BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 262 for the string val in is:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
is
Gakktu úr skugga um að þú hafir valið CSV- eða TSV-skrá.
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-preferences
is
{ PLATFORM() -> [windows] Valkostir *[other] Kjörstillingar }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
is
Opna valmynd
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
is
{ PLATFORM() -> [windows] Til að velja aðra leitarvél skaltu fara í <a data-l10n-name="link-options">Valkostir</a> *[other] Til að velja aðra leitarvél skaltu fara í <a data-l10n-name="link-options">Kjörstillingar</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
is
Geturðu ekki endurheimt lotu? Stundum er einn flipi sem er að valda vandræðum. Skoðaðu fyrri flipa, fjarlægðu hakið á þeim flipum sem þú vilt ekki og reyndu að endurheimta aftur.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-comment.placeholder
is
Valfrjáls athugasemd (athugasemdir eru sýnilegar almenningi)
en-US
Optional comments (comments are publicly visible)
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-intro
is
{ -brand-short-name } er með eiginleika sem afhleður flipa sjálfkrafa til að koma í veg fyrir að forritið hrynji vegna ónógs minnis þegar tiltækt minni kerfisins er lítið. Næsti flipi sem á að afhlaða er valinn út frá mörgum skilyrðum. Þessi síða sýnir hvernig { -brand-short-name } forgangsraðar flipum og hvaða flipi mun afhlaðast þegar afhleðsla flipa er sett af stað. Þú getur kveikt handvirkt á afhleðslu flipa með því að smella á <em>Afhlaða</em>-hnappinn hér að neðan.
en-US
{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs to prevent the application from crashing due to insufficient memory when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is chosen based on multiple attributes. This page shows how { -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually by clicking the <em>Unload</em> button below.
Entity # all locales browser • browser • addonNotifications.ftl
addon-install-error-blocklisted
is
Ekki tókst að setja inn { $addonName } þar sem viðbótin er þekkt fyrir að valda hrun eða öryggisvillum.
en-US
{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-default-theme-description
is
Fylgja stýrikerfisstillingunum fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
en-US
Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appExtensionFields.ftl
extension-firefox-alpenglow-description
is
Notaðu litríkt útlit á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
is
Sýslaðu með viðbætur þínar og þemu í gegnum forritavalmyndina.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
is
Opna forritavalmynd
en-US
Open application menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext
is
Loka forritavalmynd
en-US
Close application menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-menu-button.label
is
Bókarmerkja valmynd
en-US
Bookmarks menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-tools-menu-button-visibility.label
is
{ $isVisible -> [true] Fjarlægja bókamerkjavalmynd úr verkfærastiku *[other] Bæta bókamerkjavalmynd við verkfærastiku }
en-US
{ $isVisible -> [true] Remove bookmarks menu from toolbar *[other] Add bookmarks menu to toolbar }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description2
is
Til að nota F12 flýtileiðina skaltu fyrst opna DevTools í gegnum valmyndina fyrir vafraverkfærin.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-warning-button.label
is
{ PLATFORM() -> [windows] Valkostir *[other] Kjörstillingar }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
quickactions-cmd-settings
is
stillingar, kjörstillingar, valkostir
en-US
settings, preferences, options
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
restore-session-startup-suggestion-message
is
<strong>Opna fyrri flipa?</strong> Þú getur endurheimt fyrri lotu þína úr { -brand-short-name } forritavalmyndinni <img data-l10n-name="icon"/>, undir Ferill-færslunni.
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button-feedback.title
is
Opna valmynd
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-menu-button.title
is
Opna valmynd
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-print-selection-2.label
is
Prenta val
en-US
Print Selection
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-selection-source.label
is
Sýna frumkóða vals
en-US
View Selection Source
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
is
Dragðu eftirlætisatriðin yfir í verkfærastikuna eða yfirflæðisvalmynd.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-title
is
Yfirflæðisvalmynd
en-US
Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
is
{ $percentValue }% lokið
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-open-menu-button.title
is
Opna valmynd
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • fxviewTabList.ftl
fxviewtabrow-options-menu-button.title
is
Valkostir fyrir { $tabTitle }
en-US
Options for { $tabTitle }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
is
Gakktu úr skugga um að valinn vafri sé lokaður áður en haldið er áfram.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-vivaldi.label
is
Vivaldi
en-US
Vivaldi
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-permissions-instructions-step2
is
Í skráavalinu skaltu fara á <code>{ $permissionsPath }</code> og ýta á „Velja“
en-US
In the file picker, navigate to <code>{ $permissionsPath }</code> and choose “Select”
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-no-selected-data-label
is
Engin gögn valin til innflutnings
en-US
No data selected for import
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-safari-password-import-step1
is
Í Safari, opnaðu "Safari" valmyndina og farðu í Kjörstillingar > Lykilorð
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-selected-data-label
is
Flytja inn valin gögn
en-US
Import selected data
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi
is
Vivaldi
en-US
Vivaldi
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
is
Úrvalsefni í umsjón { -pocket-brand-name }, hluta af { -brand-product-name } fjölskyldunni
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-subtitle
is
Úrval af nýlegum síðum og efni
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-recent-toggle.description
is
Úrval af nýlegum síðum og efni
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-stories-toggle.description
is
Úrvalsefni sem safnað hefur verið af aðstandendum { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
is
Opna samhengisvalmynd fyrir { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
is
Opna valmynd
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
is
Opna valmynd
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
is
Opna valmynd
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-onboarding-cta
is
{ -pocket-brand-name } skoðar fjölbreytt úrval útgefins efnis til að koma með upplýsandi, hvetjandi og áreiðanlegt efni beint í { -brand-product-name }-vafrann þinn.
en-US
{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow.aria-description
is
Notaðu kraftmikið, litríkt þema fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-dark.aria-description
is
Notaðu dökkt þema á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-light.aria-description
is
Notaðu ljóst þema á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-description-system.aria-description
is
Fylgdu stýrikerfisþema fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow.title
is
Notaðu kraftmikið, litríkt þema fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
en-US
Use a dynamic, colorful theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark.title
is
Notaðu dökkt þema á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a dark theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-light.title
is
Notaðu ljóst þema á hnöppum, valmyndum og gluggum.
en-US
Use a light theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
mr1-onboarding-theme-tooltip-system.title
is
Fylgdu stýrikerfisþema fyrir hnappa, valmyndir og glugga.
en-US
Follow the operating system theme for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
is
Já, vefkökur og { $value } { $unit } af gögnum vefsvæðis
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
is
Já, { $value } { $unit } af gögnum vefsvæðis
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-add-to-overflowmenu.label
is
Bæta við yfirflæði valmynd
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • panelUI.ftl
customize-menu-unpin-from-overflowmenu.label
is
Taka úr yfirfræði valmynd
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-locked-prompt
is
Bókamerki og ferill eru ekki aðgengilegar því einhverjar skrár fyrir { -brand-short-name } eru þegar í notkun af öðru forriti. Stundum getur öryggishugbúnaður valdið þessum vandræðum.
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AllowFileSelectionDialogs
is
Leyfa skráavalglugga.
en-US
Allow file selection dialogs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
is
Slökkva á "Senda viðbrögð" og "Tilkynna svindlsvæði" í hjálparvalmyndinni.
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket2
is
Slökkva á valkostinum til að geyma vefsíður í { -pocket-brand-name }.
en-US
Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
is
Slökkva á valmyndinni til að flytja inn gögn úr öðrum vafra.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
is
Slökkva á valmyndarskipuninni "Velja forsíðubakgrunn" fyrir myndir.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
is
Birta valmyndarstikuna sjálfgefið.
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
is
Setja upp, fjarlægja eða læsa forritsaukum. Uppsetningarvalkosturinn samþykkir vefslóðir og leiðir sem breytur. Valkostir um að fjarlægja viðauka eða læstir valkostir krefjast auðkennis viðaukans.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
is
Stilla lista yfir tungumál sem óskað er eftir af forritinu, raðað eftir vali.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
is
Bæta sérsniðinni færslu fyrir aðstoð í hjálparvalmyndina.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
is
Settu inn valda vefslóð til að leysa DNS yfir HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin-checkbox.tooltiptext
is
Þessi valmöguleiki auðkennir þig á milliþjónum ef búið er að vista auðkenni. Spurt verður um auðkenni ef innskráning misheppnast.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
is
Þessi valmöguleiki auðkennir þig á milliþjónum ef búið er að vista auðkenni. Spurt verður um auðkenni ef innskráning misheppnast.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
is
Leyfa vefsíðum að velja sínar eigin leturgerðir, í staðinn fyrir mitt val hér fyrir ofan
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
address-capture-open-menu-button.aria-label
is
Opna valmynd
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-pair-step2-signin
is
2. Farðu í valmyndina (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> á iOS eða <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> á Android) og ýttu á <strong>Samstilla og vista gögn</strong>
en-US
2. Go to the menu (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> on iOS or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> on Android) and tap <strong>Sync and save data</strong>
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
is
{ -brand-short-name } sýnir fyrsta tungumálið sem þitt sjálfgefna val og sýnir önnur tungumál ef nauðsynlegt er í þeirri röð sem þau birtast.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
is
Alltaf nota örvalykla til að flakka á síðum
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-browser-language-description
is
Veldu tungumálin til að nota til að birta valmyndir, skilaboð og tilkynningar frá { -brand-short-name }.
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
is
Við reynum alltaf að bjóða upp á valkosti og söfnum aðeins þeim upplýsingum sem við þurfum til að endurbæta { -brand-short-name } fyrir alla. Við spyrjum alltaf um leyfi áður en við söfnum persónulegum upplýsingum.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
is
Þessar stillingar gætu valdið því að sum vefsvæði birti ekki efni eða virki ekki rétt. Ef síða virðist biluð gætirðu viljað slökkva á rakningarvörn fyrir það vefsvæði til að hlaða inn öllu efni.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
is
Sterkari vernd en getur valdið því að sumar síður eða efni virki ekki.
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-rfp-incompatibility-warning
is
Þú ert að nota 'Resist Fingerprinting' (RFP), sem kemur í stað sumra stillinga á vörnum gegnfingrafarasöfnun í { -brand-short-name }. Þetta gæti valdið því að sumar síður virki ekki.
en-US
You’re using Resist Fingerprinting (RFP), which replaces some of { -brand-short-name }’s fingerprinting protection settings. This might cause some sites to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
is
Til að virkja forritsaukann farðu þá í <img data-l10n-name="addons-icon"/> viðbætur í <img data-l10n-name="menu-icon"/> valmyndinni.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recent-activity-description
is
Úrval af nýlegum síðum og efni
en-US
A selection of recent sites and content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-generic
is
Úrvalsefni sem safnað hefur verið af aðstandendum { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-recommended-by-description-new
is
Úrvalsefni í umsjón { $provider }, hluta af { -brand-product-name } fjölskyldunni
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
manage-browser-languages-button.label
is
Stilltu valkosti...
en-US
Set Alternatives
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-speaker
is
Val á hátölurum
en-US
Speaker Selection
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-text-zoom-override-warning.message
is
Viðvörun: Ef þú velur „Stækka/minnka einungis texta“ og sjálfgefni aðdrátturinn þinn er ekki stilltur á 100%, getur það valdið því að sum vefsvæði eða efni verði fyrir hnjaski.
en-US
Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning
is
Litaval þitt yfirtekur útlit vefsvæðisins. <a data-l10n-name="colors-link">Sýsla með liti</a>
en-US
Your color selections are overriding website appearance. <a data-l10n-name="colors-link">Manage colors</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-web-appearance-override-warning2.message
is
Litaval þitt yfirtekur útlit vefsvæðisins.
en-US
Your color selections are overriding website appearance.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-bookmark
is
Þú hefur valið stikkorð sem er þegar í notkun af bókamerki. Veldu eitthvað annað.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
is
Þú hefur valið stikkorð sem er þegar í notkun af “{ $name }”. Veldu eitthvað annað.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
is
Þegar huliðsvafur er alltaf virkt, munu vefkökum og vefsvæðagögnum ávallt verða eytt þegar { -brand-short-name } er lokað.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-cross-site-cookies.label
is
Allar milli-vefja vefkökur (geta valdið því að vefsíður hrynji)
en-US
All cross-site cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
is
Allar vefkökur (mun valda því að vefsvæði hrynji)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
is
Geymdar vefkökur, gögn fyrir vefsvæði og skyndiminni eru að nota { $value } { $unit } af diskplássi.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
is
<strong>{ -brand-short-name } er verða búið með diskaplássið.</strong> Mögulega birtist efni vefsvæðis ekki rétt. Þú getur hreinsað vistuð gögn í Valkostir > Friðhelgi og öryggi > Vefkökur og gögn vefsvæðis.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
is
{ -brand-short-name } rakst á villu og vistaði ekki þessa breytingu. Athugaðu að til að stilla þennan uppfærsluvalkost þarf heimild til að skrifa í skrána hér að neðan. Þú eða kerfisstjóri gætuð leyst vandamálið með því að veita users-hópnum fulla stjórn á þessari skrá. Gat ekki skrifað í skrána: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-selected.label
is
Fjarlægja val
en-US
Remove Selected
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
is
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
is
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments
is
Valkvætt: Lýstu vandamálinu
en-US
Optional: Describe the problem
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label.aria-label
is
Valkvætt: Lýstu vandamálinu
en-US
Optional: Describe the problem
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
is
Að loka á ákveðna rekjara getur valdið vandamálum með sum vefsvæði. Að tilkynna þessi vandamál hjálpar til við að gera { -brand-short-name } betra fyrir alla. Ef þú sendir þessa skýrslu verða vefslóð og upplýsingar um vafrastillingar þínar sendar til Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Frekari upplýsingar</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-description-optional-label
is
Lýstu vandamálinu (valfrjálst)
en-US
Describe the problem (optional)
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-reason-optional-label
is
Hvað er bilað? (valfrjálst)
en-US
What’s broken? (optional)
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
is
{ -brand-short-name } lokaði á þessa síðu þar sem hún gæti reynt að plata þig í að setja inn forrit sem gætu valdið skaða á upplifun í vafra (til dæms, með því að breyta upphafssíðu eða birta auka-auglýsingar á vefsvæðum sem þú heimsækir).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
is
Allt sem er valið verður hreinsað.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-empty-selection-error-title
is
Valið þitt er of lítið
en-US
Your selection is too small
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab.label
is
Bókamerkja valinn flipa
en-US
Bookmark Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs.label
is
Bókamerkja valda flipa
en-US
Bookmark Selected Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-menu-bar-cmd.toolbarname
is
Valmyndastika
en-US
Menu Bar
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
is
Festa við yfirflæðivalmynd
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reload-selected-tab.label
is
Endurhlaða valinn flipa
en-US
Reload Selected Tab
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
main-context-menu-translate-selection-to-language.label
is
Þýða valið yfir á { $language }
en-US
Translate Selection to { $language }
Entity # all locales browser • browser • translations.ftl
main-context-menu-translate-selection.label
is
Þýða val
en-US
Translate Selection
Entity # all locales browser • browser • unifiedExtensions.ftl
unified-extensions-item-open-menu.aria-label
is
Opna valmynd fyrir { $extensionName }
en-US
Open menu for { $extensionName }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.remember
is
Muna eftir þessu vali
en-US
Remember this decision
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
is
Ef valið er ‘Hreinsa núna’, þá eyðast allar vefkökur og vefgögn sem geymd eru af %S. Þetta gæti skráð þig út af vefsvæðum og eytt ónettengdum vefgögnum.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
is
Muna mitt val fyrir alla tengla af þessari tegund.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionShort2
is
Valkostir fyrir sjálfvirka útfyllingu
en-US
Autofill Options
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
is
Einingar sem eru valfrjálsar en mælt er með
en-US
Optional Recommended Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
is
Setja inn valfrjálsar einingar
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
is
$BrandShortName &Valkostir
en-US
$BrandShortName &Options
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
is
Í &ræsivalmyndamöppu
en-US
In my &Start menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
is
Þú getur valið hvaða hluti þú vilt setja inn. Aðeins mælt með fyrir reynda notendur.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
is
Veldu möppu í ræsi valmynd fyrir flýtivísanir forritsins. Þú getur einnig búið til nýja möppu með því að slá inn nýtt nafn.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
is
Veldu möppu $BrandFullNameDA flýtileiða fyrir ræsi valmyndina.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
is
Velja möppu ræsivalmyndar
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
is
Skoðaðu leyfissamninginn vel áður en uppsetning á $BrandFullNameDA hefst. Ef þú samþykkir skilmála samningsins, veldu þá fyrsta valmöguleikann hér að neðan. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool.title
is
Virkja textavalsáhald
en-US
Enable Text Selection Tool
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
cursor_text_select_tool_label
is
Textavalsáhald
en-US
Text Selection Tool
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
is
Hýsilvélin „{ $host-value }“ er þegar skráð
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
is
Ógildur hýsill "{ $host-value }". Búist var við sniðmátinu "hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
is
Virkjaðu USB-villuleit í Android forritaravalmyndinni.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2
is
Virkjaðu forritaravalmyndina á Android tækinu þínu.
en-US
Enable Developer menu on your Android device.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
evaluateInConsole.label
is
Evaluate in console
en-US
Evaluate in console
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
is
Invalid expression
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
is
Click to set value
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
is
Click to change value
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
is
Drag left or right to decrease or increase the value
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-remove-directory
is
Fjarlægja val
en-US
Remove selected
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-parsed-value
is
Parsed Value
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-variable-view-search-box.placeholder
is
Filter values
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
is
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
is
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFileManual
is
Rétt ef skjámynd ætti að vista sem skrá, þótt aðrir valkostir séu virkir (t.d. klippispjald).
en-US
True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotGroupOptions
is
Valkostir
en-US
Options
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
is
Invalid property value
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
is
Invalid property name
en-US
Invalid property name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
is
Copy Property Value
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
buttonmenu
is
hnappavalmynd
en-US
button menu
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
combobox
is
fjölvalsreitur
en-US
combo box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
is
fjölvalsreitalisti
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxoption
is
fjölvalskostur
en-US
combo box option
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listboxoption
is
listabox val
en-US
option
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
main
is
aðalval
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menubar
is
valmyndastika
en-US
menu bar
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
menupopup
is
sprettivalmynd
en-US
menu popup
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiobutton
is
einvalsreitur
en-US
radio button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitem
is
einvalsreitur
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
section
is
val
en-US
section
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
main
is
aðalval
en-US
main
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
is
Ekki er hægt að birta þetta skjal þegar verið er að vinna án nettengingar. Til að tengjast, afhakaðu að vinna án nettengingar frá skráarvalmynd.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationRadioMissing
is
Veldu einn af þessum valkostum.
en-US
Please select one of these options.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoDirSelected
is
Engin mappa valin.
en-US
No directory selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFileSelected
is
Engin skrá er valin.
en-US
No file selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoFilesSelected
is
Engar skrár valdar.
en-US
No files selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
XFilesSelected
is
%S skrár valdar.
en-US
%S files selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND
is
Valinn prentari fannst ekki.
en-US
The selected printer could not be found.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringUnknownOption
is
Hunsa óþekktan valkost %1$S
en-US
Ignoring unknown option %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
is
Skriftueiningin er með gallað tætigildi í integrity-eigindinu: “%1$S”. Rétt snið er “<hash algorithm>-<hash value>”.
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_MODULE
is
öryggissafn: engin öryggiseining getur framkvæmt valda aðgerð.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED
is
Engin rauf eða teikn valið.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
is
SSL þjónn valdi dulmálskóðun sem er ekki leyfileg fyrir valda útgáfu af samskiptareglunum.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
is
Dulritunarreiknirit magnafkóðunar bilaði fyrir valið dulkóðunarkerfi.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
is
Dulritunarreiknirit magnkóðunar bilaði fyrir valið dulkóðunarkerfi.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
is
Gat ekki frumstillt valið dulkóðunarkerfi.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED
is
Ekkert Fortezza kort val
en-US
No Fortezza card selected
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthRemember
is
Muna eftir þessu vali
en-US
Remember this decision
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-long
is
Get ekki náð í stöðu auðkennis fyrir valið vefsvæði.
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
is
Þú hefur valið að eyða CA skilríkjum. Ef þetta er innbyggð skilríki mun allt traust verða fjarlægt, sem hefur sömu áhrif. Ertu viss um að þú viljir eyða eða vantreysta?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details
is
Upplýsingar um valið skilríki:
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-remember-box.label
is
Muna eftir þessu vali
en-US
Remember this decision
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
updateButtonUnix
is
Uppfærsluvalkostir
en-US
Update Preferences
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
ScriptDialogPreventTitle
is
Staðfesta gluggavalkost
en-US
Confirm Dialog Preference
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
selectedFileNotReadableError
is
Valin skrá hefur ekki lesheimildir
en-US
Selected file does not have read permission
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
optionsTabLabelGTK
is
Valkostir
en-US
Options
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
optionsTitleMac
is
Valkostir:
en-US
Options:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
optionsTitleWindows
is
Valkostir
en-US
Options
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
selectionOnly
is
Prenta aðeins _val
en-US
Print Selection _Only
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
summarySelectionOnlyTitle
is
Prenta val
en-US
Print Selection
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
is
Forritið sem þú valdir (“%S”) fannst ekki. Athugaðu skráarnafnið eða veldu annað forrit.
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
is
Að eyða notanda mun eyða notanda úr lista yfir notendur og er ekki hægt að afturkalla.\nÞú getur einnig valið að eyða gögnum notanda, með stillingum, skilríkjum og öðrum gögnum. Þessi aðgerð mun eyða möppu “%S” og er ekki hægt að afturkalla.\nViltu eyða gögnum notanda?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileCreationFailed
is
Ekki var hægt að búa til notanda. Líklega er ekki hægt að skrifa í valda möppu.
en-US
Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
BookmarksMenuFolderTitle
is
Bókamerkjavalmynd
en-US
Bookmarks Menu
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-options-button.aria-label
is
Fleiri valkostir
en-US
More Options
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-permissions-optional
is
Valfrjálsar heimildir fyrir aukna virkni:
en-US
Optional permissions for added functionality:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.label
is
{ PLATFORM() -> [windows] Valkostir *[other] Valkostir }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked
is
{ $name } er þekkt fyrir að valda vandamálum með öryggi eða stöðugleika.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-notification-softblocked2.message
is
{ $name } er þekkt fyrir að valda vandamálum með öryggi eða stöðugleika.
en-US
{ $name } is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
is
Forritsaukar og þemu eru eins og forrit fyrir vafrann þinn og þau gera þér kleift vernda lykilorð, hlaða niður myndskeiðum, finna tilboð, loka fyrir pirrandi auglýsingar, breyta útliti vafrans þíns og margt fleira. Þessi litlu hugbúnaðarforrit eru oft þróuð af utanaðkomandi aðilum. Hér er úrval sem { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">mælir með</a> fyrir einstakt öryggi, afköst og virkni.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.

Displaying 200 results out of 262 for the string val in en-US:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
is
Mörg gildi rekast á í einni innskráningu
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
is
Villa: Mörg gildi fyrir { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-value
is
Gildi reglu
en-US
Policy Value
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-sortweight.title
is
Ef það er í boði, eru flipar flokkaðir eftir þessu á eftir grunnvigtargildinu. Þetta gildi reiknast út frá minnisnotkun og fjölda ferla í gangi.
en-US
If available, tabs are sorted by this value after being sorted by the base weight. The value derives from tab’s memory usage and the count of processes.
Entity # all locales browser • browser • aboutUnloads.ftl
about-unloads-column-weight.title
is
Flipar eru fyrst flokkaðir eftir þessu gildi, sem dregið er af sérstökum eigindum á borð við hvort í gangi sé afspilun hljóðs, WebRTC, o.s.frv.
en-US
Tabs are first sorted by this value, which derives from some special attributes such as playing a sound, WebRTC, etc.
Entity # all locales browser • browser • firefoxView.ftl
firefoxview-tabpickup-progress-label
is
{ $percentValue }% lokið
en-US
{ $percentValue }% complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-vivaldi.label
is
Vivaldi
en-US
Vivaldi
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-passwords-from-file-no-valid-data
is
Skráin inniheldur engin gild lykilorðagögn. Veldu aðra skrá.
en-US
The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.
Entity # all locales browser • browser • migrationWizard.ftl
migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi
is
Vivaldi
en-US
Vivaldi
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-validation
is
Gildrar vefslóðar krafist
en-US
Valid URL required
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-cookies
is
Já, vefkökur og { $value } { $unit } af gögnum vefsvæðis
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-site-data-only
is
Já, { $value } { $unit } af gögnum vefsvæðis
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
is
Skoðaðu spurningu um að geyma aðgangsupplýsingar með { -brand-short-name }. Gildin true og false eru bæði gild.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
is
Setja sjálfgefið gildi um að leyfa { -brand-short-name } að bjóða upp á að muna vistaðar innskráningar og lykilorð. Bæði sönn og ósönn gildi eru samþykkt.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
is
Stilltu og læstu gildið fyrir undirhóp af stillingum.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • preferences • formAutofill.ftl
autofill-card-invalid-number
is
Settu inn gilt kortanúmer
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
is
Sláðu inn löglegt vistfang
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
is
Ólöglegt vistfang slegið inn
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-enable-ocsp.label
is
Senda fyrirspurn á OCSP-svarþjóna til að staðfesta hvort núverandi skilríki séu gild
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
preferences-doh-bad-url
is
Ógild vefslóð
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
is
Geymdar vefkökur, gögn fyrir vefsvæði og skyndiminni eru að nota { $value } { $unit } af diskplássi.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-persistent.value
is
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
en-US
{ site-storage-usage.value } (Persistent)
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-storage-usage.value
is
{ $value } { $unit }
en-US
{ $value } { $unit }
Entity # all locales browser • browser • reportBrokenSite.ftl
report-broken-site-panel-invalid-url-label
is
Settu inn gilda slóð
en-US
Please enter a valid URL
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
is
Ógilt snið
en-US
Invalid Format
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
is
Ekki er hægt að sýna þessa síðu því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
is
Uppsetning gölluð: rangur stýrikóði
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_signatures
is
Þetta PDF-skjal inniheldur stafrænar undirritanir. Staðfesting undirritana er ekki studd.
en-US
This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
is
Ógild eða skemmd PDF skrá.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
is
Ógilt lykilorð. Reyndu aftur.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-duplicate
is
Hýsilvélin „{ $host-value }“ er þegar skráð
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
is
Ógildur hýsill "{ $host-value }". Búist var við sniðmátinu "hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
domMutationTypes.removal
is
Warning: Source string is missing
en-US
Node Removal
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
evaluateInConsole.label
is
Evaluate in console
en-US
Evaluate in console
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
is
Invalid expression
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.noOriginalScopes
is
Warning: Source string is missing
en-US
Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage
is
Warning: Source string is missing
en-US
Can’t pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
traceValues
is
Warning: Source string is missing
en-US
Log function arguments and returned values
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
is
Click to set value
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditableValueTooltip
is
Click to change value
en-US
Click to change value
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
labelDragTooltipText
is
Drag left or right to decrease or increase the value
en-US
Drag left or right to decrease or increase the value
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyAttributeValue.label
is
Afrita gildi eigindis „%S“
en-US
Copy Attribute Value “%S”
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorNodeRemoval.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Node Removal
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.certificateTransparency.status.ok
is
Gildar SCT-færslur
en-US
Valid SCT records
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.periodofvalidity.label
is
Gildistími
en-US
Period of Validity
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyValue
is
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Value
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.custom.placeholder.value
is
Warning: Source string is missing
en-US
value
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-devtools-interval-label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Interval:
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Sampling interval:
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-milliseconds
is
Warning: Source string is missing
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-timer.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-parsed-value
is
Parsed Value
en-US
Parsed Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-headers-cookies-value
is
Gildi
en-US
Value
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-variable-view-search-box.placeholder
is
Filter values
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Click and drag to edit size values
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-draggable-properties-tooltip.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
Click and drag to edit size values in the inspector rules view.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
is
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-border-image-fix
is
Warning: Source string is missing
en-US
On the parent table element, remove the property or change the value of <strong>border-collapse</strong> to a value other than <strong>collapse</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
is
Warning: Source string is missing
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
command.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
Evaluated code
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg
is
Warning: Source string is missing
en-US
Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
result.title
is
Warning: Source string is missing
en-US
Evaluation result
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
table.value
is
Gildi
en-US
Values
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Instant Evaluation
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip
is
Warning: Source string is missing
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.selector.tooltip
is
Warning: Source string is missing
en-US
Select evaluation context
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
is
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
is
Invalid property value
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
is
Invalid property name
en-US
Invalid property name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
is
Copy Property Value
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
is
Ekki er hægt að sýna síðuna því hún notar ógilda eða óstudda gagnaþjöppun.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AllEntryTypesIgnored
is
Warning: Source string is missing
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
is
Tókst ekki að hlaða inn ‘’%1$S’. ServiceWorker sendi opaque Response til FetchEvent.respondWith() á meðan ‘%2$S’ FetchEvent var meðhöndlað. Opaque Response hlutir eru aðeins gildir þegar RequestMode er ‘no-cors’.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeOverflow
is
Veldu gildi sem er ekki seinna en %S.
en-US
Please select a value that is no later than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationDateTimeRangeUnderflow
is
Veldu gildi sem er ekki áður en %S.
en-US
Please select a value that is no earlier than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
is
Settu inn gilda dagsetningu.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateMonth
is
Settu inn gildan mánuð.
en-US
Please enter a valid month.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateTime
is
Settu inn gilda dagsetningu og tíma.
en-US
Please enter valid date and time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDateWeek
is
Settu inn gilda viku.
en-US
Please enter a valid week.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidTime
is
Settu inn gildan tíma.
en-US
Please enter a valid time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeOverflow
is
Veldu gildi sem er ekki stærra en %S.
en-US
Please select a value that is no more than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationNumberRangeUnderflow
is
Veldu gildi sem er ekki minna en %S.
en-US
Please select a value that is no less than %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatch
is
Veldu gild gildi. Næstu tvær tölur sem eru gildar eru %S og %S.
en-US
Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationStepMismatchOneValue
is
Veldu gilt gildi. Næsta tala sem eru gilt er %S.
en-US
Please select a valid value. The nearest valid value is %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow
is
Veldu gildi á milli %1$S og %2$S.
en-US
Please select a value between %1$S and %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapAddressNotEndsWithSlash
is
Warning: Source string is missing
en-US
An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidAddress
is
Vistfangið „%S“ var ógilt.
en-US
Address “%S” was invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportMapInvalidTopLevelKey
is
Warning: Source string is missing
en-US
An invalid top-level key “%S” was present in the import map.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
is
Tókst ekki að hlaða inn ‘%S’. ServiceWorker sendi Error Response til FetchEvent.respondWith(). Þetta þýðir venjulega að ServiceWorker framkvæmdi óleyfilegt fetch() kall.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
is
Tókst ekki að hlaða inn ‘%1$S’. ServiceWorker sendi loforð til FetchEvent.respondWith() sem fékk svarið með non-Response gidli ‘%2$S’.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidFormControlUnfocusable
is
Warning: Source string is missing
en-US
An invalid form control is not focusable.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
is
Keyframe gildi “%1$S” er ógilt samkvæmt notkun fyrir “%2$S”.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidNamedFormControlUnfocusable
is
Warning: Source string is missing
en-US
The invalid form control with name=‘%S’ is not focusable.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestIdIsInvalid
is
Warning: Source string is missing
en-US
The id member did not resolve to a valid URL.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
is
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestInvalidCSSColor
is
%1$S: %2$S er ekki gildur CSS litur.
en-US
%1$S: %2$S is not a valid CSS color.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestLangIsInvalid
is
%1$S: %2$S er ekki gildur tungumálskóði.
en-US
%1$S: %2$S is not a valid language code.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeURLInvalid
is
Umfangsslóðin er ógild.
en-US
The scope URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
is
Byrjunarslóðin er ógild.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
is
Byrjunarslóðin er fyrir utan umfang, þannig að umfang er ógilt.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
is
“small”, “normal” og “big” eru úrelt gildi fyrir mathsize-eigindi og verða fjarlægð síðar.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning
is
Warning: Source string is missing
en-US
MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
is
Ógilt slóð. Tókst ekki að hlaða inn gögnum %S.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
is
Get ekki athugað <input pattern='%S'> þar sem mynstrið er ekki gilt regexp: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
is
Warning: Source string is missing
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceInvalidUri
is
‘%S’ eigindi fyrir <script> einindi er ekki gilt URI: “%S”
en-US
‘%S’ attribute of <script> element is not a valid URI: “%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SelectOptionsLengthAssignmentWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerNoFetchHandler
is
Bæta þarf Fetch event handlers við þegar worker skrifta ræsir.
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtensionUncheckedLastError
is
browser.runtime.lastError gildi var ekki athugað: %S
en-US
browser.runtime.lastError value was not checked: %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
is
Bjóst við heiti eða streng fyrir gildi í veljara eigindis en fann ‘%1$S’.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
is
Warning: Source string is missing
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
is
Fann ógilt gildi fyrir miðilsaðgerð.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQNoMinMaxWithoutValue
is
Miðilsaðgerð með min- eða max- verður að hafa gildi.
en-US
Media features with min- or max- must have a value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldInvalidName
is
Warning: Source string is missing
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name with an invalid character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart
is
Warning: Source string is missing
en-US
@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name that starts with an invalid character.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
is
Villa í þáttun á gildi fyrir ‘%1$S’.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAttributeValueMissing
is
Gildi eigindis vantar.
en-US
Attribute value missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
is
Endir á skrá inn í gildi eigindis. Hunsa merkið.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeEquals
is
“=” í eigindis gildi. Líkleg ástæða: Nokkur eigindi saman eða URL fyrirspurn í eigindis gildi.
en-US
“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeGrave
is
“`” er í gildi eigindis. Líklega ástæða: Notkun á röngum staf sem tilvitnunarstaf.
en-US
“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
is
“<” í gildi eigindis. Líkleg ástæða: Vantar “>” fyrir framan.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeQuote
is
Tilvísunarstafur er í eigindis gildi. Líkleg ástæða: Nokkur eigindi saman eða URL fyrirspurn í eigindis gildi.
en-US
Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartEquals
is
“=” í byrjun eigindis gildi. Líkleg ástæða: Tvöfalt samasem merki.
en-US
“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartGrave
is
“`” í byrjun eigindis gildi. Líkleg ástæða: Notkun á röngum staf sem tilvitnunarstaf.
en-US
“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
is
“<” í byrjun eigindis gildi. Líkleg ástæða: Vantar “>” fyrir framan.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
is
Ekki er hægt að keyra hreyfimyndir á compositor þar sem ramminn (%1$S, %2$S) er of stór miðað við gluggastærð (stærri en (%3$S, %4$S)) eða stærri en leyfð hámarksgildi (%5$S, %6$S)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
is
Warning: Source string is missing
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
is
vísun í ógilt númer stafs
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
is
Villa í þáttun á gildi ‘%1$S’ fyrir ‘%2$S’ eigindi á <%3$S/>. Eigindi hunsað.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
is
Villa í þáttun á gildi ‘%1$S’ fyrir ‘%2$S’ eigindi. Eigindi hunsað.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
is
Ógildur kóði: Rangur fjöldi af afleiðum fyrir <%1$S/> merki.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
is
Ógildur kóði: Fleiri en eitt <mprescripts/> í <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
InvalidChild
is
Ógildur kóði: <%1$S> er ekki leyft undir <%2$S>.
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
is
Villa í þáttun á MathML gildi ‘%1$S’ sem lengd. Eigindi hunsað.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
is
Ógildur kóði: Bjóst við nákvæmlega einu Base einindi í <mmultiscripts/>. Fann ekkert.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
is
Ógildur kóði: Óklárað subscript/superscript pari í <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPEvalScriptViolation
is
Warning: Source string is missing
en-US
The page’s settings blocked a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROEvalScriptViolation
is
Warning: Source string is missing
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROWasmEvalScriptViolation
is
Warning: Source string is missing
en-US
(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPWasmEvalScriptViolation
is
Warning: Source string is missing
en-US
The page’s settings blocked WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
is
Get ekki lesið ógildan netþjón %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSandboxFlag
is
Tókst ekki að þátta ógilt sandbox flagg ‘%1$S’
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSource
is
Gat ekki þáttað ógildan frumkóða %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringUnsafeEval
is
Warning: Source string is missing
en-US
Ignoring ‘unsafe-eval’ or ‘wasm-unsafe-eval’ inside “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues
is
Warning: Source string is missing
en-US
Received an invalid number of tokens for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected 1
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue
is
Warning: Source string is missing
en-US
Received an invalid token for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected ‘script‘
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
invalidTrustedTypesExpression
is
Warning: Source string is missing
en-US
Received an invalid token for the ‘trusted-types‘ directive: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
notSupportingDirective
is
Ekki stuðningur við skipun ‘%1$S’. Skipun og gildi verða hunsuð.
en-US
Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
is
Lykilorðið ‘strict-dynamic’ sem er í “%1$S” hefur ekki nein gild nonce eða hash sem gæti komið í veg fyrir að skriftum sé hlaðið inn
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
is
Reyndi að senda skýrslu á ógilt URI: “%1$S”
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockFileScriptWithWrongMimeType
is
Warning: Source string is missing
en-US
Loading script from file: URI (“%1$S”) was blocked because its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
is
Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Ógilt teikn ‘%2$S’ í CORS-haus ‘Access-Control-Allow-Headers’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
is
Lokað á Cross-Origin beiðni: Reglan fyrir sama vefsvæði leyfir ekki að lesa gögn frá öðru vefsvæði á %1$S. (Ástæða: Ógilt teikn ‘%2$S’ í CORS-haus ‘Access-Control-Allow-Methods’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidAllowValue
is
Eiginleikastefna: sleppa óstuddu leyfisgildi “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
is
Skriftueiningin er með gallað tætigildi í integrity-eigindinu: “%1$S”. Rétt snið er “<hash algorithm>-<hash value>”.
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
NoValidMetadata
is
Integrity breytan inniheldur ekki nein gild meta gögn.
en-US
The integrity attribute does not contain any valid metadata.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
is
Skýrsluhaus: hunsun á ógildum endapunkti á atriði sem nefnt er “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
is
Skýrsluhaus: hunsun á ógildu atriði sem er nefnt “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
is
Skýrsluhaus: Ógilt JSON gildi móttekið.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
is
Skýrsluhaus: Ógilt heiti á hóp.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
is
Skýrsluhaus: hunsun á ógildum endapunkti URL“%1$S” fyrir atriði sem nefnt er “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
is
Warning: Source string is missing
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
is
Strict-Transport-Security: Svæðið skilgreinir haus sem inniheldur margar ‘includeSubDomains’ skipanir.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
is
Strict-Transport-Security: Þetta svæði skilgreinir haus sem inniheldur ógilda ‘max-age’ skipun.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
is
Clear-Site-Data haus fundinn. Óþekkt gildi “%S”.
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
is
Warning: Source string is missing
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
is
Aðvörun fyrir X-Content-Type-Options haus: gildið var “%1$S”; var kannski meiningin að senda “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
is
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • svg • svg.properties
AttributeParseWarning
is
Óþekkt gildi %2$S við þáttun %1$S eigindis.
en-US
Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
is
Villa í XPath þáttun: Ógildur ás:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
is
Villa í XPath þáttun: Ógilt breytu nafn:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
28
is
Útreikningur leiðir til ógildrar segðar.
en-US
Evaluating an invalid expression.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
30
is
Bjó til einindi með ógilt QName.
en-US
Creating an element with an invalid QName.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
is
Ógilt XSLT/XPath fall.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
7
is
Gildi eigindis ógilt í XSLT 1.0.
en-US
Attribute value illegal in XSLT 1.0.
Entity # all locales mobile • android • mobile • android • aboutConfig.ftl
config-context-menu-copy-pref-value.label
is
Afrita gildi
en-US
Copy Value
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieBlockedCrossSiteRedirect
is
Vefkökunni „%1$S“ með „SameSite“ eigindagildinu „Lax“ eða „Strict“ var sleppt vegna tilvísunar milli vefsvæða.
en-US
Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
is
Vefkakan „%1$S“ hefur „SameSite“-regluna stillta á „Lax“ vegna þess að það vantar „SameSite“ eigindi og „SameSite=Lax“ er sjálfgefið gildi fyrir þetta eigindi.
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
is
Vefkakan „%1$S“ hefur ekki rétt „SameSite“ eigindargildi. Á næstunni munu vefkökur án „SameSite“ eigindisins eða með ógildu gildi verða meðhöndlaðar sem „Lax“. Þetta þýðir að viðkomandi vefkaka verður ekki lengur send í samhengi utanaðkomandi aðila. Ef forritið þitt er háð því að þessi vefkaka sé tiltæk í slíku samhengi, skaltu endilega bæta „SameSite=None“ eigindinu við hana. Til að vita meira um „SameSite“ eigindi skaltu lesa %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieOversize
is
Vefkakan „%1$S“ er ógild vegna þess að stærð hennar er of mikil. Hámarksstærð er %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
is
Vefkakan „%1$S“ er ógild vegna þess að lengd slóðar hennar er of mikil. Hámarksstærð er %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
is
Vefköku „%1$S“ hefur verið hafnað vegna ógildra stafa í nafninu.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
is
Vefköku „%1$S“ hefur verið hafnað vegna ógildra stafa í gildinu.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
is
Vefkökunni „%1$S“ hefur verið hafnað vegna ógilds léns.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidPrefix
is
Vefkökunni „%1$S“ hefur verið hafnað vegna ógilds forskeytis.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
is
Ógilt „SameSite“ gildi fyrir vefköku „%1$S“. Studd gildi eru: „Lax“, „Strict“, „None“.
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
InvalidHTTPResponseStatusLine
is
Stöðulína HTTP-svarsins er ógild
en-US
The status line of the HTTP response is invalid
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
is
Viðbótaröryggisráðstafanir mistókust við sannreyningu þessa skilríkis.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
is
Netþjónn sendi skilríki sem inniheldur ógilda kóðin á tölu. Algengar ástæður eru mínus raðnúmer, mínus RSA moduli, og kóðanir sem eru ekki lengur nauðsynlegar.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
is
Netþjónn sendi skilríki sem eru ekki ennþá orðin gild.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
is
Skilríki sem eru ekki ennþá orðin gild voru notuð til að gefa út skilríki netþjóns.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
is
Netþjónn sendi skilríki sem eru virk of lengi.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
is
Ógilt eða óstutt URL í CRL dreifingarnafni.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
is
Dreifilykill jafningja er rangur.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
is
Skilríki jafningja inniheldur ógilda undirritun.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
is
Get ekki afkóðað ASN.1 gögn. Skilgreint sniðmát var rangt.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID
is
Útgefandi skilríkis er ógildur.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.