmathspace“, „verythinmathspace“, „thinmathspace“, „mediummathspace“, „thickmathspace“, „verythickmathspace“ a „veryverythickmathspace“ su zestarjone gódnoty za dłujkosći MathML a budu se w pśichoźe wótwónoźowaś.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
dsb
Pśedcytanje URL %S jo se ignorěrowało njeznatych gódnotow „as“ abo „type“ abo njepśigódnego atributa „media“ dla.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
dsb
Rozšyrjanje <select> lisćiny opcijow pśez pśipokazanje k HTMLOptionsCollection.length (gódnota %1$S) jo se wótpokazało. Maksimalnje pódprěta wjelikosć jo %2$S.
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
dsb
Gódnota browser.runtime.lastError njejo se pśeglědała: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
dsb
Identifikator abo znamuškowy rjeśazk za gódnotu w atributowem selektorje wócakany, ale '%1$S' namakany.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
dsb
Njepłaśiwa gódnota za medijowu funkciju namakana.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
dsb
Medijowe funkcije z min- abo max- muse gódnotu měś.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
dsb
Zmólka w analyzěrowańskej gódnośe za '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
dsb
Atributowa gódnota felujo.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
dsb
Kóńc dataje w atributowej gódnośe dostany. Element se ignorěrujo.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
dsb
“=” w atributowej gódnośe bźez pazorkow. Wěrjepódobne zawiny: Atributy běže gromaźe abo znamuškowy rjeśazk URL-napšašowanja w atributowej gódnośe bźez pazorkow.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
dsb
“`” w atributowej ´gódnośe bźez pazorkow. Wěrjepódobna zawina: Wopacne znamuško wužywa se ako citatowe znamuško.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
dsb
“<” w atributowej gódnośe bźez pazorkow. Wěrjepódobna zawina: Felujuca “>” direktnje pśed tym.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
dsb
Pazorki w atributowej gódnośe bźez pazorkow. Wěrjepódobne zawiny: Atributy běže gromaźe abo znamuškowy rjeśazk URL-napšašowanja w atributowej gódnośe pazorkow.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
dsb
“=” na zachopjeńki atributoweje gódnoty bźez pazorkow. Wěrjepódobna zawina: Zabłuźone znamuško rownosći.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
dsb
“`” na zachopjeńku atributoweje gódnoty bźez pazorkow. Wěrjepódobna zawina: Wopacne znamuško wužywa se ako pazorki.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
dsb
“<” na zachopjeńku atributoweje gódnoty bźez pazorkow. Wěrjepódobna zawina: Felujuca “>” direktnje pśed tym.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
dsb
Animacija njedajo se w kompozitorje wuwjasć, dokulž wobceŕkowa wjelikosć (%1$S, %2$S) jo pśewjelika nastupajucy naglědowe wokno (wětša ako (%3$S, %4$S)) abo wětša ako dowólona maksimalna gódnota (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
dsb
Pśi kreslenju elementa <html> se gódnoty kakosćow CSS „writing-mode“, „direction“ a „text-orientation“, kótarež se na element <html> nałožuju, z wobliconych gódnotow elementa <body> pśewzeju, nic ze swójskich gódnotow elementa <html>. Źiwajśo na to, až se toś te kakosći na pseudoklasu CSS :root nałožuju. Za dalšne informacije glejśo „The Principal Writing Mode“ na https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
dsb
Toś ten bok njestandardnu kakosć „zoom“ wužywa. Wužywajśo lubjej calc() w gódnotach relewantneje kakosći abo wužywajśo „transform“ gromaźe z „transform-origin: 0 0“.
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
dsb
Zmólka pśi parsowanju gódnoty '%1$S' za atribut '%2$S' elementa <%3$S/>. Atribut jo se ignorěrował.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
dsb
Zmólka pśi parsowanju gódnoty '%1$S' za atribut '%2$S'. Atribut jo se ignorěrował.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
dsb
Zmólka pśi parsowanju atributoweje gódnoty MathML '%1$S' ako dłujkosć. Atribut jo se ignorěrował.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
dsb
Direktiwa '%1$S' se njepódpěra. Direktiwa a gódnoty budu se ignorěrowaś.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
dsb
Feature Policy: Njepódpěrana gódnota dowólnosći “%S” se pśeskokujo.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
dsb
Skriptowy element ma deforměrowanu pśeglědowańsku cyfru w swójom integritowem atribuśe: "%1$S". Korektny format jo "<hash algorithm>-<hash value>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
dsb
Rozpšawniska głowa: Njepłaśiwa JSON-gódnota dostana.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
dsb
Głowa Clear-Site-Data namakana. Njeznata gódnota “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
dsb
Warnowanje głowy X-Content-Type-Options: Gódnota jo “%1$S” była; sćo kśěł “nosniff” pósłaś?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
dsb
Njewócakana gódnota %2$S pśi analyzěrowanju atributa %1$S.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
dsb
Atributowa gódnota w XSLT 1.0 njedowólona.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-value.label
dsb
Gódnotu kopěrowaś
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
dsb
Cookie “%1$S” z atributoweju gódnotu “SameSite” “Lax” abo “Strict” jo se wuwóstajił dla dalejpósrědnjenja mjazy sedłami.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
dsb
Pšawidło atributa „SameSite“ cookieja “%1$S” jo na „Lax“ nastajone, dokulaž atribut „SameSite“ felujo, a „SameSite=Lax“ jo standardna gódnota za toś ten atribut.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
dsb
Cookie “%1$S” njama pśigodnu gódnotu za atribut „SameSite“. Skóro z cookijami bźez atributa „SameSite“ abo z njepłaśiweju gódnotu ako „Lax“ wobchadaju. To groni až cookie se w kontekstach tśeśich póbitowarjow wěcej njepósćelo. Jolic wašo nałoženje wót cookieja wótwisujo, kótaryž jo w takich kontekstach k dispoziciji, pśidajśo pšosym jomu atribut „SameSite=None“. Aby wěcej wó atribuśe „SameSite“ zgónił, cytajśo %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
dsb
Cookie “%1$S” jo se wótpokazał njepłaśiwych znamuškow w gódnośe dla.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
dsb
Njepłaśiwa gódnota „SameSite“ za cookie “%1$S”. Pódprěte gódnoty su: „Lax“, „Strict“, „None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
dsb
Gódnota certifikatowego rozšyrjenja jo njepłaśiwa.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
dsb
Napśeśiwne městno SSL jo wopacnu hašowu gódnotu certifikata k wěsći dało.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
dsb
Wopacne hašowe pówitańske gódnoty z napśeśiwnego městna dostane.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-value.label
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
dsb
Za dalšne testy <i>ad hoc</i> móžośo teke aktualnu gódnotu wěstego źěla instrumentacije póstajiś, gaž konsolu wuwijaŕskich rědow how w <code>about:glean</code> wócynjaśo a API <code>testGetValue()</code> takle wužywaśo: <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
dsb
Za dalšne testy <i>ad hoc</i> móžośo teke aktualnu gódnotu wěstego źěla instrumentacije póstajiś, gaž konsolu wuwijaŕskich rědow how w <code>about:glean</code> wócynjaśo a API <code>testGetValue()</code> takle wužywaśo: <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> za metriku z mjenim <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-data-upload
dsb
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
en-US
<code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-glean-android
dsb
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
en-US
<code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-local-port
dsb
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
en-US
<code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-moz-official
dsb
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
en-US
<code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-invalid-output
dsb
Njepłaśiwa gódnota “{ $v }“ za kluc “{ $k }“
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-high
dsb
Wusoki ({ $value })
en-US
High ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-low
dsb
Niski ({ $value })
en-US
Low ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
energy-impact-medium
dsb
Srjejźny ({ $value })
en-US
Medium ({ $value })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-GB
dsb
{ $value } GB
en-US
{ $value } GB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-KB
dsb
{ $value } KB
en-US
{ $value } KB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
size-MB
dsb
{ $value } MB
en-US
{ $value } MB
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-data-size
dsb
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-value
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-value
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-value
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-value
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-value
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-values-header
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
dsb
Zjawna gódnota
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-value
dsb
Gódnota
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label
dsb
{ $value } (swójski)
en-US
{ $value } (custom)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-accessible-value-default.aria-label
dsb
{ $value } (standard)
en-US
{ $value } (default)
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-days
dsb
{ $timeValue -> [one] d [two] d [few] d *[other] d }
en-US
{ $timeValue -> [one] d *[other] d }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-hours
dsb
{ $timeValue -> [one] h [two] h [few] h *[other] h }
en-US
{ $timeValue -> [one] h *[other] h }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-minutes
dsb
{ $timeValue -> [one] m [two] m [few] m *[other] m }
en-US
{ $timeValue -> [one] m *[other] m }
Entity # all locales toolkit • toolkit • downloads • downloadUtils.ftl
download-utils-short-seconds
dsb
{ $timeValue -> [one] s [two] s [few] s *[other] s }
en-US
{ $timeValue -> [one] s *[other] s }
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
dsb
Gódnota certifikatowego rozšyrjenja jo njepłaśiwa.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
dsb
Napśeśiwne městno SSL jo wopacnu hašowu gódnotu certifikata k wěsći dało.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
dsb
Wopacne hašowe pówitańske gódnoty z napśeśiwnego městna dostane.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.