BETA

Transvision

Displaying 121 results for the string valeur in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
fr
Plusieurs valeurs en conflit pour un seul identifiant
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
fr
Erreur : plusieurs valeurs pour { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
fr
Vos personnalisations et vos modules complémentaires ont été supprimés, et les paramètres de votre navigateur ont été restaurés à leur valeur par défaut. Si cela n’a pas corrigé votre problème, vous pouvez <a data-l10n-name="link-more">en apprendre davantage sur les autres possibilités.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
fr
Si elle est disponible, les onglets sont triés selon cette valeur après le premier tri réalisé selon le poids de base. Cette valeur provient de l’utilisation de la mémoire par l’onglet et le décompte des processus.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
fr
Les onglets sont d’abord triés selon cette valeur qui découle de quelques attributs particuliers comme la lecture audio, WebRTC, etc.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • backgroundtasks • defaultagent.ftl
default-browser-agent-task-description
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de { -brand-short-name } à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur { -brand-short-name } deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par { -brand-short-name } et est réinstallée lorsque { -brand-short-name } est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise { -brand-short-name } « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
fr
Si la valeur est sur true, la création d’un mot de passe principal est impossible.
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
fr
Forcer le paramètre qui détermine si { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
fr
Définir si, par défaut, { -brand-short-name } doit proposer de mémoriser des identifiants et des mots de passe. Les valeurs true et false sont toutes deux acceptées.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
fr
Définir et verrouiller la valeur d’un sous-ensemble de préférences.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
fr
Évitez d’utiliser une valeur d’attribut <code>tabindex</code> supérieure à zéro. <a>En savoir plus</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.noOriginalScopes
fr
Le mappage des noms originaux des variables est désactivé. Les valeurs des expressions peuvent ne pas être exactes.
en-US
Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceValues
fr
Journaliser les arguments passés aux fonctions et les valeurs renvoyées
en-US
Log function arguments and returned values
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
fr
Cliquer pour définir la valeur
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
fr
Cliquer pour modifier la valeur
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
fr
Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite pour augmenter ou réduire la valeur
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
fr
Copier la valeur de l’attribut %S
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyValue
fr
Copier la valeur
en-US
Copy Value
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.placeholder.value
fr
valeur
en-US
value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-parsed-value
fr
Valeur analysée
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-variable-view-search-box.placeholder
fr
Filtrer les valeurs
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-label
fr
Cliquer et faire glisser pour modifier les valeurs de la taille
en-US
Click and drag to edit size values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-tooltip.title
fr
Cliquer et faire glisser pour modifier les valeurs de la taille dans la vue de l’inspecteur de règles.
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
fr
Lorsque cette option est activée, appuyez sur la touche Entrée pendant l’édition d’un sélecteur ou d’une valeur ou d’un nom de propriété pour déplacer le focus sur l’input suivant.
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
fr
Compléter automatiquement les propriétés, valeurs et sélecteurs CSS dans l’éditeur de style lors de la saisie
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
fr
Sur l’élément parent dans le tableau, supprimez la propriété <strong>border-collapse</strong> ou modifiez sa valeur pour autre chose que <strong>collapse</strong>. { learn-more }
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
fr
La valeur <strong>display</strong> a été modifiée par le moteur en <strong>block</strong> car l’élément est <strong>flottant</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix
fr
Essayez d’affecter à la propriété <strong>display</strong> une valeur autre que <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> ou <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix
fr
Essayez d’affecter à la propriété <strong>display</strong> une valeur autre que <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> ou <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix
fr
Essayez de définir sa propriété <strong>position</strong> avec une valeur différente de <strong>static</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-because-of-display
fr
<strong>{ $property }</strong> n’a aucun effet sur cet élément car la valeur de sa propriété « display » est <strong>{ $display }</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.value
fr
Valeurs
en-US
Values
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.tabindex
fr
Évitez d’utiliser une valeur d’attribut « tabindex » supérieure à zéro.
en-US
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
fr
Le client devrait afficher une valeur de jeton. Saisissez cette valeur de jeton ici pour achever l’authentification de ce client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
fr
Valeur de propriété invalide
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
fr
Copier la valeur de la propriété
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur antérieure ou égale à %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur postérieure ou égale à %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur inférieure ou égale à %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur supérieure ou égale à %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationPatternMismatch
fr
Veuillez modifier la valeur pour correspondre au format demandé.
en-US
Please match the requested format.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationPatternMismatchWithTitle
fr
Veuillez modifier la valeur du champ pour correspondre au format demandé : %S.
en-US
Please match the requested format: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
fr
Veuillez sélectionner une valeur valide. Les deux valeurs valides les plus proches sont %S et %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
fr
Veuillez sélectionner une valeur valide. La valeur valide la plus proche est %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
fr
Veuillez sélectionner une valeur entre %1$S et %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
fr
Impossible de charger « %1$S ». Un service worker a communiqué un objet « promise » à FetchEvent.respondWith() qui a renvoyé une valeur « %2$S » qui n’est pas un objet « Response ».
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
fr
La valeur de la propriété keyframe « %1$S » n’est pas valide selon la syntaxe pour « %2$S ».
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
fr
« small », « normal » et « big » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut mathsize qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning
fr
La valeur de longueur « %S » pour MathML est obsolète et sera supprimée à une date ultérieure.
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
fr
« veryverythinmathspace », « verythinmathspace », « thinmathspace », « mediummathspace », « thickmathspace », « verythickmathspace » et « veryverythickmathspace » sont des valeurs obsolètes pour l’attribut MathML qui seront supprimées à une date ultérieure.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
fr
Le préchargement de %S a été ignoré en raison des valeurs inconnues d’« as » ou « type », ou d’un attribut « media » qui ne correspond pas.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
fr
Expansion de la liste d’options de <select> refusée à cause de la valeur assignée à HTMLOptionsCollection.length (%1$S). La taille maximale acceptée est %2$S.
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
fr
La valeur de browser.runtime.lastError n’a pas été vérifiée : %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
fr
Identifiant ou chaîne pour la valeur attendu dans un sélecteur d’attribut, mais « %1$S » trouvé.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
fr
Valeur non valide trouvée pour la fonctionnalité de média.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
fr
Les fonctionnalités média avec min- ou max- doivent avoir une valeur.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
fr
Erreur d’analyse de la valeur pour « %1$S ».
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDashedRadius
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dashed » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
en-US
Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
TooLargeDottedRadius
fr
La valeur de border radius est trop importante pour le style « dotted » (la limite est 100000 px). Le rendu sera effectué avec le style « solid ».
en-US
Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
fr
Valeur d’attribut manquante.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
fr
Fin de fichier atteinte à l’intérieur d’une valeur d’attribut. Balise ignorée.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
fr
« = » dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Causes probables : attributs entremêlés ou une chaîne de requête URL dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
fr
« ` » dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : utilisation du mauvais caractère comme guillemet.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
fr
« < » dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : « > » manquant juste avant.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
fr
Guillemet dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Causes probables : attributs entremêlés ou une chaîne de requête URL dans une valeur d’attribut non bornée par des guillemets.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
fr
« = » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : signe égal supplémentaire inattendu.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
fr
« ` » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : utilisation du mauvais caractère comme guillemet.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
fr
« < » au début d’une valeur d’attribut non bornée par des guillemets. Cause probable : « > » manquant immédiatement avant.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
fr
L’animation ne peut pas être exécutée sur le compositeur, car la zone du cadre (%1$S, %2$S) est trop grande par rapport à la fenêtre d’affichage (plus grande que (%3$S, %4$S)) ou est plus grande que la valeur maximale autorisée (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
fr
Lors du rendu de l’élément <html>, les valeurs utilisées des propriétés CSS « write-mode », « direction » et « text-orientation » sur l’élément <html> sont extraites des valeurs calculées de l’élément <body>, et non à partir des valeurs propres à l’élément <html>. Envisagez de définir ces propriétés sur la pseudo-classe CSS :root. Pour plus d’informations, voir « Le mode d’écriture principal » dans https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
fr
Cette page utilise la propriété non standard « zoom ». Envisagez d’utiliser calc() dans les valeurs des propriétés pertinentes ou utilisez « transform » avec « transform-origin: 0 0 ».
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
fr
Erreur dans l’analyse de la valeur « %1$S » pour l’attribut « %2$S » de <%3$S/>. Attribut ignoré.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
fr
Erreur dans l’analyse de la valeur « %1$S » pour l’attribut « %2$S ». Attribut ignoré.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
fr
Erreur dans l’analyse de la valeur de l’attribut MathML « %1$S » en tant que longueur. Attribut ignoré.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPEvalScriptViolation
fr
Les paramètres de la page ont empêché l’exécution d’une « eval » JavaScript (%2$S) car elle enfreint la directive suivante : « %1$S » (la valeur 'unsafe-eval' est manquante)
en-US
The page’s settings blocked a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
fr
(Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution d’une « eval » JavaScript (%2$S) car elle enfreint la directive suivante : « %1$S » (la valeur 'unsafe-eval' est manquante)
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
fr
(Politique Report-Only) Les paramètres de la page pourraient empêcher l’exécution de WebAssembly (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » (les valeurs 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval' sont manquantes)
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPWasmEvalScriptViolation
fr
Les paramètres de la page ont empêché l’exécution de WebAssembly (%2$S) car il enfreint la directive suivante : « %1$S » (les valeurs 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval' sont manquantes)
en-US
The page’s settings blocked WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
fr
Directive « %1$S » non prise en charge. La directive et les valeurs seront ignorées.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
fr
Un iframe qui dispose à la fois des valeurs allow-top-navigation et allow-top-navigation-by-user-activation pour son attribut sandbox autorise la navigation au plus haut niveau.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation
fr
Avertissement de requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la stratégie « Same Origin » ne permettra bientôt plus de consulter la ressource distante située sur %1$S (motif : quand la valeur d’« Access-Control-Allow-Headers » est « * », l’en-tête « Authorization » n’est pas traité. Pour que l’en-tête « Authorization » soit inclus, il doit être explicitement listé dans l’en-tête CORS « Access-Control-Allow -Headers »).
en-US
Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
fr
Blocage d’une requête multiorigine (Cross-Origin Request) : la politique « Same Origin » ne permet pas de consulter la ressource distante située sur %1$S. Raison : l’identification n’est pas prise en charge si la valeur de l’en-tête CORS « Access-Control-Allow-Origin » est « * ».
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
fr
Feature Policy : valeur allow non prise en charge « %S ».
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
fr
L’élément script possède un URI mal formé dans son attribut « integrity » : « %1$S ». Le format correct est « <algorithme de hachage>-<valeur d’empreinte> ».
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
fr
En-tête de rapport : la valeur JSON reçue est invalide.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
fr
En-tête Clear-Site-Data détecté. Valeur inconnue « %S ».
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
fr
Avertissement pour l’en-tête X-Content-Type-Options : la valeur reçue est « %1$S » ; vouliez-vous envoyer « nosniff » ?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
fr
Valeur %2$S inattendue lors de l’analyse de l’attribut %1$S.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
fr
Valeur d’attribut illégale en XSLT 1.0.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-value.label
fr
Copier la valeur
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
fr
Le cookie « %1$S » avec la valeur « Lax » ou « Strict » de l’attribut « SameSite » a été omis à cause d’une redirection intersite.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
fr
Le cookie « %1$S » a la politique « SameSite » définie sur « Lax » car son attribut « SameSite » n’est pas défini et « SameSite=Lax » est la valeur par défaut de cet attribut.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
fr
Le cookie « %1$S » n’a pas de valeur d’attribut « SameSite » appropriée. Bientôt, les cookies dont l’attribut « SameSite » est manquant ou défini avec une valeur invalide seront traités comme « Lax ». Cela signifie que le cookie ne sera plus envoyé dans des contextes tiers. Si votre application dépend de la disponibilité de ce cookie dans de tels contextes, veuillez lui ajouter l’attribut « SameSite=None ». Pour en savoir plus sur l’attribut « SameSite », consultez %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedForNonSameSiteness
fr
Le cookie « %1$S » a été rejeté car il se trouve dans un contexte intersite et sa valeur « SameSite » est « Lax » ou « Strict ».
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
fr
Le cookie « %1$S » a été rejeté car sa valeur comporte des caractères invalides.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
fr
Valeur de « SameSite » non valide pour le cookie « %1$S ». Les valeurs prises en charge sont : « Lax », « Strict », « None ».
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
fr
La valeur de l’extension du certificat est invalide.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING
fr
Le mappage de stratégie d’un certificat contient la valeur inappropriée « anypolicy »
en-US
Policy mapping contains anypolicy
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
fr
Le pair SSL signale une valeur d’empreinte numérique de certificat incorrecte.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
fr
Réception de valeurs d’empreintes numériques incorrectes lors de l’établissement de liaison avec le pair.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-value.label
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
preferenceStudyDescription
fr
Cette étude fait passer la valeur de %1$S à %2$S.
en-US
This study sets %1$S to %2$S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation
fr
Pour plus de tests ponctuels, vous pouvez également déterminer la valeur actuelle d’un élément d’instrumentation particulier en ouvrant une console d’outils de développement ici sur <code>about:glean</code> et en utilisant l’API <code>testGetValue()</code>, par exemple <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-adhoc-explanation2
fr
Pour plus de tests ponctuels, vous pouvez également déterminer la valeur actuelle d’un élément d’instrumentation particulier en ouvrant une console d’outils de développement ici sur <code>about:glean</code> et en utilisant l’API <code>testGetValue()</code>, par exemple <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> pour une métrique nommée <code>metric.category.metric_name</code>.
en-US
For more <i>ad hoc</i> testing, you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation by opening a devtools console here on <code>about:glean</code> and using the <code>testGetValue()</code> API like <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code> for a metric named <code>metric.category.metric_name</code>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-label-for-ping-names
fr
Sélectionnez dans la liste précédente le ping dans lequel se trouve votre instrumentation. Si elle est dans un <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personnalisé</a>, choisissez celui-ci. Sinon, la valeur par défaut pour les mesures <code>event</code> est le ping <code>events</code> et pour toutes les autres mesures, le ping <code>metrics</code>.
en-US
Select from the preceding list the ping your instrumentation is in. If it’s in a <a data-l10n-name="custom-ping-link">custom ping</a>, choose that one. Otherwise, the default for <code>event</code> metrics is the <code>events</code> ping and the default for all other metrics is the <code>metrics</code> ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutLogging.ftl
about-logging-invalid-output
fr
Valeur « { $v } » invalide pour la clé « { $k } »
en-US
Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutReader.ftl
about-reader-custom-colors-reset-button
fr
Rétablir les valeurs par défaut
en-US
Reset defaults
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
environment-variables-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
experimental-features-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
locked-prefs-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
modified-prefs-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-prefs-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-values-header
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-public-value
fr
Valeur publique
en-US
Public Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-value
fr
Valeur
en-US
Value
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
fr
La valeur de l’extension du certificat est invalide.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-policy-mapping
fr
Le mappage de stratégie d’un certificat contient la valeur inappropriée « anypolicy »
en-US
Policy mapping contains anypolicy
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
fr
Le pair SSL signale une valeur d’empreinte numérique de certificat incorrecte.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales toolkit • toolkit • neterror • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
fr
Réception de valeurs d’empreintes numériques incorrectes lors de l’établissement de liaison avec le pair.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.

No matching results for the string valeur for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.